Wikipedia:Flytteforslag/Curtain wall

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
  •  Flyt Der bør bruges et dansk ord og ikke et engelsk udtryk. Jeg foreslår derfor forsatsfacade, som jeg kan se bliver brugt på diverse entreprenørsider. --Santac (diskussion) 21. dec. 2023, 14:06 (CET)[svar]
  •  Flyt ikke – Den danske betegnelse er curtain wall ifølge Den Store Danske. Angiv venligst kilder (ikke her, men i artiklen) til at forsatsfacade er et synonym hvis det er tilfældet. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion)
  • Er usikker. Jeg foretrækker danske ord, hvis de findes og bliver brugt. I tilgift til forsatsfacade ser jeg også ordet dobbeltfacade anvendt flere steder (fx her og her) samt påhængt facade, men kan ikke vurdere om det er gængse betegnelser. --Eldhufvud (diskussion) 21. dec. 2023, 14:32 (CET)[svar]
    Dobbeltfacade betyder at der er to facadeniveauer ifølge [1]. Det er derved ikke et synonym til curtain wall. Om forsatsfacade eller påhængt facade er synonymer til curtain wall er jeg ikke klar over. Hvis det er tilfældet, så forklar og kildebelæg i artiklen, og hvis kildegrundlaget er i orden, kan vi diskutere flytning, men ikke før efter min opfattelse. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion)

 Kommentar - Nu har jeg indsat "Kaldes også forsatsfacade.[1][2][3]", med tre kilder. Det er efter min mening kun en mellemstation hen imod artiklen flyttes til forsatsfacade. Denne kilde: [2] bruger curtain wall når de skriver på engelsk og forsatsfacade når de skriver på dansk. --Santac (diskussion) 22. dec. 2023, 15:16 (CET)[svar]

De indsatte link i artiklen bruger ordet "forsatsfacade", men jeg kan ikke se nogen definitioner, som jeg kan sammenligne med definitionen på "curtain wall" i Den Store Danske, så hvordan kommer du frem til at ordene betyder det samme?
PDF-filen fra mpbyggeservice.dk bruger ordet "facade" på dansk og "curtain wall" på engelsk i de tosprogede tabeller på side 2 og 4. Jeg kan heller ikke ud fra denne se at forsatsfacade og curtain wall er synonymer. Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 22. dec. 2023, 15:34 (CET)[svar]
  •  Flyt ikke - Enig i, at vi om muligt bør anvende danske begrebet, hvis eller de benyttes, men som beskrevet af Kartebolle er der ikke beløb for at hævde, at forsatsfacade er synonym med curtain wall. Uden at kende meget til emnet er det også min vurdering at disse to begreber sprogligt har et vidt forskelligt indhold. Så med mindre der er meget solid dokumentation for at der er tale om synonymer, bør artikel blive liggende indtil vi kan komme på et bedre ord. --Pugilist (diskussion) 26. dec. 2023, 21:39 (CET)[svar]
Konklusion:
Ikke konsensus for flytning af artiklen.
- Sarrus (db) d. 16. feb. 2024, 21:55 (CET)[svar]