Diskussion:Mælkesnitte

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Spring til navigation Spring til søgning
Italien Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Italien, et forsøg på at koordinere oprettelsen af Italien-relaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.

Mælkesnit eller mælkesnitte[redigér wikikode]

Der er vis uenighed om det. Hvad mener I er det mest korrekte? Jeg mener det er mælkesnitte. --Masz 31. okt 2009, 12:41 (CET)

Det korrekte er mælkesnitte. --Brandsen 31. okt 2009, 12:44 (CET)
Helt enig. Et snit er noget ganske andet end en snitte. --Sir48 (Thyge) 31. okt 2009, 12:47 (CET)
Desuden gav google 9020 resultater for mælkesnitte og kun 405 for mælkesnit. --Sasha 31. okt 2009, 12:50 (CET)
Apropos snitter: Se hvad min ordbog siger om snitte:
snitte
ORDKLASSE: substantiv (en)
BØJES: snitten, snitter, snitterne
DELES: snit-te
  1. afskåret stykke ¯ asparges i snitter
  2. lille stykke smørrebrød, som regel en kvart skive
Derimod siger den det her om et snit:
snit
ORDKLASSE: substantiv (et)
BØJES: snittet, snit, snittene
  1. det at skære med et skarpt redskab ¯ lave et snit med en kniv
  2. måde som et mønster el. tøj er klippet på; tilskæring ¯ dragten har et godt snit
  3. se sit snit = gribe en chance ¯ under pausen så hun sit snit til at forlade mødet
  4. gennemsnit ¯ han fik 10 breve om dagen i snit
Med anre ord: Snitte er det korrekte her. --Masz 31. okt 2009, 12:51 (CET)