Ulysses (roman)

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Gå til: navigation, søg

Ulysses er den kendteste af James Joyces romaner. Ulysses udkom i 1922. Dele af romanen blev i årene 1918-1920 bragt i tidsskriftet The Little Review.

Omslaget til den engelske førsteudgave af romanen

Romanen er en parafrase over Homers Odyssé. Den bygger på en lang række af Joyces meget personlige oplevelser, som han lader hovedpersonen Bloom opleve i Dublin i løbet af den 16. juni 1904. Dagen kaldes nu Bloomsday og fejres hvert år af Joyce-fans verden over. Ulysses er med sine litterære henvisninger til græsk mytologi (Odysseus) og katolsk tro lige så svær at læse, som den er elsket.[1] Hvert af de 18 kapitler er skrevet i sin specifikke litterære stil. Mest berømt er Molly Blooms indre monolog. Det anses for at være et vanskeligt tilgængeligt værk på grund af de mange stilbrud. [1] Litteraturen om Ulysses er uhyre omfattende.

Synopsis[redigér | redigér wikikode]

Vi følger Leopold Bloom den 16. juni. Han er ikke særlig bemærkelsesværdig, men det gør ikke hans liv mindre interessant. Han laver morgenmad på sengen til sin kone Molly og flakker om i Dublins gader, fordi han har opdaget, at hun har været ham utro; han forventer på "rejsen" at få en åbenbaring, der skulle kunne gøre ham fortjent til Molly igen. Han møder mange mennesker. Især den unge intellektuelle Stephen Dedalus gør stort indtryk på ham. Han fatter sympati for ham, fordi han er forældreløs efter moderens nylige død. Bloom ”adopterer” Stephen i stedet for sin søn, som døde ved fødslen. Blooms rejse gennem gaderne i Dublin kan tolkes som en parallel til Homers beretning om Odysseus' rejse fra Troja over Ægæerhavet til sin hustru og sit land Ithaka. En rejse fyldt med erklæringer og selvovervejelser: Odysseus rejste til dødsriget (Bloom går til begravelse). Odysseus mødte den smukke prinsesse Nausikaa (Bloom fantaserer om en ung kvinde på stranden). Odysseus kæmpede mod Kyklopen (En brutal irer kaster en blikdåse i hovedet på jøden Bloom. Og Odysseus kom hjem til sit Ithika og sin trofaste hustru, Penelope. (Bloom vender om natten hjem til Molly, som har haft en affære med en anden mand tidligere på dagen. Da han lægger sig på sengen og vækker hende, indser hun hvor meget hun virkelig elsker ham). Imidlertid er der så mange specifikke henvisninger til andre litterære værker, at der er utallige tolkningsmuligheder. [1]

Bogens modtagelse[redigér | redigér wikikode]

Værket udkom på forfatterens 40-års fødselsdag, den 2. februar 1922. Da bogtrykkere og anmelderne fandt dele af værket pornografiske, blev det undertrykt i England. I USA forhindrede postvæsenet dets udbredelse ved at nægte at omdele det. [1]

Den 6. december 1933 frikendte dommer John H. Woolsey Ulysses for at være pornografisk, og udtrykte i dommens præmisser, at bogen bør være tilgængelig for offentligheden. Allerede i februar 1934 udkom værket i New York.[1]

Danske udgaver[redigér | redigér wikikode]

Ulysses er blevet omtalt som "nærmest uoversættelig". Ve et møde i København i 1936 anmodede Joyce selv Tom Kristensen om at oversætte den til dansk, men Kristensen ville ikke påtage sig opgaven. [2] Bogen findes dog på dansk i to forskellige udgaver. En oversættelse af Mogens Boisen fra 1949, som er blevet revideret to gange (seneste udgave er fra 1976). Senere er den blevet nyoversat af Karsten Sand Iversen på Forlaget Rosinante i 2014. [1] I forbindelse med anmeldelserne af den nye udgave blev bogen bl.a. karakteriseret således

"Mindre end en håndfuld andre romanværker kan gøre "Ulysses" rangen stridig som det tyvende århundredes væsentligste, og hvis væsentlighed også har at gøre med en romans evne til at skabe frihed uden for litteraturen, er Ulysses romanen over dem alle."[3]

Noter[redigér | redigér wikikode]

Se også[redigér | redigér wikikode]

Eksterne henvisninger[redigér | redigér wikikode]