Spring til indhold

Diskussion:Holland/Arkiv 2003

Sidens indhold er ikke tilgængeligt på andre sprog.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Dette er et arkiv for Diskussion:Holland frem til slutningen af året 2003.

Nederland er den nordlige del af Nederlandene, der opstod da de sydlige Nederlande afsplittede sig som Belgien.

Såvidt jeg ved, opstod Belgien som selvstændig stat først omkring 1790.

Var der intet Nederland/Holland før den tid?

En tydeligere forklaring synes påkrævet.

Sebastjan 12. dec. 2003 kl. 10:50 (CET)

Politikens Atlasser har altid brugt betegnelsen "Nederland". Hvis du ikke er enig med mine ændringer, så diskuter dem i stedet for at ændre dem tilbage! Fedor 12. dec 2003 kl. 11:00 (CET)


Det kunne være at jeg anså dig for en vandal.

Og derfor rettede det tilbage igen.

Nederlandene

[rediger kildetekst]

Området har altid været kendt som Nederlandene. Den sydlige del havde aldrig været uafhængigt, og været en del af Spanien, Østrig og Frankrig, indtil de i kort tid blev sammenført med de nordlige. I 1830 splittede de sig af igen.Fedor 12. dec 2003 kl. 10:57 (CET)

Det kunne være at jeg anså dig for en vandal. Og derfor rettede det tilbage igen.

Jeg synes det er fuldstændig uanstændigt! Nu vil jeg gør klar til at gendanne mine ændringer. Har du noget at indvende så diskuter det først! Fedor 12. dec 2003 kl. 10:59 (CET)

Navnet Nederland kommer af ordet nedertysk som betyder almindelige tarveligt talesprog, i modsæting til det fine højtyske sprog.

Du virker fuldstændigt useriøst når du skriver nonsense-indlæg som ovenstående, og simpelthen vandaliserer ændringer lavet af andre! Fedor 12. dec 2003 kl. 11:09 (CET)

Hvorfor taler i Hollandsk? Nederland er noget det hedder i udlandet, her i landet er det sguda Holland!!!!

Nederland eller Holland?

[rediger kildetekst]

Nederland er den nordlige del af Nederlandene, der opstod da de sydlige Nederlande afsplittede sig som Belgien.

Såvidt jeg ved, opstod Belgien som selvstændig stat først omkring 1790.

Var der intet Nederland/Holland før den tid?

En tydeligere forklaring synes påkrævet.

Sebastjan 12. dec. 2003 kl. 10:50 (CET)

Svar: Området har altid været kendt som Nederlandene. Den sydlige del havde aldrig været uafhængigt, og været en del af Spanien, Østrig og Frankrig, indtil de i kort tid blev sammenført med de nordlige. I 1830 splittede de sig af igen.Fedor 12. dec 2003 kl. 10:57 (CET)

Til Fedor: Jeg er muligvis lidt tungnem, men jeg har ikke forstået hvad der var som "opstod" ved den omhandlede lejlighed.

Sebastjan 13 dec. 2003 kl. 09:35 (CET)

Jeg vil lige finde ud af det og så finde på en klarere formulering... Fedor 13. dec 2003 kl. 15:25 (CET)

Til Haabet: Politikens Atlasser har altid brugt betegnelsen "Nederland". Hvis du ikke er enig med mine ændringer, så diskuter dem i stedet for at ændre dem tilbage! Fedor 12. dec 2003 kl. 11:00 (CET)


Det kunne være at jeg anså dig for en vandal.

Og derfor rettede det tilbage igen.

Det kunne være at jeg anså dig for en vandal. Og derfor rettede det tilbage igen.

Jeg synes det er fuldstændig uanstændigt! Nu vil jeg gør klar til at gendanne mine ændringer. Har du noget at indvende så diskuter det først! Fedor 12. dec 2003 kl. 10:59 (CET)


Haabet:Navnet Nederland kommer af ordet nedertysk som betyder almindelige tarveligt talesprog, i modsæting til det fine højtyske sprog.

