Bartholomäus Kopitar

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Gå til: navigation, søg
Bartholomäus Kopitar
Personlig information
Født 21. august 1780Rediger på Wikidata
RepnjeRediger på Wikidata
Død 11. august 1844 (63 år)Rediger på Wikidata
WienRediger på Wikidata
Uddannelse og virke
Medlem af Society of Serbian Letters[1],
Det Preussiske Videnskabsakademi,
Sankt Petersborgs Akademi for Videnskab,
Ruslands VidenskabsakademiRediger på Wikidata
Beskæftigelse Sprogforsker, bibliotekar, translatør, forfatterRediger på Wikidata
Fagområde Slavistikk[2], sprogforskningRediger på Wikidata
Nomineringer og priser
Udmærkelser Pour le Mérite for videnskab og kunst,
Pour le MériteRediger på Wikidata
Information med symbolet Billede af blyant hentes fra Wikidata. Kildehenvisninger foreligger sammesteds.
Kopitars gravsted i Ljubljana.

Bartholomäus Kopitar (ell. slovensk Jernej Bartol Kopitar) (21. august 178011. august 1844 i Wien) var en slovensk sprogforsker.

Kopitar blev født i en landsby i Krain. Han udgav i 1808 en fortrinlig Grammatik der slavischen Sprache in Krain, Kärnthen und Steyermark. Hans hovedværk er en udgave af et den gang nyopdaget oldslavisk håndskrift Glagolita Clozianus (1836).

Med hensyn til det slaviske oldsprog nærede Kopitar den urigtige anskuelse, at det var slovensk (det er bulgarsk). Hans kølige holdning over for de sam-slaviske bestræbelser og over for Rusland bragte ham i et skarpt modsætningsforhold til adskillige af hans medforskere, ikke mindst i Böhmen.

Den 16. december 1836 blev han medlem af Videnskabernes Selskab.

Litteratur[redigér | redigér wikikode]

  • Rado Lencek, To Honor Jernej Kopitar 1780-1980. Papers in Slavic Philology, no. 2., Ann Arbor: University of Michigan, 1982.
  • Ingrid Merchiers, Cultural nationalism in the South Slav Habsburg lands in the early nineteenth century: the scholarly network of Jernej Kopitar (1780-1844). München: Sagner, 2007.

Eksterne henvisninger[redigér | redigér wikikode]

  1. ^ Navnet er anført på engelsk og stammer fra Wikidata hvor navnet endnu ikke findes på dansk.
  2. ^ Navnet er anført på norsk bokmål og stammer fra Wikidata hvor navnet endnu ikke findes på dansk.