Diskussion:Grundvandsmagasin
Figuren skulle være lige til at oversætte, men jeg kan ikke få det til at virke:-(--Lcl 6. aug 2008, 09:21 (CEST)
- Hvis vi nu deler opgaven op i oversættelse og redigering af SVG-fil, kunne man håbe at det var nemmere at få det ordnet.
- Anyone? --Palnatoke 6. aug 2008, 09:36 (CEST)
Hermed mit bud på en oversættelse--Lcl 6. aug 2008, 09:42 (CEST)
- Nu har jeg forsøgt mig med flere forskellige editorer, og det kom der ikke nogen nytte af. Hvem kan SVG? --Palnatoke 6. aug 2008, 10:52 (CEST)
Engelsk | Dansk | Billede |
---|---|---|
Transpiration by vegetation | Fordampning fra vegetation | |
Water table | Vandspejl | |
Stream | Vandløb | |
Unsaturated zone | Umættet zone | |
Unconfined aquifer | Frit magasin | |
Confined aquifer | Spændt magasin | |
High hydraulic-conductivity aquifer | Magasin med høj hydraulisk ledningsevne | |
Low hydraulic-conductivity confining unit | Akvitard med lav hydraulisk ledningsevne | |
Very low hydraulic-conductivity bedrock | Akvifug med meget lav hydraulisk ledningsevne | |
Direction of ground-water flow | Grundvandets strømningsretning |