Brugerdiskussion:Amphioxys

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Kenneth Allenson / Kända Aulan[rediger kildetekst]

Hej, Fedor! Jag har haft problem med denne Allan men är inte säker på att dessa problem är så stora att det är aktuellt med varaktig eller permanent blockering! Jag slängde in en fråga på Bybrunnen till andra svenska Wikipedianer - vi får se om de tycker annorlunda. Hitills har jag nöjt mig med att återställa Allans redigeringar! / Mats
Maaske ikke paa den svenske Wikipedia, men paa den Engelsksprogede har der vaeret flere incidenter indtil videre! Vi faar se... Fedor 8. apr 2004 kl. 17:15 (CEST)

Wikipedia standarder[rediger kildetekst]

Hej Fedor

Hvad er der galt med vores standarder (jf. din tilbagerulning af min ændring i Tosproget)?

Enten laver man et "Se også"-afsnit eller man forfatter en hel sætning indeholder det begreb man ønsker at henvise til - kan/vil man ikke sidstnævnte, så gør man førstnævnte. Hensigten med standarderne er et ensartet udseende og det får man ikke hvis hver skribent indfører sine egne idéer i et fælles projekt.

- Kåre Thor Olsen (Kaare) 8. jun 2004 kl. 23:07 (CEST)

Undskyld for forvirringen. Der er ikke noget galt med standarderne, men det jeg nu netop var i gang med i artiklen var at forsøge at adskille begrebet 'tosprogede' fra det begreb man bruger i integrationsspørgsmål. Det var min hensigt at tale om tosprogethed i almindelighed og ikke om eufemismen for 'dårligt integrerede andengenerationsindvandrere'. Den måde du 'standardiserede' det på gav indtryk af at artiklen var færdig og fortsættes på artiklen om integration. Da jeg forventer at der vil komme noget diskussion af min ændringer, var det her det sidste, der var meningen.
Kort sagt, så var den standard du prøvede at implementere ikke passende eller anvendelig i den her kontekst. Derfor gendannede jeg siden. Men jeg vil prøver at lave henvisningen om til en sætning med en bedre beskrivning.
Fedor 8. jun 2004 kl. 23:50 (CEST)

Primater: Strepsirrhini[rediger kildetekst]

Hej Fedor

Kunne du kigge i Diskussion:Primater. Hvis ordene er med dobbelt "rr", er det fint det du retter.

En Google-søgning kunne dog få en til at tro at det skulle staves med et "r".

PS: De sidste "Firelemmede hvirveldyr" referencer er nu erstattet med tetrapoder.

mvh Glenn 27. jul 2004 kl. 20:40 (CEST)

Glenn,

Som jeg allerede var i gang med at skrive på diskussionssiden (og jeg havde godt set diskussionen og var i gang med at tilføje noget lige bagefter; at du reagerer så hurtigt efter det jeg rettede gør mig til at føle mig lidt overvåget) Google bør ikke rådføres sig med for at afgøre taksonomiske navnes stavemåde, kun anerkendte taksonomiske opslagsværker.

Men med venlig hilsen,

Fedor


Hej Fedor

Jeg spørger dig, bl.a. fordi du er palæontolog - derfor er jeg nysgerrig efter at høre din mening om evt. flertydigheder.

Jeg har skrevet lidt mere i Diskussion:Primater.

mvh Glenn 27. jul 2004 kl. 21:29 (CEST)


Hej Glenn,

I taksonomien er der er ikke nogle flertydigheder, der ikke kan løses enten ved henvisning til den første beskrivelse af det taksonomiske navn i en publikation, eller ved en beslutning taget af den ansvarlige kommission (ICZN i det her tilfælde for zoologien). Så selvom tingene kan virke forvirrende på internettet, så kan problemet godt løses, så lange man graver dybt nok. Anerkendte og autoritative værker er pålidelige kilder. Jeg vil forklare det videre i Diskussion:Primater.

Fedor 4. aug 2004 kl. 22:57 (CEST)


Taxobox'ene[rediger kildetekst]

Hej Fedor

Jeg har fulgt dir arbejde med taxobox-systemet med stor interesse og i øvrigt uden at kunne overskue det helt. Nu viser du så med eksempel i Bæver (Castor), hvad det hel går ud på, og det ser jo rigtigt godt ud. Jeg ville gerne gennemføre en redigering af plantebeskrivelserne efter samme system, og til det formål har jeg lavet følgende forsøg (med Hvidtjørn (Crataegus) som eksempel). Vil du have ulejlighed med at se det igennem og rette eventuelle fejl. Jeg er selv mest i tvivl om linjen {{Taxobox_phylum_entry | taxon = [[Dækfrøede planter (Magnoliophytina)|Dækfrøede (''Magnoliophytina'')]]}}. Er den korrekt?

Her følger eksemplet:

Skabelon:Taxobox begin
Skabelon:Taxobox image Skabelon:Taxobox begin placement Skabelon:Taxobox regnum entry Skabelon:Taxobox phylum entry Skabelon:Taxobox classis entry Skabelon:Taxobox ordo entry Skabelon:Taxobox familia entry Skabelon:Taxobox genus entry Skabelon:Taxobox end placement Skabelon:Taxobox section subdivision Engriflet Hvidtjørn (Crataegus monogyna))
Almindelig Hvidtjørn (Crataegus monogyna)) Skabelon:Taxobox end

På forhånd tak for din ulejlighed!

