Te Deum: Forskelle mellem versioner
m bot: indsæt skabelon autoritetsdata |
PalnaBot (diskussion | bidrag) m der forekommer at være bred enighed om markering af problemer ved brug af AWB |
||
Linje 1: | Linje 1: | ||
{{forældet|Kopieret tekst fra gammelt opslagsværk, og det er rimeligt at formode at der findes nyere viden om emnet. Hvis teksten er opdateret, kan denne skabelon fjernes.}} |
|||
[[Fil:AugustineBaptism.jpg|thumb|right|300px|[[Augustin]] døbes af biskop [[Ambrosius]]]] |
[[Fil:AugustineBaptism.jpg|thumb|right|300px|[[Augustin]] døbes af biskop [[Ambrosius]]]] |
||
'''Te Deum''', '''Tedeum''' eller '''ambrosiansk lovsang''' kaldes en allerede i |
'''Te Deum''', '''Tedeum''' eller '''ambrosiansk lovsang''' kaldes en allerede i |
||
Linje 10: | Linje 12: | ||
Ambrosius istemt hymnen, og Augustinus havde fortsat. |
Ambrosius istemt hymnen, og Augustinus havde fortsat. |
||
Ambrosiansk lovsang er imidlertid en gammel østerlandsk |
Ambrosiansk lovsang er imidlertid en gammel østerlandsk |
||
hymne, der er blevet oversat til [[latin]]. |
hymne, der er blevet oversat til [[latin]]. |
||
Ved almindelig katolsk [[gudstjeneste]] har den stedse på |
Ved almindelig katolsk [[gudstjeneste]] har den stedse på |
||
Linje 17: | Linje 19: | ||
oversættelser. [[Luther]] oversatte den [[1529]] (''Herr Gott, Dich loben wir''), og den blev brugt ved de fleste lutherske gudstjenester, udført af to |
oversættelser. [[Luther]] oversatte den [[1529]] (''Herr Gott, Dich loben wir''), og den blev brugt ved de fleste lutherske gudstjenester, udført af to |
||
kor, der svarede hinanden. I dansk og norsk |
kor, der svarede hinanden. I dansk og norsk |
||
[[salmebog]] findes den gengivet (''O store Gud, vi love dig''). |
[[salmebog]] findes den gengivet (''O store Gud, vi love dig''). |
||
== Kilde == |
== Kilde == |
||
* Opslag af professor H. Olrik i [http://runeberg.org/salmonsen/2/1/0660.html Salmonsen] ([[Salmonsens Konversationsleksikon]], 2. udgave, bd. 1, s. 620) |
* Opslag af professor H. Olrik i [http://runeberg.org/salmonsen/2/1/0660.html Salmonsen] ([[Salmonsens Konversationsleksikon]], 2. udgave, bd. 1, s. 620) |
||
== Eksterne henvisninger == |
== Eksterne henvisninger == |
||
* [[Fil:Wikisource-logo.svg|15px| ]] Se [[:la:s:Te Deum|Te Deum]] på [[:la:s: |
* [[Fil:Wikisource-logo.svg|15px| ]] Se [[:la:s:Te Deum|Te Deum]] på [[:la:s:Pagina prima|Wikisource]] {{la sprog}} |
||
* [http://www.kalliope.org/digt.pl?longdid=grundtvig2001010714 ''O store Gud! vi love Dig''] af [[N.F.S. Grundtvig|Grundtvig]] på Kalliope.org |
* [http://www.kalliope.org/digt.pl?longdid=grundtvig2001010714 ''O store Gud! vi love Dig''] af [[N.F.S. Grundtvig|Grundtvig]] på Kalliope.org |
||
* [http://www.denstoredanske.dk/Kunst_og_kultur/Musik/Klassisk_musik/Kirkemusik,_liturgi/Te_Deum Opslag] "Te Deum" hos DSD, [[Den Store Danske]] |
* [http://www.denstoredanske.dk/Kunst_og_kultur/Musik/Klassisk_musik/Kirkemusik,_liturgi/Te_Deum Opslag] "Te Deum" hos DSD, [[Den Store Danske]] |
||
Linje 33: | Linje 35: | ||
<!--[[Kategori:Hymner]]--> |
<!--[[Kategori:Hymner]]--> |
||
{{Salmonsens}} |
{{Salmonsens}} |
||
⚫ | |||
{{autoritetsdata}} |
{{autoritetsdata}} |
||
[[Kategori:Salmer]] |
[[Kategori:Salmer]] |
||
[[Kategori:Kirkemusik]] |
[[Kategori:Kirkemusik]] |
||
⚫ |
Versionen fra 6. nov. 2016, 22:57
Denne artikel eller dette afsnit er forældet. Kopieret tekst fra gammelt opslagsværk, og det er rimeligt at formode at der findes nyere viden om emnet. Hvis teksten er opdateret, kan denne skabelon fjernes.Lær hvordan og hvornår man kan fjerne denne skabelonbesked) ( |
Te Deum, Tedeum eller ambrosiansk lovsang kaldes en allerede i oldtiden almindelig brugt hymne til Treenighedens pris, Te Deum laudamus ("Vi love dig, Gud"), efter de første ord også kaldet Tedeum. Man henførte den til den store hymnedigter Ambrosius; legenden ville endog vide, at hymnen blev til i den påskenat, da Ambrosius døbte Augustinus: ved guddommelig indskydelse havde Ambrosius istemt hymnen, og Augustinus havde fortsat. Ambrosiansk lovsang er imidlertid en gammel østerlandsk hymne, der er blevet oversat til latin.
Ved almindelig katolsk gudstjeneste har den stedse på de allerfleste festdage været stående lovsang. I Middelalderen gengav man hymnen i folkelige oversættelser. Luther oversatte den 1529 (Herr Gott, Dich loben wir), og den blev brugt ved de fleste lutherske gudstjenester, udført af to kor, der svarede hinanden. I dansk og norsk salmebog findes den gengivet (O store Gud, vi love dig).
Kilde
- Opslag af professor H. Olrik i Salmonsen (Salmonsens Konversationsleksikon, 2. udgave, bd. 1, s. 620)
Eksterne henvisninger
- Se Te Deum på Wikisource (latin)
- O store Gud! vi love Dig af Grundtvig på Kalliope.org
- Opslag "Te Deum" hos DSD, Den Store Danske
|
Denne artikel stammer hovedsagelig fra Salmonsens Konversationsleksikon 2. udgave (1915–1930). Du kan hjælpe Wikipedia ved at ajourføre sproget og indholdet af denne artikel. Hvis den oprindelige kildetekst er blevet erstattet af anden tekst – eller redigeret således at den er på nutidssprog og tillige wikificeret – fjern da venligst skabelonen og erstat den med et dybt link til Salmonsens Konversationsleksikon 2. udgave (1915–1930) som kilde, og indsæt [[Kategori:Salmonsens]] i stedet for Salmonsens-skabelonen. |
Spire Denne religionsartikel er en spire som bør udbygges. Du er velkommen til at hjælpe Wikipedia ved at udvide den. |