Diskussion:Fikserbillede

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Hvad hedder Fikserbillede på engelsk?

Jeg mere at ordet kommer af latin, at stifte. Da billdet jo skifter sådan at man snart ser det ene snart det andet.Haabet 30. dec 2005 kl. 16:11 (CET)

Det stemmer dårligt med forklaringen i Salmonsens. Du bør forøvrigt nok bestemme dig for, om du mener det er afledt af stifte eller skifte, da der er markant forskel.--Heelgrasper 30. dec 2005 kl. 16:56 (CET)
Det engelske ord er puzzle picture. Mht. fiksere anfører ODS to betydninger:
  • fiksere i betydningen at narre, af latin vexare=plage ved sammenfald med tysk "vexieren" og "fixieren"
  • fiksere i betydningen at fastgøre, fæste (f.eks. også fæste blikket på), af latin fixare=fæste.
--Sir48 (Thyge) 30. dec 2005 kl. 17:39 (CET)
Jeg tilføjer lige, at fikserbillede er et godt ord, der dækker begge betydninger. Samtidig beklager jeg den manglende accent over e. --Sir48 (Thyge) 30. dec 2005 kl. 17:43 (CET)