Diskussion:Sovjetunionens luftvåben

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Spring til navigation Spring til søgning

Civile luftvåben?[redigér wikikode]

IMHO så er "militære" overflødig. Военно-воздушные силы betyder noget med "militær luftstyrke", men det er jo et 'luftvåben'. --Med venlig hilsen Necessary Evil (diskussion) 13. mar 2015, 00:12 (CET)

Jeg har rettet og flyttet. --Palnatoke (diskussion) 13. mar 2015, 08:41 (CET)
Modsætningen til det militære luftvåben er ikke et civilt luftvåben, men derimod den anden gren, luftforsvaret. Artiklen omhandler VVojenno-vozdusjnyje sily (VVS), og heroverfor står Protivovozdushnaya oborona (engelsk trans.), PVO. Så opdelingen var egentlig ikke så fjollet. Jeg er ikke klar over, om der er nogle autoritative danske navne for VVS og PVO. I givet fald bør artiklen ligge under VVS-navnet, og PVO-artiklen (når den kommer) kan så ligge under dette. --Pugilist (diskussion) 13. mar 2015, 08:59 (CET)
Hvis jeg læser ret, havde PVO antiluftskyts og radar, men generelt ikke så mange fly. Vi skal nok have noget tekst i både denne artikel og i Sovjetunionens luftforsvar om opdelingen. --Palnatoke (diskussion) 13. mar 2015, 09:27 (CET)
PVO stod for forsvaret af Sovjetunionens luftvåben. Det var et stort land, og PVO havde mange - rigtig mange - fly til opgaven. Enig i, at vi bør have en udbygning om opdelingen. --Pugilist (diskussion) 13. mar 2015, 09:35 (CET)
Begge luftvåben er omtalt i Den Russiske Føderations Luftvåben. Войска противовоздушной обороны, tr. Vojska protivovozdusjnoj oborony (dansk: ~ Sojetunionens luftforsvars styrker) er omtalt Войска ПВО СССР, Soviet Air Defence Forces, Sowjetische Luftverteidigungsstreitkräfte Войска противовоздушной обороны har Q631009, organiseringen af det sovjettiske luftvåben var således ikke centreret i Sovjetunionens luftvåben, der i mod spredt ud under flere kommandør. Ihvertfald er jeg meget i tvivl om, at Sovjetunionens luftvåben er dækkende, om artiklen skal ligge under VVS, og Войска противовоздушной обороны under PVO, eller vi vælger min "oversættelse" Sovjetunionens militære luftvåben for denne artikel og Sojetunionens luftforsvars styrke for artiklen om Войска противовоздушной обороны betyder ikke noget for mig. Men titlen Sovjetunionens luftvåben synes jeg antyder at det er det samlede luftvåben, hvad det netop ikke var. mvh Per (PerV) (diskussion) 13. mar 2015, 09:41 (CET)
Ganske enig. PVO og VVS var to helt separate værn. Jeg mener, at vi bør følge det engelske system med en samlet artikel, der overordnet beskriver strukturen med opdeleing i VVS og PVO og så en selvstændig artikel for begge grene. Jeg kan se, at PVO 1990 rådede over ca. 2.400 jagerfly, så PVO var andet end lidt radarstationer og antiluftskytsbatterier. --Pugilist (diskussion) 13. mar 2015, 09:50 (CET)
"PVO stod for forsvaret af Sovjetunionens luftvåben" - jeg antager at du mener "luftrum", Pugilist. I forhold til de cirka 7700 fly (hurtigt sammentalt) i VVS var PVO klart lillebror, og flyenes antal og karakter og værnets opgaver gør at det giver mening at omtale VVS som "Sovjetunionens luftvåben". --Palnatoke (diskussion) 13. mar 2015, 11:43 (CET)
Det er naturligvis "luftrum". Man kan altid diskutere betydningen af størrelse, men for at sætte de ca 2.400 jagerfly i perspektiv, kan der sammenlignes med de (så vidt jeg kan se) ca. 250 kampfly som Royal Air Force råder over i dag. Så lillebror eller ej, så havde PVO en ikke-ubetydelig mængde fly. Hvad der var luftvåbenet i Sovjetunionen bliver nok en smagssag, men spiller næppe heller den store rolle. Afgørende er den rette beskrivelse. Som jeg skrev er jeg ikke bekendt med, om der er en dansk term for de to værn. Hvis ikke, kan vi for min skyld følge systemet fra enwp med "Sovjetunionens luftvåben" og "Sovjetunionens luftforsvar". --Pugilist (diskussion) 13. mar 2015, 12:27 (CET)
Jeg kan godt forstå PerV's argumentation om at VVS ikke er det samlede luftvåben, da der mangler 2.400 jagerfly. Men i mangel af bedre, synes jeg at VVS skal hedde "Sovjetunionens luftvåben" med en solid henvisning til at PVO, "Sovjetunionens luftforsvar", havde luftforsvaret af Sovjetunionen. Det er nogle gange langhåret, at sammenligne andre landes organisationer. Det amerikanske luftvåben (USAF) er velkendt, og man har en tendens til at bruge det som skabelon, når det drejer sig om mange fly. VVS var Фронтовая авиация (FA), svarende til et "taktisk luftvåben", Дальняя Авиация (DA), svarende til et "strategisk luftvåben" og Военно-Транспортная Авиация (VTA), svarende til "militær lufttransport". Men i Sovjetunionen hørte ICBM'er under de strategiske rakettropper, og den sovjetiske flåde havde langtrækkende bombefly. Det er bare noget man må skrive i denne artikel, for at belyse at "Sovjetunionens luftvåben" ikke dækker 'nationens luftmilitære styrker'. --Med venlig hilsen Necessary Evil (diskussion) 13. mar 2015, 12:57 (CET)
Jeg opdagede lige artiklen Luftværn, der vel nogenlunde dækker PVO's aktiviteter. Dén artikel kan sikkert også trænge til lidt fagkyndigt pudsearbejde. --Palnatoke (diskussion) 14. mar 2015, 17:24 (CET)

