Diskussion:Operation Nickel Grass
== Det hedder en luftbro på dansk. ==
Operation Nickel Grass er et skoleeksempel på en luftbro. I Gyldendals Røde Ordbøger oversættes "luftbro" netop til airlift. Det er fuldstændig korrekt at wikilinket luftbro fejlagtigt henviste til Blokaden af Berlin#Luftbroen, hvilket i bedste fald var vildledende - men det er der ved at blive rettet op på. --Med venlig hilsen Necessary Evil 31. aug 2009, 00:25 (CEST)
Uklarheder i konsekvens-afsnittet
[rediger kildetekst]Det nye afsnit er vist skrevet lidt hurtigt; det nævnes f.eks. at hjælpen fra USA var på 634,5 $. Det er godt nok ikke ret meget! Desuden tales der om Sovjetunionens "klintstater" - det må være et eller andet med lande, der støtter og støttes af Sovjet, men der må være et rigtigt dansk ord for det. Mvh. Arne (Amjaabc) 8. sep 2009, 22:35 (CEST)