Diskussion:Thorkil den Høje

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Om flytning af siden i forhold til det først valgte navn[rediger kildetekst]

Siden blev på dagen for dens oprettelse flyttet fra betegnelsen Thorkell den Høje til betegnelsen Thorkil den Høje i stedet.
Det danske navn for Þorkell hávi kan optræde på ganske mange måder. En Gogelsøgning og en søgning på Mediestream giver hen ad vejen lidt forskellige bud på, hvad der er de mest og mindst benyttede betegnelser.
Betegnelserne kan være Thorkil den Høje, Thorkild den Høje, Torkil den Høje, Torkild den Høje, Thorkel den Høje, Torkel den Høje, Thorkell den Høje samt Thorkild Jarl, Thorkil Jarl, Thorkel Jarl og vist et par stykker flere.
Thorkil den Høje, Thorkild den Høje, Torkel den Høje og Thorkel den Høje synes umiddebart at være de oftest benyttede på dansk, selvom Torkild den Høje dog kommer frem som den hyppigst forekommende form i en googlesøgning, men ser man nærmere efter er de fleste af disse referencer til engelsksprogede sider, der så opgiver hvad de mener er det 'almindelige' danske navn for personen.
i-formerne synes dog at have en god overvægt i forhold til e-formerne, og da Den Store Danske/Dansk Biografisk Leksikon bruger formen Thorkil den Høje er det nok absolut rimeligt, at følge trop og vælge samme navneform ud af de mange muligheder. Navneformer med dobbelt-l i enden er navnlig heller ikke typisk dansk sprogbrug, men hører mere til i svensk og norsk.
Jeg har tilrettet med de mange aliasser på Wikidata. Ole Ryhl Olsson (diskussion) 11. maj 2022, 22:21 (CEST)[svar]

Det er helt fint. Jeg var også i tvivl om, hvilket navn den skulle oprettes under. Bare der er rigeligt med omdirigeringer fra de forskellige stavemåder, så ser jeg intet problem i den nuværende. Mvh. Toxophilus (diskussion) 12. maj 2022, 08:29 (CEST)[svar]