Diskussion:Idrætsforeningen af 1932 - Glostrup

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Fodbold-ikon Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Fodbold, et forsøg på at koordinere oprettelsen af fodboldrelaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
Stub Denne artikel er blevet vurderet til Klasse Stub på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.

Her er der åbenbart lidt tvivl om, hvordan klubbens navn forkortes. I klubbens logo står der IF.32 Glostrup. Men af teksten på hjemmesiden synes IF32 at være den foretrukne form, og det synes også at være gennemgående i den lokale litteratur om klubben. Ingen steder fremgår formen I.F.32, som er artiklens nuværende navn. Desuden er er der tradition for at ordet idrætsforening på dansk forkortes IF (altså uden punktummer).

Jeg foreslår derfor artiklen flyttet til enten IF.32 eller IF32. Hvis nogen kan fremskaffe klubbens officielle vedtægter (ligger ikke på klubbens hjemmeside) kan vi måske få afgjort hvilket navn, der er det bedste. --Henrik Hansen 7. aug 2006 kl. 13:44 (CEST)
>>I klubbens logo står der IF.32 Glostrup << Nej, der står faktisk I.F. 32 Glostrup, hvis du kigger godt efter. Det som forkortes er Idrætsforeningen, hvilket normalt forkortes enten I.F. eller IF og ikke IF. (i dette tilfælde I.F.). Hermed vil jeg sige, at klubbens klubbens navn er I.F. 32.
At der så i fodboldoverbygningens vedtægter (i hvert fald de, som er tilgængelige fra hjemmesiden) står at navnet på denne overbygningsklub er Glostrup Fodbold Klub – IF.32, finder jeg meget underligt, da man med et kort kig på den ene af moderklubbernes logo kan se at dennes navn er I.F. 32. Min tvivl om vedtægternes gyldighed forstærkes ved, at den omtalte moderklub staves IF.32 i forordet til vedtægterne, selvom moderklubben hedder I.F. 32. Desuden bør Glostrup FK flyttes til Glostrup F.K. jf. klubbens logo. --C.thure 7. aug 2006 kl. 15:28 (CEST)
I.F.32's logo
Glostrup F.K.'s logo
Bedre link til billeder (som virker uanset om man har besøgt siden før): http://www.worldfootball.org/logo.php/country/DEN/club/1000001081 --Morten Barklund [ disk / bidrag ] 7. aug 2006 kl. 15:35 (CEST)
Du har ret! I klubbens logo står der faktisk I.F.32. Jeg har kigget på et logo, der var så lille, at jeg ikke kunne se det første punktum. Jeg synes også at IF.32 ser mærkeligt ud. Generelt er klubben dog kendt som IF32, så jeg mener fortsat at det bør være artiklens navn. Det giver også god konsistens med navngivningen af artikler om andre idrætsforeninger her på Wikipedia, f.eks. Brøndby IF, Silkeborg IF og Hvidovre IF. På dansk er der som nævnt ikke tradition for at anvende punktummer i forkortelser som f.eks. IF, BK, KFUM, FF, ligesom OB, AaB, AGF, HIK osv. ligeledes er uden punktum. --Henrik Hansen 7. aug 2006 kl. 15:49 (CEST)
Jeg vil jeg sige, at de 3 moderklubbers bør skrives hhv. I.F. 32, Hvissinge FC samt Glostrup IC som overskrifter, og holde ved, at overbygningens navn er Glostrup F.K. – I.F. 32, men vil dog foreslå, at wiki-siden kommer til at hedde Glostrup F.K..
Det er med beklagelse, at jeg indser, at der ikke er opbakning til at forkorte idrætsforening som IF (uden punktummer). At ændre artiklen Glostrup FK til Glostrup F.K. er jeg ligeledes uening i, idet der normalt ikke anvendes punktummer i den type forkortelser i dansk skriftsprog. Det er korrekt, at der i de to nævnte klubbers logoer er punktummer i forkortelserne, men det er der f.eks. også i FC Københavns logo og i den variant af Brøndby IF's logo, hvor der står B.I.F. Skal de to artikler så flyttes til F.C. København og Brøndby I.F.? Det håber jeg ikke... --Henrik Hansen 7. aug 2006 kl. 16:45 (CEST)
Det er blevet en kutyme at skrive FC uden punktummer (FCN, FCK, FCM), mens jeg mener at Brøndby IF lige så godt kunne hedde Brøndby I.F. (hips som haps - jeg mener faktisk, at siden bør hedde Brøndby I.F.). Hvis du lægger mærke til det, så kan du også skrive F.C. København, og blive sendt videre til FC København.
M.h.t. IF og I.F. skal du lægge mærke til, at godt nok hedder klubben I.F. 32, men i selve artiklen bruges IF32, som du oprindeligt skrev. --C.thure 7. aug 2006 kl. 16:54 (CEST)