Diskussion:L.O.C.

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

WPMusik|klasse=B}}

Roskilde Festival Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Roskilde Festival, et forsøg på at koordinere oprettelsen af relaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
B Denne artikel er blevet vurderet til Klasse B på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.
Aarhus Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Aarhus, et forsøg på at koordinere oprettelsen af Aarhus-relaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
B Denne artikel er blevet vurderet til Klasse B på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.

Diskografi[rediger kildetekst]

Jeg tænker om L.O.C. ikke efterhånden er en så stor kunstner, at han bør få sin egen side med diskografi som f.eks. Nephew har? I så fald vil jeg gerne hjælpe med det.--Daniellomholt 31. november 2013 kl. 02:50 (CEST)

Komplikation[rediger kildetekst]

Tre år gik med at lave features, komplikationer og kontakter.

Blandt de mange sproglige problemer i artiklen – hvor jeg kun med løs hånd har ryddet lidt op – bragte denne mig lidt i tvivl. Der menes vel næppe komplikationer, men hvad skal det så være?--Heelgrasper 15. okt 2005 kl. 05:43 (CEST)

takker for oprtdningen, mit danske er el lille smule rustent, da jeg bor i USA pt.
der menes komplikationer som fordanskningen af det engelske udtryk complications, menende et album hvor hver kunstner kun lavet et eller to tracks. (Skrev PnG (diskussion • bidrag) . Husk at signere dine indlæg.)
Oversættelsen af compilations er ikke nem på dansk. Ordbogen foreslår kompilation, men det lyder ikke særlig dansk. Pladebranchen anvender tilsyneladende almindeligvis bare det engelske compilation. Kompilationsalbum er mit "danske" forslag... --Jakob mark 16. okt 2005 kl. 03:01 (CEST)
Hedder det ikke "opsamlingsalbum" på dansk? - Kåre Thor Olsen (Kaare) 16. okt 2005 kl. 20:41 (CEST)
Nej, et opsamlingsalbum "opsamler" allerede udgivede numre som fx en greatest hits plade. pA en komplikation kan der derimod vAEre nyproducerede numre ogsA
hvad med at vi bruger complications og opretter siden complications med en beskrivelse af fœnomet? pnG
Dårlig idé, men vi kan da godt oprette artiklen compilations, som tilsyneladende også er betegnelsen på dansk. Complications er dækket af det danske ord komplikationer, som der ikke ville kunne blive mere end en ordbogsartikel ud af.--Heelgrasper 16. okt 2005 kl. 20:38 (CEST)
Menes der ikke "kompilering" (fra det engelske "compilation") og ikke en komplikation (problem, forværring)? (Skrev 80.199.145.76 (diskussion • bidrag) . Husk at signere dine indlæg.)
Det er på tide med handling i denne artikel. Min ordbog siger også "kompilering", så jeg retter altså nu til dette. --|EPO| 20. mar 2007 kl. 18:31 (CET)

Gennemlæsning[rediger kildetekst]

Jeg har lavet en gennemlæsning og rettet en del sproglige fejl, der stadig gemte sig rundt omkring. Desuden har jeg opdateret mht. til singleudspil fra Melankolia/XxxCouture. Det er med vilje at jeg har rettet til små bogstaver i titlerne på numrene, da man på dansk almindeligvis kun bruger stort begyndelsesbogstav i en titels første ord. F.eks. "Drik din hjerne ud" og ikke "Drik Din Hjerne Ud." At bruge stort begyndelsesbogstav ved hvert ord er en angloficering. Har også tilføjet lidt hist og pist. Magnus Ziegler 4. sep 2008, 02:17 (CEST)

Hans fødenavn[rediger kildetekst]

Nogen skal nok lige have opklaret, om han er døbt Liam. Mange, der kaldes det, hedder i virkeligheden det, som Liam er short for, nemlig William. (Skrev 90.185.91.168 (diskussion • bidrag) 29. dec 2011, 15:43‎. Husk at signere dine indlæg.)