Mvh. --Sten Porse 8. nov 2004 kl. 09:23 (CET)


Hej Sten!

Dejligt at du er så glad for taxoboxene. Umiddelbart vil jeg sige at jeg foretrække de latinske navne først og de danske navne i parentes bagefter. Dette er fordi der ikke er danske navne for 'alle' taxa, så de latinske navne skulle gå først. Forresten kan jeg ikke se noget galt med dit taxobox for planter overhovedet. Jeg forstår ikke... er du usikker over om Magnoliophytina er en række /phylum? I så fald burde du kunnen tjekke det i det engelske wikipedia. For øvrigt vil jeg senere hen arbejde på at lave færdige taxobox-eksempler til højere kategorier også...

Mvh Fedor 8. nov 2004 kl. 14:44 (CET)

Tak for ulejligheden. Du har sikkert ret i det med, at de videnskabelige navne bør komme først med de danske lokalnavne i parentes. Jeg håber, at vi kan bibeholde systemet [[Dansk Navn (Botanisk navn)]] for artsbeskrivelserne. Det vil skabe et meget omfattende ekstraarbejde at lave dem om (selv om det nok havde været bedst, hvis vi fra starten havde sat det botaniske navn først). Jeg går ud fra, at REDIRECT fra både det botaniske og det (de) danske navn(e) klarer den side af sagen?
Jeg agter at gå samtlige beskrevne planter igennem og sætte taxoboxe ind efter det mønster, vi her er enige om.
Jeg foretager mig ikke noget på de højere, taxonomiske niveau'er, før jeg har set dine eksempler.
Mvh. --Sten Porse 8. nov 2004 kl. 19:17 (CET)
Hej Sten. Jeg ved godt at artikelnavnene til planter har formlen Dansk navn (Latinsk navn), men det er ingen grund til hverken at måtte ændre alle artikelnavne eller lave redirects! Du kan bare skrive [[Dansk_navn (Latinsk navn)|Latinsk_navn (Dansk navn)]], som jeg har gjort indtil nu og det burde klare det! Mvh, Fedor 8. nov 2004 kl. 20:19 (CET)

Kontrovers med Haabet[rediger kildetekst]

Fedor, kunne du og Bruger:Haabet ikke prøve finde ud af jeres uoverensstemmelser uden at det skal udarte sig til en gendannelseskrig? Jeg har lagt den samme besked på Haabets diskussionsside. --/Wegge

Hvis du har kendt Haabet lige så længe som jeg gør, vil du vide at det er Haabløst, da han ikke er modtagelig for fakta og referencer og ikke respekterer ekspertviden. Det eneste han er interesseret i er at tvinge sine egne fjollede meninger igennem. Fedor 17. jan 2005 kl. 11:57 (CET)

Hjælp venligst[rediger kildetekst]

Hej Fedor

Kunne du blande dig i:

og gerne bidrage nogle kilder, som du sikkert har inde for rækkevidde?

På forhånd tak.

mvh Glenn 20. jan 2005 kl. 03:23 (CET)


enkelvoudsfanatisme[rediger kildetekst]

Hi Fedor, Ik heb bij de conventies bladzijde van nl.wiki wat over de enkelvoudsregel neergezet. M.i. is het echt tijd om de biologische meervouden als uitzondering te ratificeren. Zou je mede je stem willen verheffen daarover? nl:Gebruiker:Jcwf152.1.193.141 20. jan 2005 kl. 23:17 (CET)

Navngivning[rediger kildetekst]

Hej Fedor!

Kunne du ikke lige tage et kig på Wikipedia:Navngivning#Byer og steder, inden du fortsætter din etniske udrensning? Ifølge google.dk er der ca. 129.000 danske sider hvori der står nederland, mens der er ca. 1.050.000 sider hvori der står holland. Så uanset hvad du måtte mene er det rigtige, ville det nok være bedst at lade de eksisterende artikler få fred. -- Bruger:Wegge 12. apr 2005 kl. 23:24 (CEST)

