Diskussion:Blitzhukommelse

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Som det ses er ordet kun delvist dansk. Jeg synes det er bedst, hvis man kan bruge danske ord. Men jeg synes "blitzpære erindring" lyder tåbeligt, og jeg har aldrig hørt det brugt. Kommenater modtages gerne.

wildt 5. maj 2004 kl. 11.53 (UTC)


"Flashbulb erindring" er dårligt som ord. I Svein Magnussen's Vidnepsykologi-bog der er oversat til dansk bruges ordet 'blitzhukommelse (side 57). — Fnielsen 16. nov 2009, 20:57 (CET)

En bruger har nu foreslået "blitzerindringer". Når man søger på Internettet kan jeg se at flere bruger ordet "blitz-erindringer", mens Magnussen's "blitzhukommelse" er knapt så udbredt. Så måske var det en idé at flytte siden. — Fnielsen 10. maj 2011, 23:31 (CEST)[svar]