Diskussion:Servicekvalitet (datanet)

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Denne artikel (og mange andre om beslægtede forhold) er åbenbart skrevet af en sagkyndig. Så meget mere må det beklages at teksten hyppigt er i strid med dansk sprogbrug. Her er en række udtryk som virker stødende:

Datanet servicekvalitet
computer datanet
en given trafik kontrakt
Pakke tab [også: pakketab]
en indgående/udgående port kø
Pakke dubletter
Pakke fejl [også: pakkefejl]
Pakke rækkefølge
nabo routere
pakke modtagelsesrækkefølgen
Pakke forsinkelse
Port kø fyldningsgrad og længde
at beslutte videre pakke vej
Pakke forsinkelsesvariation
Varierende port kø fyldningsgrad
Forbindelsesorienterede flows, f.eks. TCP, måler på/registrerer pakke fejl, tab, forsinkelse og justerer sendehastigheden efter forholdende.

I nogle tilfælde kan sagen klares ved brug af sammensætning (med eller uden bindestreg:

pakke-forsinkelse eller pakkeforsinkelse.

pakke modtagelsesrækkefølgen kunne måske betegnes den rækkefølge, hvori pakkerne modtages (eller ankommer).

Jeg kan ikke indlade mig på at korrigere teksten, da jeg savner den fornødne indsigt i det tekniske, så jeg let kunne komme til at ødelægge meningen.

S.


Hej S.

Har du forslag til "Port kø" - jeg ved ikke om ordet "portkø" eksisterer på dansk?

mvh/Glenn

Ordet findes ihvertfald ikke i Gyldendals ordbøger. --Zor 4. mar 2009, 10:11 (CET)