Diskussion:H.V. Stockfleth

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Flytteforslag: H.V. Stockfleth

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
  •  Flyt til Viggo Stockfleth, som i følgende kilder:
  1. Dansk Biografisk Leksikon, 2. udgave (PDF) - forfattet af Bernhard Bang/Hjalmar Friis
  2. Dansk Biografisk Leksikon, 3. udgave - forfattet af Hjalmar Friis
  3. Dansk Biografisk Haandleksikon - forfattet af Louis Bahr
  4. Den Store Danske - forfattet af Ivan Katics
  5. Det Kongelige Bibliotek, Portrætsamlingen

Jeg ser ingen grund til at udfordre DBL i dette tilfælde; især ikke, når en kollega i Stockfleths samtid og to senere fagfæller alle har kendt ham som "Viggo" og navngivet artiklen derefter. At hans artikler i videnskabelige tidsskrifter optræder under "H.V. Stockfleth" har mindre betydning, når man tænker på, at redaktioner af især lægevidenskabelige tidsskrifter konsekvent gennemtvinger brug af initialer, ikke fornavne. Hvis det skal være den ny norm, bør fx Milena Penkowa flyttes til "M. Penkowa", som hun har udgivet alle sine artikler under. --Urbandweller (diskussion) 22. jun 2013, 14:30 (CEST)

 Flyt ikkeJeg må desværre anfægte din angivelse af at "en kollega i Stockfleths samtid og to senere fagfæller alle har kendt ham som "Viggo"", det kan ikke konkluderes ud fra disse artiklers navne alene, idet de som forfattere af biografiske artikler har haft redaktionelle hensyn at tage som vi ikke kan have viden om. Og det er påfaldende at alle Stockfleths egne udgivelser er udgivet under formen "H.V. Stockfleth", samt at udgivelsen i Dansk veterinærhistorisk årbog, 28. årgang, 1979, som er det trykte resultat af "H.V. Stockfleth Symposium", dvs. et symposium afholdt af fagfæller baseret udelukkende på diskussionen af Stockfleths indflydelse og påvirkning på dansk veterinærvidenskab, som foruden forordet indeholder 20 bidrag, heraf indeholder 8 "H.V. Stockfleth" i titlen, 2 indeholder "Stockfleth" og resten nævner ikke Stockfleth i titlen, men alle bidrag som nævner Stockfleth anvender enten "Harald Viggo Stockfleth", "H.V. Stockfleth" eller slet og ret "Stockfleth", der er ikke et eneste eksempel på anvendelsen af formen "Viggo Stockfleth". Det er muligt at han af sine samtidige blev tiltat "Viggo", det vil jeg ikke anfægte, men den nuværende anvendte form er "H.V. Stockfleht". Og ifølge dansk Wikipedia politik angående Wikipedia:Navngivning så formuleres det på følgende måde: ""Ved artikler om personer benyttes det navn, som personen normalt omtales under på dansk". --Saddhiyama (diskussion) 28. jun 2013, 02:24 (CEST)
Konklusion:
Der er ikke konsensus for at flytte artiklen.
- Sarrus (db) d. 16. nov 2013, 14:54 (CET)

Navngivning af artikel[rediger kildetekst]

I det bind af Dansk veterinærhistorisk årbog, 1979, som jeg har angivet som kilde, altså det bind som kun omhandler ham og som er skrevet af fagfæller, anvender de udelukkende betegnelsen "H.V. Stockfleth" i alle artiklernes titler. Det er i øvrigt samme angivelse som han gav som forfatternavn i sine skrifter (og som derfor er overført til REX på kb.dk). Jeg er tilbøjelig til at mene at den initialiserede form af begge hans fornavne er den gængse anvendelse af navnet indenfor faget. I hvert fald er jeg ikke støt på formen "Viggo Stockfleth" udenfor de to angivelser givet som begrundelse for flytningen (DBL og Encyklopædien). --Saddhiyama (diskussion) 19. jun 2013, 01:28 (CEST)

Her er de nævnte kilder, som alle - utvivlsomt på baggrund af grundige undersøgelser - anvender formen "Viggo Stockfleth":
  1. Dansk Biografisk Leksikon, 2. udgave (PDF) - forfattet af Bernhard Bang/Hjalmar Friis
  2. Dansk Biografisk Leksikon, 3. udgave - forfattet af Hjalmar Friis
  3. Dansk Biografisk Haandleksikon - forfattet af Louis Bahr
  4. Den Store Danske - forfattet af Ivan Katics
  5. Det Kongelige Bibliotek, Portrætsamlingen

--Urbandweller (diskussion) 19. jun 2013, 01:44 (CEST)

Jeg må nu stadig betvivle at de "utvivlsomt" er baseret på grundige undersøgelser omkring navnet, idet de alle som tredjehåndskilder (undtagelsen Portrætsamlingen på kb.dk, men de har sandsynligvis anvendt DBL som navnekilde) må stå tilbage for både nyere andenhåndskilder (Dansk veterinærhistorisk årbog) og førstehåndskilder (hans egen forfatterangivelse i hans udgivne skrifter). --Saddhiyama (diskussion) 19. jun 2013, 02:14 (CEST)
Hvis hans familie og kolleger i hans levetid har kendt ham som "Viggo", tæller det vel lige så meget som skriftlige kilder. Der er afgjort tilfælde, hvor vi viser os at være klogere end de gamle leksika (Fritz Hansens data er et eksempel), men jeg synes ikke, at dette lyder som et af dem. --Urbandweller (diskussion) 19. jun 2013, 12:16 (CEST)
Enig. Artiklen hermed flyttet til den mest anvendte form af navnet. --Saddhiyama (diskussion) 22. jun 2013, 12:04 (CEST)
Jeg ved ikke helt, om du misforstår mig med vilje, når du ved, jeg ikke er enig? Hvis en kollega i hans samtid og to senere fagfæller alle har kendt ham som "Viggo", er det vel ikke uden betydning? Især når der ikke er uoverensstemmelse mellem dem. Redaktionen af mange videnskabelige tidsskrifter - især lægevidenskabelige - gennemtvinger konsekvent brug af initialer, ikke fornavne, så med samme logik skal Bernhard Bang vel flyttes til "B. Bang". --Urbandweller (diskussion) 22. jun 2013, 14:27 (CEST)