Diskussion:Brugstyveri

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Den bliver du vist nødt til at æde igen.
Jeg har den fra it-retten.dk, hvor der under formueforbrydelser pkt. 17.2.b brugstyveri henvises til sagen U1978.1003Ø, hvor en person straffes efter reglerne om brugstyveri for ulovligt at have tilsluttet sig fælles antenneanlæg.
Så jeg retter den lige tilbage igen.

Straffeloven § 293 handler om uberettiget brug af noget. Uberettiget brug af fællesantenneanlæg vil jeg ikke kalde brugstyveri selvom det straffes efter paragraffen, for der er ikke tale tyveri (som behandles i § 276). Dine eksempler at eksempler på overtrædelse af § 276, ikke på brugstyveri. Byrial 27. apr 2005 kl. 15:06 (CEST)
Jeg synes du skal se forbi på www.it-retten.dk, pkt. 17.2.b. Brugstyveri hvor professor, dr.jur. Mads Bryde Andersens redegør for emnet.
Selv må jeg indrømme at jeg ikke er jurist, men hr. Andersen henviser netop til omtalte sag.
O.k., så kalder vi uberettiget brug for brugstyveri. Jeg har tilføjet en bemærkning om at det ikke er tyveri trods navnet. Byrial 27. apr 2005 kl. 15:41 (CEST)
Tja, nu er vi vist havnet i ordkløveri, men sådan kan det jo også være i forbindelse med udfærdigelse af en ordbog. Det er jo netop rette forståelse det hele går ud på.

For mig at se er tyveri når man tager noget der ikke just tilhører en selv. Lovgiverne har så indføjet begrebet brugstyveri ved handlinger hvor man "låner" uden at spørge. Ifølge tidligere omtalte § kan det ske med/uden tilbagelevering.
Så jeg vil ikke sige din formulering lyder helt rigtigt.

Kig i straffeloven § 276 som definerer tyveri. For at der er tale om tyveri skal man fjerne en rørlig genstand eller en energimængde. § 293 omhandler uberettiget brug af noget, og man kan sagtens bruge noget uden at fjerne det. I dine eksempler med uberettiget internetadgang og brug af fællesantenne, er der intet tyveri idet intet bliver fjernet eller "lånt" for at bruge at dit ordvalg. Byrial 27. apr 2005 kl. 17:05 (CEST)
sætningen Ordet er noget misvisende idet der ikke nødvendigvis er tale om et tyveri synes jeg ikke er heldig.
Brugstyveri er ikke et misvisende ord, når det er behandlet i den danske straffelov, og det er vel tyveri i den forstand, der står der, omend ikke samme slags tyveri som i §276. Hvis der skal stå, hvad brugstyveri ikke er, så skulle nogen med god forstand på straffelovgivningen hellere forklare forskellen på brugstyveri og tyveri, for de forveksles jo tit i daglig tale, jvf. det med at stjæle en cykel eller en bil.. I tilfældet biltyveri - som altså burde hed bilbrugstyveri :-) har man efter min viden ændret strafferammen, så den passer med den tilsvarende ramme for tyveri, fordi de to handlinger bedømmes at være lige store overtrædelser. Mvh --83.88.250.55 27. apr 2005 kl. 17:58 (CEST)
Ordet brugstyveri findes ikke i dansk lov. Og ordet er misvisende fordi det bruges om forhold som ikke ifølge dansk lov betegnes som tyveri. (Ordet tyveri findes og er klart defineret i straffeloven). Byrial 27. apr 2005 kl. 18:18 (CEST)
Det har du ikke ret i: § 293 a. For brugstyveri af motorkøretøj straffes med bøde eller fængsel indtil 1 år og 6 måneder den, der uberettiget bruger et motorkøretøj, der tilhører en anden. Under skærpende omstændigheder, herunder navnlig i gentagelsestilfælde, kan straffen stige til fængsel i 4 år.
Desuden skulle tyveri så også være misvisende, fordi det ofte bruges om noget, som er brugstyveri. Mvh --Sir48 (Thyge) 27. apr 2005 kl. 18:32 (CEST)
Ja, jeg havde overset § 293a fordi jeg kiggede i en lettere forældet udgave af straffeloven. Men hvis man kører en tur i en andens bil uden at have fået lov og bagefter stiller den på plads igen, er det stadig ikke tyveri som det ord er brugt i § 273. Men du har ganske ret i at ordet tyveri ofte misbruges. For eksempel ses ovetrædelse af ophavsrettigheder ofte omtalt som tyveri (og endda også med det endnu mere misvisende ord pirateri). Jeg kan ikke se noget forkert i at påpege at brugstyveri ikke er en form for tyveri som man udfra ordets 6 sidste bogstaver ellers let kunne forledes til at tro. Byrial 27. apr 2005 kl. 18:56 (CEST)
Øv mit svar til dig forsvandt lige. Men ordet misvisende indeholder en dom, hvorfor noget med at "forveksle" mere er i min smag. Jeg ser gerne, at en jurist skriver noget om forholdet mellem de to overtrædelser. Endda er der forveksling helt over til bedrageri, som Mads Bryde Andersen er inde på. Mvh --Sir48 (Thyge) 27. apr 2005 kl. 19:14 (CEST)

Hold da op :-) Jeg havde da ikke drømt om at sådan et lille ord kunne danne sådan en stor diskussion.
Men skal vi ikke lige holde diskussionen til fakta i stedet for visser. Det er for mig at se fint vi vender ordene, men det må absolut være vigtigt at vi har fat i de rigtige kilder og er kritisk over for sådanne når vi medtager dem i skrivning af en ordbog.
Jeg har gravet yderligere i sagen og de henvisninger I kommer med.

