Diskussion:OPROP!

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
2. Verdenskrig Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt 2. Verdenskrig, et forsøg på at koordinere oprettelsen af 2. verdenskrig-relaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
Besættelsen Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Besættelsen, et forsøg på at koordinere oprettelsen af Besættelsenrelaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
Militær Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Militær, et forsøg på at koordinere oprettelsen af militærrelaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.

Teksten er nu flyttet til Wikisource. --Christian S 1. maj 2006 kl. 13:15 (CEST)

Hvorfor? Var det ikke bedre at have alle oplysninger samlet på et sted? --chlor 16. apr 2008, 22:52 (CEST)
Synes jeg også. Hvorfor skal man klikke sådan rundt, når man kan samle den relevante information på én side. --Lindberg 16. feb 2009, 23:45 (CET)

Fjernede teksten om at Hitler havde oversat, da det ikke synes at være i la Cours' tekst.:

https://i.imgur.com/gWA4wvH.jpg "Om Tilblivelsen af den latterlige "Oprop", der indedede Overfaldet, fortalte General Kaupisch en dansk Journalst, som efter Tysklands Kapitulation fulgte 1. amerikanske Armégruppe: "Opraabet til den danske Civilbefolkning har jeg ikke noget Ansvar for, skønt mit Navn stod under det. Det var en meget pinlig Historie for mig. Generaloberst Jodl meddelte mig, at jeg skulde lade mine Fly. vere nedkaste saadant Opraab, og jeg gjorde derfor et Udkast, som jeg viste Jodl og bad ham fore- lægge Hitler. Hitler kom i det samme ti lStede, og da han høre, hvad vi talte om, sagde han: "Det behøver De ikke bekymre Dem om. Det laver jeg selv". - "Og hvorledes skal vi indrette os med Hensyn til Oversættelsen??" spurgte jeg. - "Jeg har udmærkede Oversættere til min Raadighed", sva- rede Hitler kort. Dagen før Aktionen modtog jeg store Stabler af Opraabet og saa med Ubehag, at Hitler havde ladet mit Navn sætte under det. Jeg kunne ikke læse det, og der var ikke nu Tid og Lejlighed til at faa fat i en Mand, der kunde oversætte det for mig. Bagefter fortalte vor Luftattaché, Petersen, mig, at det var skrevet paa et miserabelt Dansk. Det gør hele Affæren saa meget mere pinlig for mig"." Vman81 (diskussion) 7. apr 2015, 16:27 (CEST)