Måske har du overset: Diskussion:Nederland#Nederland.28ene.29_alligevel_korrekt.21. 'Holland' er ikke landets officielle betegnelse, så derfor ville det være forkert at bruge navnet i en leksikonartikel. Men skal alligevel i seng nu, så jeg lader det ligge for nu... Fedor 12. apr 2005 kl. 23:28 (CEST)
Den er jeg skam godt bekendt med, og jeg mener personligt at du har været for stejl på det punkt. I den pågældende diskussion har du fremført det samme standpunkt en række gange, men der er ikke kommet en koncensus du kan bruge som argumentation for en en bloc ændring i samtlige artikler. -- Bruger:Wegge 12. apr 2005 kl. 23:34 (CEST)
Det er jo fordi der mangler modargumenter! Fedor 12. apr 2005 kl. 23:38 (CEST)
Kunne man ikke bare redirecte "Holland" til "Nederland"? - Mark jensen 12. apr 2005 kl. 23:43 (CEST)
Jeg synes nu ellers der har været en pæn argumentation på Diskussion:Nederland og Diskussion:Nederlandsk. Jeg har ikke tænkt mig at gentage den snak en gang til, og slet ikke på en brugerdiskussionsside, men jeg vil da bestemt foreslå dig at tage den glemte debat op igen, hvis du har noget nyt. Men husk lige på at koncensus ikke er noget man opnår ved at overse de argumenter man ikke bryder sig om. Og til Mark: Jo, og det er også sådan det er nu. Men du skulle nok tage at læse de førnævnte diskussionssider, hvis du vil have alle aspekter med ind i spørgsmålet. -- Bruger:Wegge 12. apr 2005 kl. 23:48 (CEST)
Tak, jeg synes også at min argumentation er pæn, men den står ubesvaret og jeg har heller ikke overset nogen modargumenter. Foreslaget var dog at lade diskussionen ligge i et stykke tid for nu. Grunden for at jeg lavede sidste aftenens aktion var at det i visse sammenhænge er helt forkert at bruge 'Holland'. Det er bl.a. landeoverssigte, historiske artikler og artikler hvor f.eks. kongehuset bliver nævnt. Det er jo helt forkert at sige at Curacao er en del af Holland, en halvø der ligger tusinder kilometer væk, når nu vi alligevel snakker om 'Nederlandske Antiller' (og det var ikke mig der ændrede det). Og så videre... Jeg har dog (foreløbigt) ladet f.eks. sportsartikler ligge. Men er det i sidste ende ikke meningen at have så få redirects som muligt? I så fald er en omkonvertering af alle 'Holland'-referencer nødvendigt. Men som sagt, jeg vil lige lade sagen ligge og vente og se igen, når nu det giver så meget anstød... Fedor 13. apr 2005 kl. 22:51 (CEST)

Tema: Palæontologi[rediger kildetekst]

Kære Fedor Vil du ikke kaste et styk blik på det aktuelle tema (Skabelon:Tema/Uge 16 2005) hvis du kommer forbi - jeg tror du er bedre end jeg til at foreslå relevante link til temaet? Jeg har bare udvalgt røde links fra palæontologi og dinosaur. Mvh Malene Thyssen 22. apr 2005 kl. 02:01 (CEST)

Uf. Som nok den eneste uddannede palæontolog på den danske wikipedia burde jeg netop gøre mere indsats til at rydde op i det her, men jeg har desværre meget lidt tid her fornyeligt. Du kan i hvert fald tilføje Fuglenes_oprindelse til listen og Flyveøgler. Det er mit bedste bud lige umiddelbart... Fedor 22. apr 2005 kl. 23:35 (CEST)
Tak Fedor - de er sat på listen nu. Mvh Malene Thyssen 22. maj 2005 kl. 15:51 (CEST)

Uintelligent design[rediger kildetekst]

Hej Fedor! Jeg har oversat sv:Intelligent design - se Intelligent design. Rettelser og tilføjelser er velkomne. --Palnatoke 11. maj 2005 kl. 15:34 (CEST)

Kritik af ændring fra Holland til Nederland[rediger kildetekst]

Hej Fedor

Det ser ud som om du systematisk er ved at ændre ordene Holland og hollandsk til Nederland og nederlandsk i artikler. Det synes jeg at du skal holde med. Det er kutyme her at dem som bidrager med stof til en artikel, vælger ord eller staveform hvor flere muligheder er korrekte, eller hvor der er delte opfattelser om hvad der er korrekt. Hvis du vil påvirke hvor hyppigt ordene forekommer, skulle du hellere skrive nogle nye artikler hvor du kan bruge Nederland og nederlansk alt det vil du. Men lad venligst de valg som er truffet af andre skribenter, blive stående. Byrial 31. maj 2005 kl. 23:49 (CEST)

Det er kotume på wikipedia at der ikke laves dobbelte redirects eller skjulte links uden grund. Og det er kotyme på wikipedia at folke retter hinandens artikler, hvis der er lavet forkerte valg. Jeg holder mig for øvrigt kun til de geografiske artikler med hensyn til dette. Når jeg f.eks. læser at 'hollandsk' skulle være et af EUs officielle sprog, så er jeg altså nødt til at rette dette. Især i EU-sammenhang er det forkert, bare tjek EU-parlementets danske hjemmeside. Fedor 1. jun 2005 kl. 01:05 (CEST)
Henvisninger til Holland og hollandsk er hverken dobbelte omdirigeringer eller skjulte. Hvis du mener at det er kutyme at undgå at henvise til omdirigeringssider, har du ikke ret. Men hvis man ville undgå det, er den rigtige metode at ændre "[[Holland]]" til "[[Nederland|Holland]]".
Du har ret i at det er kutyme at rette fejl, men dette gælder kun når der ubetinget er tale om fejl, og ikke for omstridte emner hvor der ikke er generel enighed om hvad der er korrekt. For sidstnævnte tilfælde kan man evt. tilføje tekst som giver udtryk for det modsatte synspunkt, men man fjerner ikke bare teksten som afspejler den oprindelige skribents valg og synspunkt. Byrial 1. jun 2005 kl. 07:23 (CEST)
Byrial, jeg synes du griber efter stråhalme her. Hvis du virkelig mente at man ikke må rette op på hvad oprindelige forfattere har skrevet (kotume?), så skulle du have sagt noget til da jeg flyttede artiklen til Nederland. Nu har man accepteret placering af artiklen, så er der ingen grund til at skjule det, bare for at holde læserne uvidende. De vil nok finde ud af det ved at læse artiklen Nederland og selv tage stilling. Nu sidder vi dog f.eks. med en kategori Nederlandske byer, hvor i den ene artikel står at der er tale om en 'hollandsk' by (selvom den, som Maastricht, ligger langt derfra) og i den anden artikel står der at en by ligger i Nederland. Det synes jeg er rodet, ukonsekvent og ikke konsistent. Derfor satte jeg mig til at rette op på det, så det var ensformet hele vejen. Har du noget imod ensformethed? (Mht. EUs officielle sprog var der tale om en decideret fejl da der i EU-sammenhæng ikke tales om 'hollandsk' i stedet for 'nederlandsk'.)
Det er endvidere spørgsmålet om den oprindelige ordsætning i de forskellige artikler var et udtryk for den oprindelige forfatters "synspunkt" eller ikke virkelig betød noget. Hvis skribenten føles sit personlige synspunkt undertrumlet vil han nok sige til. Jeg tror no snarere at der i mange tilfælde var tale om uopmærksomhed, eller værre uvidenhed. En uvidenhed som du kæmper for at opretholde. Hvorfor ved jeg ikke... Fedor 1. jun 2005 kl. 09:56 (CEST)

