Brugerdiskussion:MH-60R

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Hjerteligt velkommen til den danske Wikipedia, MH-60R!
Jeg håber, at du vil trives her. Brug venligst 10 minutter på at læse denne velkomst; den vil hjælpe dig med at komme i gang.

Du kan starte med at læse vores fulde velkomst, og læse punkterne nedenfor.

Hvis du har brug for yderligere hjælp, besøg da gerne hjælpe- og chatkanalen, hvor du kan få et svar meget hurtigt.

Sidst, men ikke mindst, er du velkommen til at læse vores politikker og normer, for at sikre dig at du ikke bryder dem ved et uheld.

Med venlig hilsen Knud Winckelmann 4. okt 2010, 21:52 (CEST)

Fjernelse af skabeloner.[rediger kildetekst]

Hej MH-60R. Tillykke med "din" nye artikel på Wikipedia. Det er naturligt at man synes at skabelonerne på "ens" side er grimme, men de har et formål. {{Wikify}} angiver at artiklen mangler kategori, Interwiki osv. Det grænser til hærværk at slette skabeloner, uden at have løst problemet. Problemet med maskinoversættelse (dåsedansk) er ikke at ALT engelsk mangler at blive oversat til dansk. Det er komiske fejloversættelser, som theatre of war til teater, eller at engelske begreber, der benyttes på dansk, bliver tvangsoversat til danske ord (hvis man havde oversat Seahawk til kjove eller fiskeørn). Ellers god fornøjelse med skriveriet. --Med venlig hilsen Necessary Evil 5. okt 2010, 11:36 (CEST)

Hej Necessary Evil,

Det med kasserne er noteret. Misforstod dem som om, at jeg måtte fjerne når jeg var færdig med at rette.

Med hjælp fra friske øjne blev jeg opmærksom på, at flere ville forstå hvis så meget som muligt blev oversat eller omformuleret. Det sagt, så benyttes teater også i det danske militærsprog ;) Men hands down - sætningen fungerer bedre nu.

Tak for infoboksen øverst til højre. Den havde jeg problemer med. Til gengæld kunne du godt ha' fundet et skib med et større flag! ;)

--MH-60R 5. okt 2010, 11:53 (CEST)

Det var faktisk svært at finde et billede af et dansk krigsskib med en helipad, uden tilhørende Lynx-helikopter! I starten troede jeg at du var fra Sikorskys reklamebureau, der med Google Translate oprettede et reklamefremstød for MH-60R - patriotiske amerikanere tænder sikkert på Stars and Stripes 8-)
Dansk militærsprog er frygteligt, vi brugte fx ordet 'investigere' for at undersøge! --Med venlig hilsen Necessary Evil 5. okt 2010, 12:39 (CEST)