Aqua vitae: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
Escarbot (diskussion | bidrag) m r2.7.2+) (Robot fjerner uk:Оковита |
m r2.7.1) (Robot fjerner pl:Aqua vitae |
||
Linje 18: | Linje 18: | ||
[[nn:Aqua vitæ]] |
[[nn:Aqua vitæ]] |
||
[[no:Aqua vitae]] |
[[no:Aqua vitae]] |
||
[[pl:Aqua vitae]] |
|||
[[ru:Живая вода]] |
[[ru:Живая вода]] |
Versionen fra 23. mar. 2012, 23:48
Aqua vitae er et latinsk udtryk, der betyder "livets vand". Aqua vitae bruges i Skandinavien som betegnelse for akvavit, idet ordet akvavit er afledt af aqua vitae.
Andre lande har også deres egen "livets vand":
- Uisge-beatha er det skotsk gæliske ord for skotsk whisky
- Uisce beatha er det oprindelige irske ord for irsk whisky
- Eau-de-vie bruges i Frankrig om brændevin, fremstillet uden for området Cognac.