Nederlandske Antiller[rediger kildetekst]

Tak. --Palnatoke 1. jun 2005 kl. 09:42 (CEST)

Det var så lidt! :-) Fedor 1. jun 2005 kl. 09:57 (CEST)

Jeg er tilbage og en søn rigere![rediger kildetekst]

Jeg har fået en søn! Han blev født den 8. august 2005 og vi valgt at kalde ham Liam! Billeder: 1 2

Efter mange ungers travlhed begynder jeg sådan langsomt at få en lille smule tid igen til ekstra sager såsom wikipedia. Jeg faldt væk midt i en diskussion så jeg håber jeg kan nå at følge op på det igen... Fedor 31. aug 2005 kl. 16:41 (CEST) ~

Tillykke med ham! --Palnatoke 31. aug 2005 kl. 17:05 (CEST)
Også stort tillykke fra mig til jer alle 3. Livet bliver ikke helt det samme igen :-) --Jørgen 31. aug 2005 kl. 17:53 (CEST)
Også et stort tillykke herfra. --Glenn 31. aug 2005 kl. 18:09 (CEST)
Tak, tak, tak! Sådan en lille bebs sætter virkelig tingene i perspektiv for en. Glem alt om hvad artikler skal hedde, hvad skal barnet hedde! Ha! Ha! :-D Jeg var mest for Leander og Mette mest for Liam. Det blev det sidste. Fedor 31. aug 2005 kl. 21:19 (CEST)

Ny biota klassificering ønskes overvejet og anvendt eller evt. indlejret[rediger kildetekst]

Hej Fedor

Håber du har lidt tid til at billige en revolutionering af biota - Kig i Landsbybrønden - håber på en udbytterig diskussion. Hvem ved, måske har du haft en finger med i spillet... mvh --Glenn 27. okt 2005 kl. 19:17 (CEST)

Nederlandenes Historie[rediger kildetekst]

Hej Fedor!

Jeg vil gerne hjælpe med at finde information om Nederlandene Historie, og oversætte, da jeg også er historie-interreseret ved siden af geografi, politik og vexillologi (flag). MEN translationen bliver fra engelsk til dansk. Jeg kan nemlig kun et par vendinger på nederlandsk. (Min far kan dog godt, på wikipedia ville det nok være et niveau 2 tror jeg.)

Men du sagde at oversætter fra den nederlandske og den engelske wikipedia? OK. Det kan dog også være at finder noget i vort eget leksikon: Lademanns.

Men da jeg ikke har været på wikipedia så lang tid vil jeg godt spørge: Hvordan kommer det til at foregå? Fordeler vi underartiklerne, og skriver jeg bare direkte ind i din "arbejdskladde" på din brugerside?

På forhånd tak for svarene.

Skriv bare hvis du vil hjælpe, eller bare vil fortælle noget om artiklen. -JGE lørdag d. 7. jan 2006 Kl. 08:52

Hej Jakob, du kan bare arbejde i kladden på min brugerside. Grunden til at den ligger der er fordi jeg vil have at der står en ordentlig tekst før jeg smider den ud i offentligheden. Lademann er et godt leksikon der har opslaget om landet under Nederland, som jeg også har prøvet her. Fedor 9. jan 2006 kl. 14:09 (CET)

Ang. www.nederlandsk.nu[rediger kildetekst]

Hej Fedor. Angående [1]:

En dag så jeg TV-Avisen på DR1, og de interviewet en hollænder *host* nederlænder, der ville have at man i skolerne bl.a. begyndte at sige Nederland.

De fortalte også om linket [2], der var blevet lavet for at bibeholdet navnene: "Nederland, Nederlandsk og Nederlænder".

Kort sagt, har jeg linket fra tv-avisen på DR1,

Mvh Jakob G. Esmann

Anne Frank - en tysker og ikke hollænder eller nederlænder[rediger kildetekst]

Hej Fedor.

