Santa Lucia (sang): Forskelle mellem versioner

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Content deleted Content added
m wiki
Addbot (diskussion | bidrag)
m Bot: Migrerer 17 interwikilinks, som nu leveres af Wikidatad:q1133128
Linje 22: Linje 22:
[[Kategori:Jul]]
[[Kategori:Jul]]
[[Kategori:Viser]]
[[Kategori:Viser]]

[[an:Santa Lucia]]
[[cs:Santa Lucia]]
[[de:Santa Lucia (Lied)]]
[[en:Santa Lucia]]
[[fi:Santa Lucia (laulu)]]
[[fr:Santa Lucia (chanson)]]
[[he:סנטה לוצ'יה]]
[[it:Santa Lucia (canzone)]]
[[ja:サンタ・ルチア]]
[[nap:Santa Lucia]]
[[no:Luciasangen]]
[[pl:Santa Lucia (pieśń)]]
[[pt:Santa Lucia (canção)]]
[[ru:Санта Лючия]]
[[sv:Luciasången]]
[[th:ซานตาลูเซีย]]
[[zh:桑塔露琪娅]]

Versionen fra 11. mar. 2013, 11:17

"Santa Lucia" eller "Luciasangen" er en velkendt traditionel napolitansk vise. Den blev transskriberet af Teodoro Cottrau i 1849 som en barcarole, men komponisten er ukendt. Teodoro Cottrau oversatte teksten fra napolitansk til italiensk under det første stadie af risorgimento. Den oprindelige tekst hylder det smukke vandomspændte distrikt, Borgo Santa Lucia, i Napolibugten ved at invitere en bådsmand til at sejle en tur og dermed nyde aftenen.

"Santa Lucia" er indspillet af Enrico Caruso i 1916. Den er endvidere indspillet af Elvis Presley den 10. juli 1963 hos Radio Recorders i Hollywood til filmen Viva Las Vegas. Den blev udsendt på albummet Elvis for Everyone[1] i juli 1965.

"Santa Lucia" er indlagt i den danske spillefilm Slap af, Frede! fra 1966.

Santa Lucia i Skandinavien

I Skandinavien har teksten fået en helt anden betydning i de oversatte – eller rettere ændrede – udgaver og bruges nu på Luciadag, den 13. december. Den mest benyttede danske version, "Nu bæres lyset frem", er skrevet af Alex Garff.

Referencer

Eksterne henvisninger

Søsterprojekter med yderligere information: