Diskussion:Kokleaimplantat

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Ordet Kokleaimplantat er vist rimeligt frit oversat af det engelske, en søgning på google på danske resultater returnerer kun denne side (udover en svensk én og en kopi af wikipedias). Ordet er (jf. søgning på google) øjensynligt godkendt som svensk ord, men ikke som dansk. Umiddelbart bør overskriften være Cochleaimplantat eller, efter min mening, bedre: Cochlear Implant, som det primært er kendt under. Njalle 19. dec 2005 kl. 16:43 (CET)