Wikipedia:Kandidater til gode artikler/Agrippina

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Agrippina[rediger kildetekst]

Afgøres 31. marts 7. april 2010

Stemmer[rediger kildetekst]

  • Støtter --CarinaT 17. mar 2010, 11:20 (CET)
  • Neutral --Sasha 17. mar 2010, 13:19 (CET) Støtter --Sasha 19. mar 2010, 16:35 (CET)
  • Støtter --Santac 20. mar 2010, 09:12 (CET)
  • Støtter --Palnatoke 3. apr 2010, 08:19 (CEST)
  • Støtter --Allano (Skriv til mig her...) 4. apr 2010, 17:55 (CEST)
  • Støtter --Harne 5. apr 2010, 17:26 (CEST)
  • Støtter --Sabbe 6. apr 2010, 10:18 (CEST)
  • Støtter -- Christian75 17. apr 2010, 22:36 (CEST)

Kommentarer[rediger kildetekst]

Meget god artikel, der er bare det ved det, at "det" der er skrevet, er alt sammen oversat fra den engelske Wikipedia. Hvis artiklen blev udvidet lidt med et afsnit eller to (men ikke oversat fra andre wikier) kunne jeg godt støtte. Begrundelsen for det er hvis vi alle oversatte fremragende artikler, hvilket ikke tager så lang tid som at skrive uafhænginge sider, vil der meget hurtigt (jeg vil regne med ca. et par måneder) være omkring 100 flere gode artikler, hvor langt de fleste er oversatte fra enWiki. --Sasha 17. mar 2010, 13:19 (CET)

Undskyld, men hvad er lige problemet i det? Hvis kvaliteten af artiklen var god på originalsproget, og oversættelsen er i orden, så må det vel også give en god artikel på dansk. --Arne (Amjaabc) 17. mar 2010, 14:36 (CET)
Der må jeg nok erklære mig fuldstændig enig med Arne. Rigtig mange af denne wikis udmærkede artikler er oversat fra andre wikier. Det har ikke noget som helst at gøre med kriterierne for gode artikler. --Sabbe 17. mar 2010, 14:40 (CET)
Ændrer til støtter, pr. Sabbes begrundelse. Det er jo rigtigt at især en håndfuld lovende artikler er oversat fra den engelske wiki, og de opfylder alligevel kravene for gode artikler. --Sasha 19. mar 2010, 16:35 (CET)
Lige hurtigt er ihvertfald Angkor Wat (det var mig selv der oversatte) og Mary Wollstonecraft som begge er FA-artikler oprindeligt oversat fra engelsk. Jeg kan ikke huske om jorden, solen og månen også er oversat. Af GA-artiklerne er alle 2. verdenskrigsartiklerne, artiklerne om de amerikanske præsidenter og generaler samt artiklerne om Lost ligeledes oversat fra engelsk. I mange tilfælde (i hvertfald Angkor Wat ;-)) synes jeg faktisk den danske udmærkede artikel er blevet bedre end den oprindelige engelske artikel. Især struktur og prioritering af indhold springer i øjnene. --Santac 6. apr 2010, 10:19 (CEST)

Støtter, men kunne godt tænke mig at HWV og Vincenzo Grimani fra den første sætning, blev lavet til blå link. --Santac 20. mar 2010, 09:12 (CET)

Enig i ovenstående. :-) Lidt flere blå henvisninger ville ikke være af vejen, men støtter uafhænigt af dette! Venligst Harne 5. apr 2010, 17:26 (CEST)