Jeg læste din medvirken i diskussionen: Anne Frank. Du græmtes ved at kalde hende hollænder (og ikke nederlænder), det forstår jeg godt (en anden var jo at hun var tysker..., og mener ikke at Kategori:Hollændere burde eksistere.

At være hollandsk som nationalitet er jo forkert, men at være hollænder er ikke en forkert betegnelse, ligesom du i Danmark kan være jyde (Jylland), fynbo (Fyn) osv.

Men det er vel også besynderligt at lave en kategori der hedder Jyder eller Hollændere.

Men nu er der jo kun kategorien: Kategori:Hollændere, og ikke Kategori:Nederlændere som jeg (ligesom dig), mener burde slettes.

Det er jo blot en "underoverskrift" eller "underkategori" som det jo blev diskuteret i Diskussion:Holland.

Vi kan jo desværre ikke overbevise eller "omvende" de andre "Nederland-skeptikere".

Meningen med dette er at forklare at kategorien Hollændere godt kunne eksistere for dem der kommer fra provinserne (nord- og syd-) Holland, som måske Anne Frank også burde være under da hun jo boede i Amsterdam noget af sit liv. (Amsterdam ligger da i en af Holland-provinserne ikke???)

Efterskrift Dette var meget svært at formulere, så hvis du ikke forstår gør det ikke noget, da jeg bare pludselig kom til at tænke på det...

--Jakob - 21. jan 2006 kl. 16:54 (CET)

Jeg ved ikke om hun er tysker, selvom hendes forældre nok er det. Uanset hvad, så er det måske dumt at der en kategori "hollændere", men der er der ikke noget at gøre ved nu. Der kunne selvfølgelig oprettes en kategori "nederlændere" der omfatter alle nederlændere fra andre steder end "Holland" i snæver betydning. Det kunne især være vigtigt for historiske personer der levede i en tid hvor det er mere oplagt at bruger "nederlænder" end hverken "hollænder" eller "belgier" er passende. Jeg tænker f.eks. på en maler som Rubens (Belgien fandtes ikke dengang, men hans bosted ligger der nu).
Jeg forventer uanset hvad at der i et (meget) længere perspektiv nok vil blive rette op på det ene eller det andet i fremtiden. Det bedste vi kan gøre for nu er at bruge det i vores øjne korrekte når vi skriver artikler på wikipedia. Ved afstemning er det bestemt at det ikke i princippet må ændres på efter det er skrevet. Fedor 22. jan 2006 kl. 11:57 (CET)

Het Wilhelmus[rediger kildetekst]

Hej Fedor.

Jeg har lavet en artikel omhandlende den hollandske *host* nederlandske nationalsang - Het Wilhelmus Het Wilhelmus. Jeg tænkte at du lige kunne kigge på den, og evt. (hvis du vil og har tid) oversætte sangen til dansk (hvis ikke, bare nogle af versene).

Jeg har kopieret teksten fra wikisource på nederlandsk - det må jeg vel godt?

Håber du lige kigger på den og evt. oversætter den eller noget.

Mvh Jakob (JGE) - onsdag 1. februar 2006 kl. 17:39 (CET)

Hej Jakob, jeg kender ikke nationalsangen særlig godt (er trods alt ikke særlig nationalistisk indstillet), men har gjort et forsøg på en start... Mvh Fedor 1. feb 2006 kl. 23:57 (CET)

Johannes Christopher Hagemann Reinhardt[rediger kildetekst]

Bonjour,

Je m'occupe sur Wikipédia en français du Portail sur l'histoire de la zoologie et de la botanique. J'aimerais créer un article sur Johannes Christopher Hagemann Reinhardt. Il existe une bonne biographie de lui en danois Dansk biografisk Lexikon. J'aimerais savoir si tu accepterais de traduire/adapter/résumer cette biographie en anglais ou en français. Si tu n'as pas le temps ni l'envie, pas de problème. D'avance merci et bonne journée.--Valérie75 15. feb 2006 kl. 12:47 (CET)

Oui, je peux essayer, quand j'ai du temps, et si tu as de patience :-). Je prèfère traduire en anglais, parce que ma vocabulaire en francais est limité. En anglais je peux faire cela plus vite. Cordialement Fedor 15. feb 2006 kl. 13:54 (CET)

Je commencerai un petit debut de la traduction ici au-dessous:

Johannes Christopher Hagemann Reinhardt[rediger kildetekst]

