Kirkeslavisk

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Gå til: navigation, søg
Et eksempel på moderne kirkeslavisk typografi. En reproduktion af bibeludgaven fra 1900, der er baseret på 1755-versionen.Teksten er Lukasevangeliet kap. 20 v. 20-26.[1]

Kirkeslavisk er et liturgisk sprog, der anvendes indenfor visse ortodokse kirker i lande med slaviske sprog, af hvilke den Den russisk-ortodokse kirke er den største.

Sproget er en mere moderne variant af oldkirkeslavisk, som skabtes af de byzantinske munke og helgener Kyrillos og Methodios og deres medhjælpere i 800-tallet. Kirkeslavisk har også fungeret som litteratursprog frem til cirka 1800. I dag betragtes det som et uddødt sprog, der kun anvendes i liturgien.

Referencer[redigér | redigér wikikode]

  1. ^ Lukas 20,20 - 26 på Det Danske Bibelselskab - Bibelen online.

Eksterne henvisninger[redigér | redigér wikikode]


Sprog og litteratur Stub
Denne artikel om sprog eller litteratur er kun påbegyndt. Hvis du ved mere om emnet, kan du hjælpe Wikipedia ved at udvide den.