Du virker fuldstændigt useriøst når du skriver nonsense-indlæg som ovenstående, og simpelthen vandaliserer ændringer lavet af andre! Fedor 12. dec 2003 kl. 11:09 (CET)

Alle former

[rediger kildetekst]

Som mindstemål bør alle normalt anvendte former forekomme i første sætnin, se stilmanualen. Det er hermed tilføjet.

-- Christian List 12. dec 2003 kl. 15:12 (CET)


Diskussionen om Nederland versus Holland

[rediger kildetekst]

Her er så argumenterne for at bruge betegnelsen 'Nederland' i stedet for 'Holland', taget fra diskussionssiden om Nederlandsk:

  1. På alle andre sprog, f.eks. Engelsk, Tysk og Fransk, bruges de tilsvarende betegnelser The Netherlands, Niederlande, Pays-Bas osv. Der bliver på disse sider også konsekvent argumenteret for hvorfor 'Holland' som sådan er ukorrekt.
  2. Hvis man mener, at landet skal hedde 'Holland' i Wikipedia, så skal man også være konsekvent og flytte alt om 'Storbritannien' til 'England. Jeg kender dog nogle skotter, som vil blive rigtig fornærmede.
  3. De danske eksperter på området bruger konsekvent betegnelserne 'Nederland' og 'Nederlandsk', som jo bevises af faktumet, at der findes en Institut for Tysk og Nederlandsk på Københavns Universitet. 'Nederland(sk)' er altså den korrekte betegnelse, selv om 'Holland(sk)' er mere populært.
  4. Det er lige meget hvor hyppigt en ukorrekt betegnelse bruges af folk; det bliver den jo ikke mere korrekt af. Hvis 9 ud af 10 mente at jorden var flad (som man gjorde engang), så er den stadigvæk rund. Det var en anden sag hvis ordet 'nederlandsk' slet ikke fandtes på dansk, men det gør det altså og det bruges fortrinsvis af eksperterne på området.

I Politikens Nudansk ordbog (14. oplag) kan man læse følgende:

Nederland - [Holland; fra holl., af neder lavtliggende, og land, sa. som dansk land.]

Nederlandene - [historisk om Holland og (dele af) Belgien før adskillelsen 1830] - nederlandsk adj. ntr. d.s. - [se -sk] - nederlænder -en, -e.

Så nu mener jeg altså det er definitivt afgjort! Ordbogen angiver den korrekte betegnelse, og det er altså NEDERLAND og ikke Holland. Fedor 12. dec 2003 kl. 20:49 (CET)


Hvad er rigtigt og forkert på andre sprog er det danskesprog uvedkommende. Medmindre at du afskaffer dansk som et selvstændigt sprog. Ellers kan du forsøge at lære Englændrene at Danmark hedder Danmark, og ikke Denmark.

Derfor uden har ordet Nederland en negativ klang på dansk, det er vel baggrunden til at man fra gammel til har valgt at bruge det neutralt klingende navn Holland.

Der findes kun en regl på dansk om hvad der er rigtigt og forkert og det er den demokratiske måde at flertallet bestemmer.

Man kunne godt arkumenter for at lave en flertydigheds artikkel.

  • Holland (delstat)
  • Holland (forbundsstaten Nederlandene)

Men det har du vel ikke lyst til. Da du vel ikke gider at skrive om delstaten Holland.


Er Hollandsk ikke det officelle talesprog, i Forbundsstaten Nederlandene, ligesom at risdansk er det officelle talesprog i Danmark?


Danmark var i krig med Holland i 1438


Svar: Det er ikke det danske sprog uvedkommende hvordan tingene definieres og navngives på andre sprog, men nu er det faktisk sådan at det ER mest korrekt på dansk, som jeg definierer det, hvilket bevises af mine henvisninger til ekspertsiderne og ikke mindst Politikens Ordbog. Hvad der er rigtigt på det danske sprog er stadigvæk det der bliver anvist af eksperterne og ikke nødvendigvis (alene) masserne.

Det engelske 'Denmark' er for øvrigt helt korrekt i det det præcist svarer til det det danske 'Danmark'. Af samme grund accepterer jeg også at finnerne kalder Nederland først og fremmest ' Alankomaat' (som svarer til 'Neder-land') og ikke 'Hollanti'. Men du vil nok heller ikke synes det var korrekt, hvis Briterne af vane konsekvent kaldte hele Danmark for 'Jutland', da det var de første område de kom i kontakt med.