Johannes Christopher Hagemann Reinhardt zoologist, born december 19 1776 in Rendalen parish in Norway, where his father, Johannes Henrik Reinhardt, was a priest at the time. His mother, Johanne Elisabeth Mommesen, was from Holmestrand (Norway). He was not baptized Johannes, but adopted the name later. After having been educated at home, he came to Copenhagen in 1792 and entered the university in 1793, where he passed the first 2 examinations, but after that spent almost two years at home, where he used the opportunity to study plants and animals. In 1796 he returned to Copenhagen to study theology, but his tendencies pulled him away from this study and towards natural history. He became a disciple of Martin Vahl, with whose help he in 1801 got the opportunity to travel abroad, where he stayed until 1806 (in the beginning in fact as a mentor for a son of the titular councillor of state J.C.C. Brun). R. at first studied mineralogy at the academy of mining in Freiberg, later primarily zoology and anatomy in Göttingen and finally in Paris. During his stay there he received an appointment as an inspector for that part of the newly established Royal Museum for Natural History which was founded by acquiring the collections of the Society for Natural History in 1805 and which was located in a farmhouse in Østergade. He was just about to start as a private tutor in a German family in Normandy, but accepted happily the post as inspector instead, although the annual salary was only 200 Rdl. (Rigsdaler), because he now felt it possible to return home without having to choose between "death from hunger or practising Law"). He remained in Paris for a few months more and tried to extend his rather insufficient knowledge by studying in the museums and by following Cuvier's lectures, that had excited his enthusiasm. In the fall of 1806 he returned and immediately took over the management of the collection. In 1809 he started giving lectures in the museum, and when professor J. Rathke had been transferred to Christiania (Oslo), he was also employed by the university in 1813, at first as a senior lecturer and the year after as a professor extraordinarius in natural history. In 1821 he became a member of the Society for the Sciences, 1830 ordinary professor (ordinarius) and a member of the Academic Council; 1836 he was appointed honourable Doctor of Philosophy, and 1839 he became titular councillor of state. In 1814 he married to Mette Margrethe Nicoline Hammeleff (1782-1831), a daughter of titular councillor of state N. Hammeleff and Juliane Marie Hammeleff, born Pontoppidan.

Both at the royal museum and the university the double obligation of holding lectures and managing collections rested upon Reinhardt's shoulders.


-Je continue un autre fois...
Set her fra sidelinjen forekommer det mig, at det måske kunne være nyttigt med en præcisering omkring "he passed the first 2 examinations", da der utvivlsom er tale om examen artium (studentereksamen) og filosofikum, altså de indledende, alment dannende, hvor man endnu ikke havde besluttet sig for, om man skulle læse teologi, medicin, jura osv. Det er selvfølgelig muligt, at det ikke kan indarbejdes uden en længere forklaring, hvilket næppe er hensigtsmæssigt. --Heelgrasper 17. feb 2006 kl. 14:40 (CET)

En underlig snegl[rediger kildetekst]

Hej Fedor. Jeg tror du er lige den jeg skal spørge: Jeg synes klassifikationen i artiklen Snegl er noget uoverskuelig, så jeg overvejer at kopiere systemet, som det ser ud i den nederlandske udgave af artiklen. Kan du sige god for det? Mvh Malene Thyssen 16. feb 2006 kl. 18:46 (CET)

Hej, Malene! Den ser god nok ud, omend den er noget gammeldags/traditionel. I nyere klassifikationer bliver de parafyletiske Prosobranchia bl.a. dog splittet op i strikt monofyletiske grupper (se f.eks. Fauna Europaea). Men som sagt: Jeg har ikke så meget imod traditionelle inddelinger. Nyere inddelinger er nu engang uoverskuelige, desværre. Når jeg får overskud til at sætte de nye taxobokser efter fransk model på benene, så kan vi flytte taksonomien derover til og skelne mellem "traditionel" og "fylogenetisk" inddeling. Fedor 16. feb 2006 kl. 21:00 (CET)
På den engelske wikipedia har en rigtig underlig snegl tilsyneladende ført et korstog mod en "gammeldags" klassifikation af snegle, som han anser for at være uddaterede og ikke længere i brug. Jeg har forsøgt at moderere hans redigeringer lidt her og der. Fedor 16. feb 2006 kl. 21:15 (CET)
Ok :-) Tak for hurtigt svar - jeg hælder også mest til den gammeldags klassifikation her, eftersom vi er et leksikon for almindelige mennesker, den mere præcise up-to-date klassifikation kan vi måske fylde på senere. Mvh Malene Thyssen 17. feb 2006 kl. 00:01 (CET)

Tilretning af artiklen Abemennesker[rediger kildetekst]

Hej Fedor

Jeg synes at det er fint at du rettede lidt i mine rettelser af artiklen. Jeg prøver at få artiklen til at give et dækkende billede af udviklingen "over" Chimpanserne. Har du et bud på nogle troværdige kilder? Gider du blive ved at kigge kritisk på mine rettelser? Jeg bruger artiklen (og underartiklerne) med min 9. klasse i Biologi. --Gunner Poulsen 10. mar 2006 kl. 12:21 (CET)

Tak, Gunner, og det vil jeg gøre. Jeg bruger ikke andre kilder end hvad jeg selv umiddelbart ved om og forstår af emnet og hvad der står på internettet, bl.a. en.wikipedia.org. Jeg har dog adskillige gode bøger herhjemme som jeg kunnen rådfør hvis nødvendigt, fx Goulds "Book of Life" Mvh Fedor 11. mar 2006 kl. 20:31 (CET)

Du har lagt ovenstående billede op på Wikipedia. Der er ikke angivet nogen licens, og dermed vil billedet blive slettet efter minimum syv dage, hvis du ikke angiver licensen. --Maitch 10. mar 2006 kl. 23:23 (CET)

Slet det endeligt. Det blev kun brugt i en åndssvag diskussion med Haabet engang. Fedor 11. mar 2006 kl. 20:27 (CET)

