Wikipedia:Afstemninger/Navngivning af planteartikler

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Spring til navigation Spring til søgning

Afstemning:Navngivning af planteartikler[redigér wikikode]

Fra Wikipedia:Landsbybrønden/Plantenavne: og Wikipedia-diskussion:Navngivning/Arkiv1#Om_navngivning_af_planteartikler Navngivning af planteartikler

  • Spørgsmålet: Hvilket format skal være standarden for navngivning af planteartikler?
  • Procedure: Se Wikipedia:Afstemningsprocedure - med én undtagelse: afstemningsperioden sættes til to uger, da det er sommerferie.
  • Koordinator: Palnatoke
  • Afstemningsperiode: 27. jun 2005 kl. 23:32 (CEST) og to tre uger frem, altså til samme tid den 18. juli 2005.
  • Konsekvenser: Resultatet af afstemningen vil blive det gældende format i vores stilmanual, og dermed skal alle planteartikler rettes, så de passer til denne stil.

Regler[redigér wikikode]

Afstemningen foregår efter metoden "Approval voting". Reglerne for dette er:

  • Der kan udmærket komme flere forslag på banen - og folk kan ændre deres stemme, hvis de har lyst til det.
  • Man kan godt komme med et nyt forslag med bedre ordlyd.
  • Det, som man ikke kan, er at ændre ordlyden af de forslag, der allerede har fået stemmer.
  • Folk kan også udmærket stemme på flere forslag.
  • Det giver naturligvis ingen mening at stemme på alle forslag, men man kan udmærket stemme på alle forslag pånær ét.
  • I sidste ende vinder det forslag, som har flest stemmer.

Læs mere på Approval voting.

Muligheder[redigér wikikode]

Der findes mange forskellige løsninger. For at vise disse løsninger, bruges varianter af artiklerne Mos-Stenbræk (Saxifraga hypnoides) og Avnbøg (Carpinus betulus) som eksempler.

Nr. 1 (nuværende format)[redigér wikikode]

  1. Plantens danske navn skrives som i danske botanikerkredse, altså med bindestreg i forhold til forstavelsernes oprindelse (substantivisk = med bindestreg, adjektivisk = uden bindestreg) og med stort bogstav i anden del af navnet.
  2. Vi har både dansk og latinsk navn i artikelnavnet.

Altså: [[Mos-Stenbræk (Saxifraga hypnoides)]] og [[Avnbøg (Carpinus betulus)]]

Nr. 2[redigér wikikode]

  1. Plantens danske navn skrives som i danske botanikerkredse, altså med bindestreg i forhold til forstavelsernes oprindelse (substantivisk = med bindestreg, adjektivisk = uden bindestreg) og med stort bogstav i anden del af navnet.
  2. Vi har alene dansk navn i artikelnavnet.

Altså: [[Mos-Stenbræk]] og [[Avnbøg]]

Nr. 3[redigér wikikode]

  1. Vi har alene latinsk navn i artikelnavnet.

Altså: [[Saxifraga hypnoides]] og [[Carpinus betulus]]

Nr. 4[redigér wikikode]

  1. Vi nøjes med at følge de almindelige regler om artikelnavngivning.

Altså ingen særlige regler om plantenavne

Nr. 5[redigér wikikode]

  1. Plantens danske navn skrives som i danske botanikerkredse, altså med bindestreg i forhold til forstavelsernes oprindelse (substantivisk = med bindestreg, adjektivisk = uden bindestreg) og med stort bogstav i anden del af navnet.
  2. Vi har alene dansk navn i artikelnavnet.
  3. Hvis plantens danske navn ikke er entydigt, sættes det latinske navn i parentes.

Altså: [[Mos-Stenbræk]] og [[Avnbøg (Carpinus betulus)]], med mindre [[Almindelig Avnbøg]] benyttes.

