Diskussion:Avionics

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Luftfart Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Luftfart, et forsøg på at koordinere oprettelsen af luftfart-relaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
Stub Denne artikel er blevet vurderet til Klasse Stub på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.

Som artiklen nu har udartet sig (med navneskifte m.m.), er der visse mislyde i de forskellige redirects: Med luftfartselektronik forstår jeg (som har arbejdet i en del af faget i 25 år) al den elektronik, der benyttes til at drive luftfarten, dvs. det store radarnet, sekundær (IFF), TACAN, terminalradar, GCA og andre landingssystemer, jordradar, ground-to-air-radioer, avionics, MET-systemer m.m. Mange af de redirects hertil går på avionics. Der er desværre ikke en entydig dansk terminologi på området. Måske skulle denne artikel være en overordnet over de forskellige systemer. --Jørgen 30. dec 2005 kl. 11:11 (CET)

Flytteforslag: Luftfartselektronik

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Artiklen Luftfartselektronik foreslås flyttet.

Allerede i 2005 havde Jørgen bemærkninger til navngivningen og emnets omfang, og anførte på artiklens diskussionsside, at der ikke er en entydig dansk terminologi på dette område. Dansk er et noget fattigt sprog, når det kommer til bl.a. tekniske udtryk. Jeg har aldrig hørt begrebet "luftfartselektronik" anvendt udenfor dansk Wikipedia. "Luftfart" betegner i øvrigt normalt noget med passagertrafik og er ikke særlig dækkende for sports- og militærfly. En søgning på "luftfartselektronik" giver kun wiki-relaterede hits, og det forekommer mig derfor, at begrebet er opfundet til lejligheden. Begrebet avionics anvendes på lex.dk, se https://denstoredanske.lex.dk/avionics. Dansk wiki bruger også "avionik", men det er min indtryk, at der også på dansk benyttes avionics.

Jeg ser gerne artiklen flyttet til et ord, der rent faktisk findes. Er "avionics" for ikke-dansk, kan "avionik" benyttes. Vi bruger på dansk også computer, harddisk, flaps, e-mail osv. og det forekommer kunstigt at opfinde et ord til at brug for artiklen. I det ekstremt sprogbevarende Norge har de ingen problemer med at benytte no:Avionikk og i Sverige benyttes sv:Avionik

@Dannebrog Spy: har interesse for emnet. Har andre en holdning? --Pugilist (diskussion) 7. jan. 2022, 19:00 (CET)[svar]

My bad - klebager. Jeg tænke på @Necessary Evil: og fumlede navnene sammen. -Pugilist (diskussion) 7. jan. 2022, 21:35 (CET)[svar]
Konklusion:
Konsensus om flytning til Avionics. Flyttes. --Pugilist (diskussion) 14. jan. 2022, 16:03 (CET)[svar]