Ouverture: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
KLBot2 (diskussion | bidrag) |
m {{Lexopen}} fjernet, idet den oprindelige tekst fra Lexopen er erstattet. |
||
Linje 1: | Linje 1: | ||
'''Ouverture''' er [[fransk (sprog)|fransk]] og betyder "åbning" eller "forspil". Ordet bruges især om orkesterforspil til en [[Operaer|opera]] eller et [[skuespil]]. Ouverturen består ofte af citater fra resten af musikken i operaen, musicalen eller skuespilllet (et eksempel herpå er [[Kuhlau]]s ouverture til ''[[Elverhøi]]''). Men en del ouverturer er tematisk helt fritstående; således [[Mozart]]s ouverture til ''[[Figaros Bryllup]]'' og [[Rossini]]s til ''[[Barberen i Sevilla]].'' |
'''Ouverture''' er [[fransk (sprog)|fransk]] og betyder "åbning" eller "forspil". Ordet bruges især om orkesterforspil til en [[Operaer|opera]] eller et [[skuespil]]. Ouverturen består ofte af citater fra resten af musikken i operaen, musicalen eller skuespilllet (et eksempel herpå er [[Kuhlau]]s ouverture til ''[[Elverhøi]]''). Men en del ouverturer er tematisk helt fritstående; således [[Mozart]]s ouverture til ''[[Figaros Bryllup]]'' og [[Rossini]]s til ''[[Barberen i Sevilla]].'' |
||
== Kilder/henvisninger == |
|||
{{Lexopen}} |
|||
[[Kategori:Kompositionsformer]] |
[[Kategori:Kompositionsformer]] |
Versionen fra 26. apr. 2016, 21:04
Ouverture er fransk og betyder "åbning" eller "forspil". Ordet bruges især om orkesterforspil til en opera eller et skuespil. Ouverturen består ofte af citater fra resten af musikken i operaen, musicalen eller skuespilllet (et eksempel herpå er Kuhlaus ouverture til Elverhøi). Men en del ouverturer er tematisk helt fritstående; således Mozarts ouverture til Figaros Bryllup og Rossinis til Barberen i Sevilla.