Diskussion:Byområde

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Definitioner i andre lande[rediger kildetekst]

Da der er efterlyst oplysninger om definitioner på bymæssige bebyggelser i andre lande, har jeg givet et kort sammendrag her. Emnet fortjener dog en langt grundigere behandling.--Rmir2 13. aug 2008, 20:00 (CEST)

Sammenskrivningsforslag[rediger kildetekst]

Jeg har tilladt mig at fjerne forslaget til sammemskrivning med artiklen "by", idet den er omskrevet til at skildre den skiftende brug af denne betegnelse, hvorimod nærværende artikel skildrer den politisk-administrative og statistiske bydefinition.--Rmir2 26. feb 2010, 13:16 (CET)

Fælles nordisk definition[rediger kildetekst]

Den fællesnordiske definition har fortsat gyldighed, men jeg kan eventuelt oversætte til dansk. Rmir2 (diskussion) 17. feb 2014, 06:25 (CET)

Kritikken, som jeg opfatter den, går vist mest på dens placering og omtale ikke hænger sammen med nutiden. FN-definitionen eksisterer jo nu, dermed bliver den fælles nordiske definition udelukkende historisk. Den er dog stadig god at beskrive, for at forklare forskelle i historiske indbyggertal og definitioner. --Patchfinder (diskussion) 17. feb 2014, 17:33 (CET)
Jeg kender ikke noget til en FN-definition, men i de modsvarende norske, svenske, tyske og engelske artikler omtales den ikke. Til gengæld omtales den nordiske definition. Problemet har altid været, at man internationalt ikke kunne blive enige om een fælles definition. Det skyldes naturligvis, at vilkår (og dermed befolkningstæthed) er vidt forskellig i de forskellige lande og områder i verden. Hvis der findes en FN-definition, bør den selvsagt omtales i artiklen og også i hvilke lande, den anvendes. venlig hilsen Rmir2 (diskussion) 17. feb 2014, 18:04 (CET)
FN-definition er måske en overdrivelse, men der er tale om retningslinjer fra FN om en vejledende definition. Det er nøjagtig den samme definition, som der benyttes i Danmark, Norge og Sverige, samt en lang række andre lande. Men det er helt op til landene selv, om de vil følge retningslinjerne. --Patchfinder (diskussion) 17. feb 2014, 19:11 (CET)

Mangler grund for svensk tekst fra 1960[rediger kildetekst]

Da DST præsenterer den nøjagtige dansk definition for byområde, synes jeg, at der slet ikke findes nogen brug af den gamle svenske kilde fra 1960. Den er heller ikke relevant. Ang. FN, Danmark bruger en definition der rekommenderes af FN. "Definitionen bygger på FN's retningslinier for afgrænsning af byområder." fra http://www.dst.dk/da/Statistik/dokumentation/kvalitetsdeklarationer/byopgoerelsen.aspx under afsnit 1.2. Venligst skifte ikke den nu danske definition fra 2006 igen ud mod en "nordisk" på svensk ! Den tekst trænger heller ikke til oversættelse Boeing720 (diskussion) 28. feb 2014, 03:33 (CET)