Diskussion:Myndighedsalder

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Hvorfor henviser denne artikel konsekvent til sider på andre sprog, der omhandler det at være umyndig (f.eks. en:Minor (law), de:Minderjährigkeit og sv:Omyndig) frem for - som artiklens titel jo giver indtryk af - det at være myndig eller det alderstrin, hvor man overgår til at være myndig (f.eks. en:Age of majority, de:Volljährigkeit og sv:Myndig)? Og bør søgeord som umyndig og mindreårig omdirigere hertil? På eksempelvis tysk og svensk har man valgt at opdele således, at der findes en artikel om myndighed (herunder myndighedsalderen) og en artikel om umyndighed. Måske vi burde følge det eksempel - eller alternativt have tre artikler om henholdsvis myndighed, umyndighed og myndighedsalderen (i forskellige lande)? --62.107.65.140 10. feb 2014, 16:59 (CET)

Du kan måske selv udrede sagen via disse to sider wikidata:Q170079 og wikidata:Q18000.
Læs evt wikidata:Help:Editing -- Mvh PHansen (diskussion) 10. feb 2014, 17:20 (CET)

komme lovligt på diskotek.[rediger kildetekst]

det er vel kun selve alkoholudskænkning eller diverse andet der kan være aldersbegrænset pr. lov, ikke adgangen.(Skrev 188.183.90.50 (diskussion • bidrag) 14. nov 2014, 14:17‎ . Husk at signere dine indlæg.)