Diskussion:Æ: Forskelle mellem versioner

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Content deleted Content added
→‎Fransk Æ: Æ bruges ikke i fransk
Ligatur eller ikke ligatur?
Linje 12: Linje 12:


::Nej, de kan ikke bruges i flæng. Der har været et par redigeringer hvor der var uenighed om hvorvidt Æ findes i det franske sprog. En nærlæsning (såvidt mit gebrokne fransk tillader) viser at Æ '''''ikke''''' bruges på fransk. Det er blot en ulogisk skabelon der bruges på den franske side. --[[Bruger:Leolaursen|Leo Laursen]] 2. dec 2006 kl. 13:12 (CET)
::Nej, de kan ikke bruges i flæng. Der har været et par redigeringer hvor der var uenighed om hvorvidt Æ findes i det franske sprog. En nærlæsning (såvidt mit gebrokne fransk tillader) viser at Æ '''''ikke''''' bruges på fransk. Det er blot en ulogisk skabelon der bruges på den franske side. --[[Bruger:Leolaursen|Leo Laursen]] 2. dec 2006 kl. 13:12 (CET)

== Ligatur eller ikke ligatur? ==

I denne artikel står at "æ" er en ligatur, mens der i ligatur-artiklen står, at lige præcis æ ikke er en ligatur. Nogen, der ved mere om emnet end mig, må gerne tage stilling til dette og dermed få fjernet denne ganske direkte selvmodsigelse.

Versionen fra 19. apr. 2007, 21:44

Hej, måske skal der beskrives, at på færøsk og islandsk Æ æ (*g*) en diphtong. (se den engelske og den tyske artikel). Arne List 15. okt 2004 kl. 16:15 (CEST)

Så vidt mit kendskab til jysk rækker hedder sætningen med øen i åen 'a æ u å æ ø i æ å'.--B. Mathias Askholm 30. mar 2005 kl. 15:17 (CEST)

Sætningen "a æ (u) å æ ø i æ å" er næppe korrekt dialekt nogen steder i Jylland. Der hvor artiklen hedder æ, udtales en å "o". Desuden er det vel ligemeget at bogstavet æ på en eller flere dialekter tilfældigvis udgør et ord. Det er jo ikke en ordbog. Er udtales vist i øvrigt "æ" på næsten alle danske dialekter, og udtaltes muligvis tidligere også sådan i København. Kærlighedspartiet har ikke en landsdækkende bogstavbetegnelse, så det har i princippet et særskilt bogstav for hver kommune det stiller op i, hvis det overhovedet stiller op i andre steder end i København. Skal alle kommunale partibogstaver opføres under hver enkelt bogstav?--Thomas Thorsen 7. jun 2006 kl. 08:12 (CEST)

Fransk Æ

Iflg. fr:Æ er både Æ og Œ med i gruppen Lettres supplémentaires i det franske sprog. --Leo Laursen 2. dec 2006 kl. 12:26 (CET)

Dette kan ikke retfærdiggöre at man i danske tekster bruger de to bogstaver i flæng. -- Sebastjan 2. dec. 2006 kl. 12:40
Nej, de kan ikke bruges i flæng. Der har været et par redigeringer hvor der var uenighed om hvorvidt Æ findes i det franske sprog. En nærlæsning (såvidt mit gebrokne fransk tillader) viser at Æ ikke bruges på fransk. Det er blot en ulogisk skabelon der bruges på den franske side. --Leo Laursen 2. dec 2006 kl. 13:12 (CET)

Ligatur eller ikke ligatur?

I denne artikel står at "æ" er en ligatur, mens der i ligatur-artiklen står, at lige præcis æ ikke er en ligatur. Nogen, der ved mere om emnet end mig, må gerne tage stilling til dette og dermed få fjernet denne ganske direkte selvmodsigelse.