Du har lagt ovenstående billede op på Wikipedia. Der er ikke angivet nogen licens, og dermed vil billedet blive slettet efter minimum syv dage, hvis du ikke angiver licensen. --WeggeBot 13. mar 2006 kl. 04:01 (CET)

Du har lagt ovenstående billede op på Wikipedia. Der er ikke angivet nogen licens, og dermed vil billedet blive slettet efter minimum syv dage, hvis du ikke angiver licensen. --WeggeBot 13. mar 2006 kl. 04:02 (CET)

Du har lagt ovenstående billede op på Wikipedia. Der er ikke angivet nogen licens, og dermed vil billedet blive slettet efter minimum syv dage, hvis du ikke angiver licensen. --WeggeBot 13. mar 2006 kl. 04:54 (CET)

Du har lagt ovenstående billede op på Wikipedia. Der er ikke angivet nogen licens, og dermed vil billedet blive slettet efter minimum syv dage, hvis du ikke angiver licensen. --WeggeBot 13. mar 2006 kl. 06:09 (CET)

Hebraiske ord[rediger kildetekst]

Hej Fedor,

I anledning diverse usikkerhed om hebraiske ord har jeg lavet et indlæg på Landsbybrønden. Kan du tage en tit der og sige, hvad du synes? :-) Olve 23. mar 2006 kl. 01:18 (CET)

Puha, selvom sprog har min interesse er hebræisk godt nok svært, men jeg vil forsøge... Fedor 23. mar 2006 kl. 10:11 (CET)

Nye taxoboxe[rediger kildetekst]

Hej Fedor!

Kan jeg få dig til at tage et kig på de auto-konbverterede taxoboxe på undersiderne af Bruger:WeggeBot/Nye taxoboxe? Jeg vil gerne være sikker på at jeg ikke har lavet en systematisk fejl, inden jeg sætter notten igang med at redigere for alvor. -- Anders Wegge Jakobsen (diskussion) 25. maj 2006 kl. 18:41 (CEST)

Hej, ja det vil jeg nok. Mvh Fedor 27. maj 2006 kl. 16:41 (CEST)
Øhm, skal jeg tjekke alle 1900 ændringer? Jeg tjekkede i hvert fald én for at starte med (Grindehval) og der var ændringen fra rygstrengsdyr til chordater helt i orden. Førstnævnte er sådan set lidt gammeldags. Jeg kigger videre...Fedor 27. maj 2006 kl. 16:46 (CEST)
Hov! Ved taxoboxen for Hunde-Rose bliver ikke kun slægtsnavnet kursiveret med også det danske navn der står i parentes efter det! Det kan ikke være meningen. Det er bedre at skrive Rosa (Rose) end Rosa (Rose). Men jeg kan se at det er konsekvensen af den nye taxobox. Så er det bedre bare skrive Rosa. Fedor 27. maj 2006 kl. 16:53 (CEST)
Sir48 og jeg har diskuteret om det er sikkert at dele de teksonomiske navne op i to, så indholdet af en parentes bliver behandlet som et dansk navn, mens den del der står før er det latinske navn. Ved sådan en opdeling vil vi så udvide skabelonen, så den tager både et latinsk og et dansk navn på hvert niveau. Og nej, du behøver ikke se på alle 1900 taxoboxe, bare så mange at jeg kan sikre mig at der ikke har sneget sig en systematisk fejl ind et sted. Min viden om taksonomi er ret begrænset, så jeg ville ikke vide af det, hvis jeg havde lavet en bøf der fik de nye bokse til at indeholde noget nonsens som "species: animalia". -- Anders Wegge Jakobsen (diskussion) 27. maj 2006 kl. 17:07 (CEST)
OK, jeg vil hurtigt gå det igennem, når jeg får tid (nu skal jeg lige putte børn) Fedor 27. maj 2006 kl. 20:27 (CEST)
Hej Fedor, for at være helt sikker: Det eneste, som skal være kursiveret i taxoboxen, er det latinske navn for slægt og art. Ikke danske navne for slægt og art, og ikke hverken danske eller latinske navne for rige, orden etc. --Sir48 (Thyge) 28. maj 2006 kl. 18:43 (CEST)
Det er rigtigt. Det er en speciel regel at de videnskabelige ("latinske") navne for slægt og art skal kursiveres. Dette gælder jo ikke de danske navne, og vil se lidt underligt ud i mine øjne. Jeg har ikke haft så meget tid til at se om der var flere ting, men så giver jeg lige en praj igen... Fedor 28. maj 2006 kl. 22:22 (CEST)
Så er slægt og art delt op i to dele. Der er godtnok ikke så mange taxoboxe hvor der er en parentes i art, men Amurleopard (der er på Bruger:WeggeBot/Nye taxoboxe/Konverterede 1801 - 1850) udviser ihvertfald et eksempel. -- Anders Wegge Jakobsen (diskussion) 29. maj 2006 kl. 12:54 (CEST)