Hvis luftvärn er präcist omtalt i den artikel kan jeg ikke se, at PVO overhovedet kan sammenlignes. 2400 jagere er vist en stor forskel på udstyret i et vestligt luftvärn. mvh Per (PerV) (diskussion) 14. mar 2015, 17:58 (CET)

2400 er et stort tal. Ja, Sovjetunionen var et stort land. --Palnatoke (diskussion) 14. mar 2015, 18:03 (CET)
og et anderledes land. Necessary Evil har ret i, at det ikke er hensigtsmæssigt at trække velkendte skabeloner ned over fremmede fænomener. --Pugilist (diskussion) 14. mar 2015, 18:31 (CET)
For mig at se er at kalde PVO for et luftværn det samme som at kalde et county eller en oblast for et amt. I artiklen luftværn omtales ingen jagere, eller nogen anden luftstyrke, bortset fra raketter til nedskydning af fly. mvh Per (PerV) (diskussion) 14. mar 2015, 18:59 (CET)
Jeg vil give PerV ret i at "luftværn" ikke er dækkende for PVO, det lyder mere som noget meget lokalt. RAF Fighter Command minder lidt om PVO's opgaver, men var jo blot en kommando i det britiske luftvåben 1936-68. Så "Sovjetunionens luftforsvar" er IMHO det bedste bud for PVO. --Med venlig hilsen Necessary Evil (diskussion) 15. mar 2015, 23:21 (CET)
Bemærk den sproglige og indholdsmæssige forskel på "et luftværn" og aktiviteten "luftværn". Som det også fremgår af artiklen Luftværn kan (og vil) der også indgå "luftbaserede våbensystemer" og "luftbårent luftforsvar" (så jo, PerV, der står faktisk noget om luftstyrke). Jeg vil holde fast i at aktiviteten "luftværn" netop er, hvad PVO foretog sig. Og det vil være dejligt, hvis nogen med viden om området udvider artiklen Luftværn. --Palnatoke (diskussion) 16. mar 2015, 09:58 (CET)