Diskussion:Jødedom

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Spring til navigation Spring til søgning
Det Fremragende Projekt Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af Det Fremragende Projekt, et forsøg på at få oversat fremragende artikler fra andre sprog på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.

Jeg forstår ikke ændringen af f.Kr. til fvt. Det første er et neutralt udtryk som henviser til en tidsregning med udgangspunkt i et anslået tidspunkt for Jesu fødsel, mens det andet udtryk postulerer ved brug af ordet vor at pågældende tidsregning også er læserens tidsregning - hvilket langt mere sandsynligt kunne opfattes som fornærmende.

Hvis det drejer sig om at omgå henvisninger til kristendom, burde årstallene i stedet ændres til årstal i den jødiske kalender, hvilket efter min opfattelse ville være en dårlig ide idet de fleste læsere ikke kan formodes at kende den jødiske kalender.

Byrial 27. apr 2005 kl. 19:18 (CEST)

Jeg er enig. Det er da meget naturligt, vi bruger de normale danske betegnelser. Kan ikke se hvordan det kan opfattes provokerende.Cleveland 27. apr 2005 kl. 19:33 (CEST)
Jeg er også enig. Måske skulle det indføjes i stilmanualen, så man kunne undgå de næsten endnu mere uheldige sammenblandinger af f.Kr. og fvt i Julius Cæsar og Mesopotamien.--Heelgrasper 27. apr 2005 kl. 20:17 (CEST)
«Før (den) vestlig(e) tidsregning» er da ikke på noget vis fornærmende...? Ellers er det en meget veletableret praxis i bl.a. engelsk at bruge betegnelser som BCE og CE snarere end BC og AD i årstalsangivelser i forbindelse med ikke-kristen religion — og praxisen, at skrive fvt. eller f.v.t. er også relativt vanlig i Skandinavien — noget som godt kan illustreres ved betegnelsernes brug i Julius Cæsar og Mesopotamien. Om det virkelig er så at det danske wikipediamilieu slet ikke kan li' disse terme (?!), så bør man vel måske tage dette til efterretning. Men istedetfor at bruge energi på at tilstræbe «normale danske» tilstande her (om nu dét er noget godt mål at stræbe imod i encyclopædisk sammenheng), så vil jeg foreslå at man bruger lidt mere af den tilsyneladende plutselige opblomstring av interesse og energi på at opgradere et emne, som den danske wikipedia er meget svag på i skandinavisk (no, nn, sv) såvelsom nær-skandinavisk (de, nl) sammenheng, nemlig jødedommen... (Så må man gjerne derefter tage fat på sikhismen, parsismen/zoroastrismen, hinduismen osv.) Med venlig hilsen, Olve 29. apr 2005 kl. 03:04 (CEST)
fvt Har den implicitte betydning af alle andre har den samme religion og tidsregning som os. Uanset at det er den kristne tidsregning der er dominerende, mener jeg at det er at gribe folk af en anden religion i nakken, og tørre deres næse rundt i gulvtæppet. fkr. er, uanset de religiøse undertoner, mere neutralt i mine øjne. -- Bruger:Wegge 29. apr 2005 kl. 03:18 (CEST)
Modstanden f.Kr. er begrundet i, at man mener, at det er en form for kulturimperialisme, manglende respekt for andre kulturer osv. Hvis man i stedet bruger f.v.t. er der fuldstændig den samme kulturimperialisme, men nu har man gjort den skjult og bilder sig selv ind, at man skam ikke bedriver kulturimperialisme, mens man fremhæver et Os ("vor") og Dem. V'et står ikke for "vestlig", men "vor". Jeg prøver selv at pille den slags ud, når jeg fx tilpasser biografier fra Dansk biografisk leksikon, hvor formuleringer som "vor historie" ofter forekommer, og jeg ændrer til "Danmarks historie". Så længe man bruger den vestlige kalender kan man lige så godt bekende kulør om det.
Sammenblandingen af formerne i fx Julius Cæsar skyldes forøvrigt nok, at den første del er blevet skrevet først, hvorefter en eller anden har lavet en sammenskrivning på basis af Erik Christiansens Romersk historie, hvor han konsekvent benytter f.v.t. og e.v.t. Jeg har hørt ham begrunde den praksis, men desværre har jeg ikke noget på skrift. Så vidt jeg husker var begrundelsen nogenlunde den samme som det her fremførte, hvilket virkede lige så lidt overbevisende på mig dengang som nu.
Vi kan da godt prøve at spørge Dansk Sprognævn, hvis der skulle være flere, der er tilhængere af f.v.t. og e.v.t (som så ikke må forkortes evt.) i artikler om andre kulturer end de kristent dominerede. Indtil videre har jeg imidlertid ikke engang kunnet finde f.v.t. og e.v.t. i Retskrivningsordbogen (de optræder i Nudansk Ordbog), så jeg gætter på, at de anbefaler f.Kr. og e.Kr. brugt generelt.--Heelgrasper 29. apr 2005 kl. 04:06 (CEST)
