Diskussion:Slæde

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Måske er det problematisk at slå kælk og slæde sammen. "Kælk" dækker også en olympisk disciplin. Slæde er vel blot et dansk ord for det kendte vinterlegetøj? --Ernst Poulsen 8. sep 2006 kl. 20:02 (CEST)

Julemanden og adskillige polarekspeditioner vil nok være uenige, Ernst. --Palnatoke 8. sep 2006 kl. 20:24 (CEST)
Er vi så ikke ude i to artikler?
  • Kælk (sport)
  • Kælk/slæde (transportmiddel)
--Ernst Poulsen 8. sep 2006 kl. 20:47 (CEST)
Gør lige stilfærdigt opmærksom på, at ifølge artiklerne slæde og kælk er begge dele et fartøj. Man lærer meget af at læse wiki :-) --Sir48 (Thyge) 8. sep 2006 kl. 20:56 (CEST)
Vi har vel brug for artikler der beskriver 1) køretøjerne og 2) sportsgrenene. "Slæde" dækker vel så transportmidlet (inkl. julemandens, grønlændernes, etc). "Kælk" og "Bobslæde" dækker vel det legetøj man bruger når man et. Vil en løsning ikke være at oprette følgende artikler. --Ernst Poulsen 10. sep 2006 kl. 11:20 (CEST)
Ang. "fartøj". Det er vel kun ting der bringer en rundt til søs, der er fartøjer? Slæde er måske et bedringsmiddel. En kælk er vel hverken det ene eller det andet? --Ernst Poulsen 10. sep 2006 kl. 11:20 (CEST)
NDO (som man kun skal have begrænset tillid til, men som vist er ædruelig nok mht. etymologien) har:
fartøj subst. :-et, plur. -er: især om mindre befordringsmiddel til søs, jf. luftfartøj - [ænyda.; fra plattysk fartüg (tysk fahrzeuh), holl. vaartuig; egl. 'redskab til at fare (sejle, køre) i', jf. tøj 1]
så... jo, der er også andre fartøjer end de søfarende, men det er nok lidt vel gammeldags at tale om fartøjer til lands. --Palnatoke 10. sep 2006 kl. 11:37 (CEST)

Som jeg forstår diskussionen, så er der ikke enighed om sammenskrivning. Jeg tillader mig derfor at fjerne sammenskrivningsforslaget, medmindre nogen protesterer. --MGA73 24. sep 2008, 21:29 (CEST)