Diskussion:Fanden og hans pumpestok

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Forklaringen på oprindelsen af dette udtryk lyder jo meget fornuftig, men er der nogen kilde til det? ODS nævner ikke noget om oprindelsen til udtrykket, men nævner nogle varianter: " fanden og hans pumpestok, pumpeværk, ladestok olgn." Det kan selvfølgelig sagtens være udtryk afledt af pumpestok, men umiddelbart får det mig til at mistænke det for at være en pæn omskrivning for Fandens kønsdele snarere end en fordanskning (med en temmelig stor forandring) af et latinsk udtryk. Uden kilder er det imidlertid ikke let at afgøre.

I øvrigt kunne man overveje, om det ikke hører hjemme i ordbogen snarere end her. --Heelgrasper 27. jun 2006 kl. 21:10 (CEST)

Hele kategorien om danske vendinger kunne fjernes og skrives sammen med danske idiomer. Forklaringen er måske god nok. Jeg har hørt lignende historier om "hokus pokus". Rune Magnussen 27. jun 2006 kl. 21:16 (CEST)