Diskussion:Erich Christian Werlauff

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Brevet fra Werlauff[rediger kildetekst]

Jeg har selv en smule svært ved at tyde dele af det brev, jeg har tilføjet som illustration til artiklen (Billede:Hübertz-Aarhus-Statsbiblioteket-1.jpg), så det var nok praktisk at føje en transkription til beskrivelsen af det på Commons. Man kunne mene, at noget lignende kunne være nyttigt ved Wegeners skrivelse (Billede:Hübertz-Aarhus-Statsbiblioteket-3.jpg), men jeg tror ikke, at de fleste vil have problemer med at tyde den på egen hånd.

Pga. min problemer med at tyde skriften har jeg selvsagt brug for lidt hjælp. Så vidt jeg kan se står der (usikkerhed angivet med efterstillet [?] og et ord, jeg end ikke vil gætte på med [...]):

Kiæreste Hr. Conferentsraad!

Da De mueligen ad modum Lüxdorphii Engelstoftii og min egen Ringheds kunde have lyst at tilføie Deres Exemplar af Hübertz's Aktstykker den i Gaar omtalte Anecdote, fremsendes herved Exemplaret qvæstionis.

For [?] jeg, ved samme Lejlighed [...] [...] [...] [...] [...] [...] at laane mig Heiberger [?] [...] levnet, Ja det er uvist, om Selskabet vil sende mig det.

Deres altid hengivne

18de August Werlauff

Høivelbaarne Hr. Conferentsraad Wegener

C. af D. p. p.

Bemærkning: Med Selskabet hentydes der formodentlig til Det kongelige danske Selskab for Fædrelandets Historie, hvor Wegener var forstander. --Heelgrasper 4. feb 2006 kl. 00:35 (CET) Tilføjelse: Jeg har nu fundet en en lille artikel Erling Stensgård, "Den vrede Conferentsraad og Hübertz' "Aktstykker"", som vist oprindelig har været trykt i Aarhus Stiftstidende (jeg har konsulteret et særtryk af samme). Her er der en delvis transkription, som jeg har brugt til at tilføje og rette min egne mangelfulde transkription (jeg foretrak at gøre det direkte herover i stedet for at gentage transkriptionen), men desvære har Stengsgård ikke interesseret sig for stykket mellem "qvæstionis" og "Deres altid hengivne". --Heelgrasper 15. feb 2006 kl. 09:40 (CET)


Lyder ikke rigtigt at han aldrig var ude af landet[rediger kildetekst]

Werlauff var i en periode medlem af Kungl. Vitterhets Historie og Antikvitets Akademien i Sverige - læs om dem her - http://www.vitterhetsakad.se/ - og af den grund har han velsagtens været i Sverige. (Jan Eskildsen).

Jeg kan ikke se, at der var noget krav om at møde op i Sverige, for at han kunne være medlem af det svenske selskab, så med mindre der er dokumentation for, at han har været i Sverige ser jeg ingen grund til at antage, at det er en fejl i DBL. Det var fx vist ikke almindeligt, at de udenlandske medlemmer af Det kongelige danske Selskab for Fædrelandets Historie mødte op i København før man kommer noget op i 1800-tallet, så lignende forhold kunne vel gøre sig gældende i Sverige. --Heelgrasper 30. sep 2006 kl. 21:36 (CEST)