Jeg kan se I allerede har tilpasset scriptet til ovenstående. Strålende! Der var en anden ting som undrede mig, men det har at gøre med den tradition botanik-interesserede brugere har fulgt indtil videre. Der er nemlig en forskel mellem hvordan højere taxa fremstilles i botaniske taxoboxe og i zoologiske taxoboxe. I botaniske taxoboxe er hele "Taxonnavn (dansk navn)" en hyperlink; i zoologiske taxoboxe er kun det danske navn en hyperlink. Jeg har længe lagt mærke til denne underlige forskel i udformning og tænkt over, hvorfor det ikke er lavet ensformet, men fordi botanik ikke interesserer mig så meget ikke gjort noget i det. Der er selvfølgelig nu lejlighed til at lave det ensformet, men der må måske spørges hvilken model man foretrækker. Jeg foretrækker personligt den zoologiske model, fordi de danske navne, som retteligt ikke er udgangspunkt i klassifikationen, hermed fremhæves mere, som er til gavn for almindelige læsere. Fedor 29. maj 2006 kl. 20:55 (CEST)

Hej Fedor,
Vi har faktisk lavet en vedtagelse af retningslinjer for botaniske navne, som følger den linje, du skitserer. Ydermere har Maitch og jeg arbejdet længe på at omsætte denne beslutning til virkelighed, - og vi er vist nok endda færdige med det (se f.eks. Ager-Padderok).--Sten Porse 29. maj 2006 kl. 21:09 (CEST)
Fint nok, jeg undrede mig bare over denne forskel... Fedor 29. maj 2006 kl. 21:16 (CEST)

Noget andet jeg lagde mærke til, men det har nok ikke med scriptet at gøre, det er at i nogle botaniske taxoboxe (såsom Radeløv) er Karplanter (Tracheobionta (jeg vil sige: Tracheophyta?)) en række, men det bør det ikke være ifølge da.wikipedia's egen oversigt over planteriget. I andre botaniske taxoboxe er det nemlig underordnede taxa der er række, fx Dækfrøede planter. Men det er vel noget som brugerne til sin tid vil rette til... Fedor 29. maj 2006 kl. 21:16 (CEST)

Der ligger et stykke oprydningsarbejde dér, det har du ret i, men det må komme når nogen (jeg eller andre) går i gang med bregnerne for alvor.--Sten Porse 29. maj 2006 kl. 21:22 (CEST)
Et andet og tilsvarende spørgsmål vedrører linkning efter opsplitning i latinsk og dansk navn på slægt og art. I mange botanik-taxoboxe er linket fra det latinske navn, men når man klikker på det, kommer man til artiklen med det danske navn. Så efter "opsplitningen" ser det for mig underligt ud, se f.eks. Bruger:WeggeBot/Nye_taxoboxe/Konverterede_1801_-_1850#Almindelig Buksbom: Slægten buxus er link til Buksbom-slægten, mens det danske Buksbom-slægten ikke er link. Løsningen ville være (hvis den er gennemførlig), at anføre det latinske navn uden link (men i kursiv, naturligvis) og flytte linket til det danske navn. Sådan er det vist i det zoologiske område. Det støder dog mod den hindring, at der i mange tilfælde ikke er foretaget navneændring, så kun den latinske navngivning har en artikel. Et forslag til løsning udbedes gerne. --Sir48 (Thyge) 29. maj 2006 kl. 21:31 (CEST)
Tja, det er smag og behag. Men det bør nok foretrækkes at holde det videnskabelige slægtsnavn "uantastet", så det står bedre frem. Så er det bedst at flytte linket til det danske navn. Kan man ikke med robotter/scripts automatisk danne artikler og flytte indholdet dertil fra artiklen med det latinske navn? Så er det problem også løst med det samme. Fedor 2. jun 2006 kl. 23:42 (CEST)
Underart er nu kursiveret. --Sir48 (Thyge) 3. jun 2006 kl. 00:36 (CEST)

Hej Fedor! Jeg har sagt min mening i sagen. Er enig med dig, for hvis A = B, er B = A! ...Jakob 2. jun 2006 kl. 16:34 (CEST)...

Autoarkiv?[rediger kildetekst]

Hej Fedor
For et stykke tid siden fandt jeg på en af de andre brugere "Autoarkiv". Kig evt. på Brugerdiskussion:Glenn, hvis du er interesseret i autoarkiv. --Glenn 26. feb 2012, 22:23 (CET)

Global account[rediger kildetekst]

Hi Fedor! As a Steward I'm involved in the upcoming unification of all accounts organized by the Wikimedia Foundation (see m:Single User Login finalisation announcement). By looking at your account, I realized that you don't have a global account yet. In order to secure your name, I recommend you to create such account on your own by submitting your password on Special:MergeAccount and unifying your local accounts. If you have any problems with doing that or further questions, please don't hesitate to contact me on my talk page. Cheers, DerHexer (diskussion) 12. feb 2015, 18:32 (CET)

Hi Amphioxys, I have renamed "Fedor" and "Amphioxys~frwiktionary". Please go to Special:MergeAccount to merge your accounts. "Aelurid" at meta cannot be renamed, because Amphioxys already has edits at meta. We do not have a tool to merge two accounts on a single project. We can only add accounts from different projects to one global account. Please also log into the "Amphioxys~~frwiktionary2" account (with your "Amphioxys" password), and go to Special:MergeAccount to make sure the rename does not leave any unmerged local accounts. Thank you. All the best, Taketa (diskussion) 5. maj 2015, 09:25 (CEST)[svar]