  • Den danske netordbog har følgende indlæg:
Tyveri substantiv <et; -et, -er, -erne>
Orddannelser
biltyveri
brugstyveri
butikstyveri
cykeltyveri
indbrudstyveri
lommetyveri
tricktyveri
tyverianmeldelse
tyverisag
tyverisikring
Brugstyveri substantiv <et; -et, -er, -erne>
kollokationer
begå brugstyveri
brugstyveri sb., -et, -er
  • Straffeloven
§ 293 a. For brugstyveri

Konklusion
Ordet findes og bruges i det danske sprog og lovgivning.
Der er faldet domme på emnet, som professor, dr.jur. Mads Bryde Andersens henviser til (på en webside ejet af Det juridiske Fakultet ved Københavns Universitet).
Så jeg mener der er god grund til at betegne ordet som beskrevet.
mvh. --Bruger:Tommy Sørensen

Nu ikke være ked af diskussion, når den føres ordentligt - så bliver vi klogere (og wikipedia bedre :-) ). Og så er det altså ikke en ordbog, men en encyklopædi *S* Mvh --Sir48 (Thyge) 27. apr 2005 kl. 19:14 (CEST)

Bare rolig der er ingen der er ked af det, forhåbentligt, og diskussionen er en rigtig god ting. Ingn er jo fejlfri, og det den ene ikke ser ses forhåbentligt af en anden således produktet bliver så fint som muligt.
Jeg er dog ikke helt tilpas med den rettelse Byril har indskudt. Man kan vel ikke tillade sig at sige at brugstyveri ikke er at opnå gevinst. Det er vel netop fordi der opnås en gevinst på en andens bekostning at det er tyveri. mvh. Tommy Sørensen

Jo, man kan netop godt sige at brugstyveri ikke nødvendigvis medfører nogen gevinst for gerningsmanden. Man tjener ikke noget (eller med Straffelovens ord: skaffer uberettiget vinding) på en køre en rundtur i en andens bil. Der gør man derimod hvis man for eksempel sælger den til en udenlandsk hæler. Byrial 29. apr 2005 kl. 15:56 (CEST)

Jeg synes den er søgt. Det må da også være en form for vinding at personen bliver fragtet fra et sted til et andet, ser med på antenneforeningen, eller surfer via en andens netværk på Internettet. Personen skal da i hvert fald ikke erlægge betaling for ydelsen. Det må vel også være en form for vinding.
Tommy Sørensen

Hvis man tager en bil, kører en tur og stiller den på plads igen, har man altså ikke opnået nogen vinding i retlig forstand. Byrial 29. apr 2005 kl. 21:08 (CEST)

Tommy, jeg opfatter din totale omskrivning og nedkortning af artiklen som fjerner både dine egne og andres tidligere bidrag, og ignorerer stilmanualen, som hærværk. Jeg vil derfor genindsætte den foregående version uforandret. Byrial 3. maj 2005 kl. 00:25 (CEST)

!!!!!!!!!!!!!!

Hærværk? - Jeg tror nok det var mig selv der bragte første version af denne artikel, og netop sidste tilretning indeholdt forklaring på ordet direkte efter juridisk leksikon. Men jeg må indrømme at det samtidig var et forsøg fra min side på at afprøve seriøsiteten på dette leksikon. At man omformulerer juridisk skrift fra en advokats hånd må sige lidt om seriøsitet, som for mig at se er temmelig lavt. En hentydning Byrial selv fremhæver som et problem på Wikipedia under sin egen profil.
Så jeg tror jeg stille slutter her, og konstaterer at Wikipedia ikke er brugbart som kilde, og åbenbart spild af god tid.
Tommy Sørensen

Sådan fungerer Wikipedia ikke; man er nødt til at opnå enighed, før en omdiskuteret artikel omskrives. Det, du skulle have gjort (og stadig kan gøre), var at indsætte din tekst her på diskussionssiden, som forslag til en ny formulering, som folk kunne have diskuteret. At man har skrevet første udgave af en artikel, giver ikke ejendomsret over artiklen. - Kåre Thor Olsen (Kaare) 3. maj 2005 kl. 10:34 (CEST)

Det ser ud til at svære svært at interwikie denne artikel. På enwiki er der en:Joyride (crime) og en:TWOC, men en:Trespass to chattels kommer måske nærmest? Andre bud? --Palnatoke 2. jan 2006 kl. 14:33 (CET)