Men siden du vælger at ignorere mine vigtigste argumenter, vælger jeg så at ignorere dine indlæg fra nu af. Jeg tager dig ikke seriøst, indtil du svarer på argumenterne 2, 3, og ordbogens definition (5).

Og nej, Nederland er ikke en forbundsstat og Holland er ikke en delstat i Nederland(ene). Du beviser bare igen din ignorance og din manglende evne til at læse selve artiklen. Der står nemlig tydeligt at Holland er et område der er fordelt over to provinser. Fedor 13. dec 2003 kl. 08:13 (CET)


Interessant nok kan man læse i artiklen om Amsterdam at byen er Hovedstaden i Nederlandene. Jeg har ikke noget at gøre med det her. Det var en anden, der har skrevet det, og ingen har kommenteret det dengang! Samme gælder artiklen om Haag. Og for øvrigt så kan man finde Kongeriget Nederlandene og ikke mindst de Nederlandske_Antiller i Wikipedias oversigt over Verdens_lande.

Dette kan vist tilføjes som argument nr. 6 der skal forsøges afvist først. Fedor 13. dec 2003 kl. 08:19 (CET)

Jeg fandt en interessant link om Nederland(ene)EU-online...
Fedor 13. dec 2003 kl. 23:32 (CET)

Hvad er Holland hvis det ikke er det rigtige navn for Holland?

Hvem var det som førte landets flag inden at landet var skabt?

Svar: Holland er området ved kysten mellen IJsselmeer og Zeeland. Det svarer nogenlunde til Sjælland i Danmark og England i Det_Forenede_Kongerige(Storbritannien og Nord-Irland). Det var i en overgang det altdominerende område i de nordlige Nederlande og derfor er Holland i lang tid været synonym med Nederland. Men hele landet har altid og fra starten af heddet Nederland(ene). Vær tålmodig; jeg vil snart skrive mere uddybende i artiklen om problematikken! Men I kan altid læse det mere udbredte artikel på det engelske Wikipedia.
Fedor 13. dec 2003 kl. 23:29 (CET)

Hollandsk versus Nederlandsk

[rediger kildetekst]

Jeg vil fjerne indlægget også kaldet Hollandsk fra infoboksen om det officiele sprog (Nederlandsk), da det ikke er helt korrekt. Nederlandsk omfatter nemlig mere end alene hollandsk, nemlig også flamsk. Linken til siden om Nederlandsk burde gøre det klare for alle, hvad det er for noget.
Fedor 13. dec 2003 kl. 23:37 (CET)


Nu er det sådan at begrebet hollansk også omfatter flamsk.

Derforuden er Nederland helt forkert, da navnet er i flertal på engelsk og hollansk.

Haabet 14. dec 2003 kl. 22:17 (CET)~~

Faktisk ved de fleste folk ikke at flamsk og hollandsk er ét og det samme sprog. Flamsk bliver tit behandlet som noget tredje sprog, der ikke umiddelbart sættes i forbindelsen med hollandsk. Ved at bruge begrebet nederlandsk bliver disse to betegnelser på engang bundet sammen med hinanden, som jo er der eneste korrekte. For øvrigt er det et harmoniseringspolitik for det nederlandske sprog der sørger for at både den flamske og den hollandske version har fælles stavnings- og grammatikregler. Det kan man ikke engang sige for engelsk...
Fedor 15. dec 2003 kl. 09:14 (CET)
For øvrigt er det rigtigt at landets navn er i flertal i Engelsk, samt en række andre sprog, men dog ikke på hollandsk (nederlandsk). Ssom jeg sagde, jeg vil kunne finde mig i at flytte artiklen til Nederlandene. Ordet 'Nederland' findes dog også i det danske sprog og især Politikens atlasser og leksika har brugt ordet regelmæssigt, så det er i princippet ikke ukorrekt. Ordet 'Nederland' er ganske almindeligt brugt på norsk og jeg mener også svensk.
Fedor 17. dec 2003 kl. 08:26 (CET)