Der kan ikke findes på en neutral betegnelse, som ikke implicit kan støde nogen, fordi år 0 i vores kalender er fastsat som det er. Selv om vi brugte matematisk notation og skrev -250 for året 250 f.Kr. ville det 0 stadig symbolisere kristen kultur. Hvis vi skulle starte i dag, ville jeg have foretrukket den løsning, fordi den er kortere - men det er lidt passé. Så jeg synes, at vi holder os til f.Kr., medmindre Dansk Sprognævn skulle opponere. --Sir48 (Thyge) 29. apr 2005 kl. 04:53 (CEST)
Pedanten i mig kan ikke lade være med at bemærke, at der ikke eksisterer noget år 0:p--Heelgrasper 29. apr 2005 kl. 05:39 (CEST)
Ang. år 0: Sandt nok. :-)
Sir48 skriver: «Så længe man bruger den vestlige kalender kan man lige så godt bekende kulør om det.» Ja, det kan man – og dét vil man da også gøre ved at skrive «fvt.», ikke? Men er det da så såre nødvendigt, at gå længre end at bekende at man bruger den vestlige kalender og også indterpe explicit i hver bidige sammenheng – inkluderet i artikler om religioner hvor dette altså faktisk bliver anseet som stødende i denne sammenheng – at det er «[Jesus] Kr[istus]» som skal være den normative reference?! Det anføres, at «fvt.» gjerne sees som forkortelse af «før vor tidsregning». Men det bliver også nogle ganger anset som en forkortelse af «før vestlig tidsregning». Og i dén tolkning er da den form «fvt.» sandelig en «velsignelse» for vort arbeide, som skal være tydeligt i sine referencer (derfor også «vor historie» > «dansk historie»), men også mer deskriptivt («vestlig tidsregning») end religiøst normativt («før Kristus»). Olve 29. apr 2005 kl. 05:58 (CEST)
Jeg har aldrig set angivet, at v'et i f.v.t. skulle stå for "vestlig". Har du en kilde?--Heelgrasper 29. apr 2005 kl. 06:16 (CEST)
Jeg har aldrig (før) set "før vestlig tidsregning". Hvor er den brugt?
Og passer betegnelsen ikke bedre på mayaernes kalender? --Palnatoke 29. apr 2005 kl. 06:21 (CEST)
Nu har jeg desværre meget få af mine skandinaviske bøger her i USA, men et googlesøg viser, at benævnelsen «vestlig tidsregning» helt klart findes i brug. -- Olve 29. apr 2005 kl. 07:24 (CEST)
Ja, når man skal præcisere, at man ikke taler om jødisk, islamisk, budhistisk osv. tidsregning. Eller er det vor tidsregning. --Sir48 (Thyge) 29. apr 2005 kl. 07:44 (CEST)
Jo, medmindre man da er eurocentrisk:p--Heelgrasper 29. apr 2005 kl. 06:31 (CEST)
Definitionen af mayakulturen som «allervestligst» er meget eurocentrisk – eller Greenwich-centrisk, for at være precis. ;-> (Nu begynder det da endeligt at blive sjov her...! :-) ) Olve 29. apr 2005 kl. 07:12 (CEST)
Et diskret spark til alle pedanter :-) Og vest er vel vest, uanset hvor en egocentriker befinder sig på kloden. --Sir48 (Thyge) 29. apr 2005 kl. 07:23 (CEST)
Nah, vest og øst forholder sig jo altid til noget. Occidenten (Vesten) kan som begreb ikke tænkes uden Orienten (Østen). Og at tale om "vestlig tidsregning" bliver jo så bare en pointering af, at Vesten også på dette dominerer Østen og sætter dagsordenen. Tankerækken kan forsættes ud i det fuldstændig absurde, hvis jeg ikke allerede skulle have nået det punkt...
På dansk mener jeg ikke, at der kan være tvivl om, at f.v.t. står for "før vor tidsregning" (google siger 0 hits på "før vestlig tidsregning" og 663 på "før vor tidsregning"; Nudansk Ordbog siger også "før vor tidsregning"). Jeg må dog indrømme, at jeg er noget forbløffet over, at jeg ikke kunne finde f.v.t. og e.v.t. i Retsskrivningsordbogen eftersom forkortelserne har været brugt på dansk så længe jeg kan huske. Det kunne tyde på, at Dansk Sprognævn anbefaler f.Kr. og e.Kr. Gad vide om f.v.t. og e.v.t. egentlig er i overenstemmelse med dansk retstavning, når det kommer til stykket?
Dybest set er jeg nogenlunde ligeglad med, hvilken form vi anvender her på Wikipedia. Jeg synes bare, at vi skal anvende den samme form overalt, så vi ikke skal til at vurdere, om det skal være det ene eller andet afhængigt af artiklens emne.--Heelgrasper 29. apr 2005 kl. 08:26 (CEST)

Ikke meget information at hente[redigér wikikode]

Hvis vi skal hænge os i noget andet end petitesser (jf. ovenfor), så siger denne artikel ikke en pind om jødedommen eller judaisme, når det kommer til stykket. Funderingerne omkring det israelitiske folks eksil i Babylon afspejler kristne teologers tanker om Det Gamle Testamentes tilblivelse, og spørgsmålet om det påståede overgang til monoteisme efter eksilet er rent ud kluntet formuleret. Set ud fra et ikke-fagligt synspunkt, så er der ikke meget information at hente i artiklen, hvis ikke man ved noget i forvejen. Og selv om man skulle vide lidt i forvejen, så er man ikke bedre hjulpet. --Kefas 17. maj 2005 kl. 16:54 (CEST) (flyttet hertil fra toppen af siden --Palnatoke 17. maj 2005 kl. 17:00 (CEST)

Ditto - mangler information, kunne dem der har været med til at lave jøde, ikke gå i krig med den her? TherasTaneel (diskussion) 18. jul 2013, 04:39 (CEST)