Diskussion:Blånelse

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Optisk hvidt er hvidt og ikke blåt. og dette er hvist et ordbogsopslag. Haabet.

Jeg synes ikke nødvendigvis det skal slettes. Jeg kender ikke ordet blånelse, men den sidste del af artiklen beskriver udmærket fluorescensvirkningen (jf. en:Fluorescence) af optisk hvidt. --Jeppe 30. aug 2005 kl. 19:14 (CEST)
Jeg vil mene, artiklen skal flyttes til (eller slås sammen med) optisk hvidt, og blånelse skal altså kun være en henvisning. --Twid 30. aug 2005 kl. 19:19 (CEST)
Det kan jeg tilslutte mig. --Jeppe 30. aug 2005 kl. 19:24 (CEST)
Jeg er mest for sammenlægning - og så kan artiklen udmærket blive ved med at hedde blånelse. --Palnatoke 30. aug 2005 kl. 19:25 (CEST)
I så fald skal ordet 'blånelse' bruges konsekvent i stedet for 'optisk hvidt' i hele artiklen. --Twid 30. aug 2005 kl. 19:27 (CEST)
Men den blånelse man kan købe er da blå, og indeholder ikke mig bekendt optisk hvidt (har ikke brugt blånelse i ca. 10 år, så det kan være at det er kommet til siden) – det er udelukkende den blå farve der er skyld i virkningen. --Blanu 30. aug 2005 kl. 19:42 (CEST)
Hmmm, interessant! Jeg har aldrig selv købt blånelse, så jeg aner det ikke selv. Men hvis du har ret, skal artiklen vist omskrives ganske kraftigt! Hvad hedder blånelse og optisk hvidt i øvrigt på andre sprog? (Jeg ville lave nogle interwiki-links.) --Twid 30. aug 2005 kl. 19:56 (CEST)
All right man skal være hurtig for at følge med her :) Jeg har fundet et par artikler der burde være frit tilgængelige: Denne beskriver i introduktionen effekten. Denne omtaler prøjsisk blå (kaliumferrocyanid) som et kommercielt anvendt stof i blånelse. Uden at have spektrale data for stoffet ved hånden tror jeg at jeg tør gætte på at årsagen til den fluorisende effekt er den samme som at stoffet er blåt. --Nusse 30. aug 2005 kl. 21:14 (CEST)
På engelsk hedder det blue, bluing eller blueing. --Troels Nybo 30. aug 2005 kl. 20:04 (CEST)
Eurodicautom (en af de maskiner, som bruges af foreignword.com) siger "fluorescent brightener", når man spørger den om "optisk hvidt". --Palnatoke 30. aug 2005 kl. 20:08 (CEST)
Tak, det gav mig optical brightener i enwiki. --Twid 30. aug 2005 kl. 20:12 (CEST)
Jeg ledte også efter andre sprog. Det hedder vist: de:Optische_Aufheller, en:Optical_brightener, fr:Azurant_optique - selvom den franske artikel ikke findes. --Jeppe 30. aug 2005 kl. 20:23 (CEST)
Den bør nok flyttes, da begrebet "optisk hvidt" i dag er lang mere kendt end begrebet "blånelse". Men blånelse er egentlig mere dækkende, da optisk hvidt er et bestemt stof, og blånelse er en række stoffer, der kan give samme effekt ved to forskellige effekter. Men man kunne skrive, at tidligere blev blå farvestoffer brugt til samme formål.
I øvrigt er kaliumferricyanid er ikke blåt (det blev tidligere kaldt rødt blodludsalt), prøjsisk blåt er ferriferrocyanid (eller jern(III) hexacyanoferrat(II)), og det overasker mig, at det har været brugt som blånelse, da det ikke er basestabilt, og de fleste sæber er ret basiske. Furbo 30. aug 2005 kl. 23:12 (CEST)
Det er vist på tide at jeg læser op på den uorganiske stofkemi. Eller også bør jeg være knap så hurtig til at klikke "Gem side" :) Onde tunger kunne hævde den manglende basestabilitet er en glimrende måde at sikre at man skal blive ved at bruge blånelse.
Optisk hvidt lader i øvrigt til at være en gruppe af stoffer, men jeg er enig i at indgangen bør være optisk hvidt. Blånelse er noget man finder i husmoderleksikonnet, og afgjort en forældet betegnelse. --Nusse 30. aug 2005 kl. 23:25 (CEST)
Men ikke desto mindre noget der stadig kan købes i supermarkeder. --Blanu 30. aug 2005 kl. 23:32 (CEST)

Flyttes så »optisk hvidt« er hovedopslaget?[rediger kildetekst]

Som det også er nævnt af flere ovenfor, bør »optisk hvidt« vel være hovedopslaget. Det er den betegnelse der bruges mest. Fx i SDE har optisk hvidt en halvlang artikel, mens blånelse kun levnes én linje inde i artiklen om blegning (og da som noget historisk). Så jeg stemmer også for optisk hvidt som hovedopslag.

Det er uklart for mig om blånelse og optisk hvidt er helt synonyme. Begge dele betegner flere kemiske stoffer. Men måske er blånelse blot blå farve uden fluorescens, mens optisk hvidt kun bruges om fluorescerende stoffer? --Jeppe 31. aug 2005 kl. 00:07 (CEST)

Det lyder som en rimelig antagelse. Jeg kan ikke finde noget om, hvad optisk hvidt er, men jeg mener, at min gymnasiekemibog præsenterede det som et bestemt stof, med molekylformel. Men det er jo ikke nødvendigvis nogen overordentlig troværdig kilde, da det ligger i udkanten af forfatterens område. Furbo 31. aug 2005 kl. 21:35 (CEST)