Diskussion:Morello

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Hedder den ikke bare morel på dansk? Morello har jeg aldrig hørt før, og de danske kilder der er anført bruger også navnet morel. - Nico (diskussion) 12. jan 2018, 23:56 (CET)

Jo, det andet er engelsk, og med tanke på den første kilde er det nok sådan fejlen har sneget sig ind. -- Mvh. Vrenak (diskussion) 13. jan 2018, 09:48 (CET)
Jeg har hørt om masser af "moreller" på dansk, men problemet er at hver person bruger ordet i sin helt personlige betydning. Derfor valgte jeg at skrive om "morello", som faktisk er en veldefineret ting. Thue (diskussion) 21. jun 2018, 16:09 (CEST)

En dansk kilde til brugen af ordet i Danmark vil være en god ting. - Nico (diskussion) 21. jun 2018, 16:15 (CEST)

Fra artiklens referencer: https://voresvilla.dk/haven/planter/kirsebaer-eller-moreller/