Diskussion:Yoghurt

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Jeg vil i al fredsommelighed foreslå, at vi flytter artiklen til yoghurt, da denne stavemåde efter min bedste overbevisning er langt mere udbredt.--Heelgrasper 28. aug 2005 kl. 22:48 (CEST)

Når vi har en redirect fra den ene korrekte stavning til den anden, er popularitet mindre væsentlig. --Palnatoke 28. aug 2005 kl. 23:03 (CEST)
Dansk retskrivning ligestiller formerne jogurt og yoghurt. I sådanne tilfælde er normal praksis at den som opretter artiklen bestemmer formen. Jeg synes ikke at vi skal fravige det princip. Byrial 28. aug 2005 kl. 23:04 (CEST)
Jeg er enig med Byrial. --Blanu 28. aug 2005 kl. 23:27 (CEST)
Enig med Byrial - så længe der er redirect fra yoghurt (som jeg i øvrigt også foretrækker ;-). Mvh Malene Thyssen 29. aug 2005 kl. 00:40 (CEST)
Enig med Heelgrasper. Gængse udtryk bør benyttes, så wiki ikke benyttes til at promovere gyldige, men ikke udbredte udtryk. --Sir48 (Thyge) 2. sep 2005 kl. 09:00 (CEST)
Det handler ikke bare om at der omdirigeres fra den ene til den anden, men også hvor siden bliver indekseret i en søgemaskine som f.eks. google. Nu vil siden blive indekseret under "Jogurt", da overskrifter tæller mere. Dermed mister en mulighed for at brugere, der kommer fra en søgemaskine vil kunne finde vores side. Jeg mener ikke princippet gælder for titler. Det skal det være den mest udbredte titel. --Maitch 26. okt 2005 kl. 21:04 (CEST)
Der er naturligvis intet til hinder for at en side indekseres under flere ord. --Palnatoke 26. okt 2005 kl. 23:00 (CEST)
Det jeg prøver at sige er, at hvis artiklen hedder "Jogurt", så vil den blive placeret højere på google når man søger på "Jogurt" end "Yoghurt". En siden navn tæller mere for en søgemaskine. Derfor giver det mening at bruge det mest udbredte ord, da det er det flest vil søge på. Resultatet af den løsning vi nu er:
  • Jogurt ligger vi nr. 1: Google
  • Yoghurt kan jeg ikke finde os Google
Mvh. Maitch 26. okt 2005 kl. 23:08 (CEST)
Kunne det resultat ikke også skyldes, at stavemåden jogurt er sjældnere, så vi ikke dér skal konkurrere med så mange andre sider? --Twid 26. okt 2005 kl. 23:28 (CEST)
Kunne det godt, men det gør det ikke, se her [1], hvor der bl.a. står: "Google keeps a copy of one version of every Wikipedia page (except redirect pages, but including pages resulting from redirects)." Prøv også at søge efter: "Omdirigeret fra Yoghurt". Jeg ved ikke, om problemet kan afhjælpes på en eller anden måde; men sådan som det er nu, er det bestemt ikke ligegyldigt, hvilket navn artiklen har, og hvilket der står som redirect.--Lars Helbo 26. okt 2005 kl. 23:35 (CEST)
Det er EMM en mærkelig praksis, at opslagsordet har særstatus. Enhver kan ændre artiklens indhold, hvis man mener, at den bliver bedre, også selvom den eksisterende artikel ikke er faktuelt forkert. Men dette gælder ikke artiklens navn? Hvad er kriterierne for at fravige denne praksis? Det kan vel ikke passe, at artiklens navn ligger fast, indtil jogurt fjernes fra Retskrivningsordbogen :-) Der er ingen tvivl om, at både jogurt og yoghurt er korrekte, men eftersom Wikipedia-softwaren ikke understøtter, at de sidestilles 100%, bliver man nødt til at vælge det ene som den primære form. Det kan diskuteres, hvilken der bør være den primære, men det er EMM forkert at tillægge det nogen særlig betydning, hvad artiklen hed i første inkarnation.
For artikler om steder, personer, ting mv. er reglen at anvende det mest almindelige navn. Dette princip kunne man overveje at udstrække til også at gælde almindelige ord. Jeg synes i hvert fald, det kræver en god grund, hvis man vælger en meget lidt udbredt stavemåde. -- C960657 27. okt 2005 kl. 22:13 (CEST)

Prøv evt. at lave redirect-siden om til en se-også-artikel. D.v.s. en artikel med teksten "Youghurt anden stavemåde for Jogurt." Vent så 14 dage, og gentag ovenstående Google-test. --Lars Helbo 26. okt 2005 kl. 23:48 (CEST)

Jeg vil gerne foreslå at artiklen bliver flyttet til Yoghurt, da stort set ingen bruger denne staveform. En søgning i google (på dansk sprog) på hhv yoghurt og jogurt giver hhv. 163.000 og 550 hits. --Nikolaj Winther 22. aug 2006 kl. 13:07 (CEST)

Det forslag bakker jeg op om. Stavemåden "jogurt" er meget usædvanlig og nærmest komisk. 83.91.128.56 26. apr 2007 kl. 21:52 (CEST)

Artiklen er nu flyttet til "Yoghurt" med henvisning til navngivningsnormens hovedregel om "Brug de mest almindelige navne". --|EPO| COM: 25. jan 2010, 18:24 (CET)

Jeg er enig i de betragtninger som flertallet lægger for dagen. Jeg tillader mig at rette artiklen så der ikke længere veksles mellem stavemåderne i teksten, det er noget sjusk. Madglad (diskussion) 4. jun 2012, 09:24 (CEST)

Afsnittet virker lidt tyndt, bla. opgives oprindelsessted først til Centralasien, senere til Tyrkiet. Er der nogen, der ved mere, der kan stramme op? Madglad (diskussion) 4. jun 2012, 09:39 (CEST)