Afstemning[redigér wikikode]

Nr. 1 (nuværende format):

  1. Jeg finder det uhensigtsmæssigt, at tvinge enten latin eller dansk form igennem, hvis der skulle være tilfælde, hvor andre hensyn talte for noget andet. Derfor stemmer jeg på begge-dele-løsningen og normal-procedure-løsningen. --tsh 27. jun 2005 kl. 23:46 (CEST)
  2. Ved søgninger er denne fremgangsmåde bedst. Et argument er, at ligemeget om man søger på latin eller det mest anvendte eller rigtigste danske navn, findes artiklen. Andet argument er, at mange danske plantenavne er flertydige, det er det latinske navn ikke. Tredje argument er, at plantens vigtigste klassificering er latin og dernæst det danske navn. Det latinske navn står jo også på de små plastflader. Derfor både latin og dansk. Det danske navn alene er ikke nok og især da mange planter har mange øgenavne - se f.eks. Nattens dronning (Selenicereus grandiflorus), Pengetræ (Crassula ovata). Jeg har selv været med til at opbygge ordener, familier og uden latin bliver det meget besværligere at holde rede på. Kig f.eks. på listen i Dækfrøede planter (Magnoliophytina). Når Wikipedia lukker brødtekstsøgning kan det latinske navn ikke findes, hvis det kun står i brødteksten. --Glenn 12. jul 2005 kl. 23:34 (CEST)

Nr. 2:

  1. Ved nærmere eftertanke opfylder nr. 2 også mine krav. --tsh 28. jun 2005 kl. 00:01 (CEST)
  2. Det danske navn er det der er langt størst chance for at en almindelig bruger kender. Men naturligvis skal der være redirects fra det latinske navn. --Martin 28. jun 2005 kl. 08:20 (CEST)
  3. Kun dansk i artikelnavnet (men med latinsk navn i brødtekst med fed). Bemærk dog, at Avnbøg (Carpinus betulus) i så fald skulle hedde [[Almindelig Avnbøg]] og ikke [[Avnbøg]], da dette skulle være navnet på Avnbøg (Carpinus).--Anjoe (Anders) 28. jun 2005 kl. 12:33 (CEST)
  4. --Sir48 (Thyge) 28. jun 2005 kl. 12:42 (CEST)
  5. --Troels.jensen 30. jun 2005 kl. 02:54 (CEST)
  6. Enig med tsh, Mancher og Anjoe. Kåre Thor Olsen (Kaare) 30. jun 2005 kl. 08:20 (CEST)
  7. Jeg kom ind så sent, at der allerede eksisterede en accepteret norm, svarende til nr. 1. Jeg har hele tiden ment, at det danske navn burde være nok (når man sørger for at lave en omdirigering fra det botaniske ("latinske") navn). Jeg vil også sætte pris på at få knæsat muligheden for at bruge ordet "Almindelig" i danske navne. Jeg går i øvrigt ud fra, at afstemningen træffer en beslutning, som dækker hele vejen op gennem det taxonomiske system, sådan at (arten) Almindelig Avnbøg kan findes under (slægten) Avnbøg, som atter skal findes under (familien) Birke-familien, der hører hjemme i Bøge-ordenen osv.? --Sten Porse 12. jul 2005 kl. 22:27 (CEST)
  8. For overskuelighedens skyld - et dansk navn alene er vist enklere end forslag 1. (men pyha vi får travlt med at rette til ;-) --Malene Thyssen 12. jul 2005 kl. 22:52 (CEST)
  9. Det danske navn er på sin vis mere entydig en det systematiske navn idet det sidstnævnte laves om tiere pga. nye forskningsresultater mv., og mere NPOV idet forskellige forskere kan have forskellige meninger om den systematiske placering. Det (eller de!) systematiske navne skal selvfølgelig fortsat oprettes som omdirigeringer, så der kan søges og laves henvisninger med disse. I øvrigt tilslutter jeg mig Sten Porses bemærkinger ovenfor. Byrial 12. jul 2005 kl. 23:21 (CEST)
  10. --Maitch 15. jul 2005 kl. 15:38 (CEST)

Nr. 3:

  1. Hvis jeg skal vælge et alternativ bliver det latin, ligesom på den engelske wikipedia. Se f.eks. i listerne under en:Dicotyledon. De fleste har latin overskrift. Men jeg vil dog helst have det danske navn med også, hvis den findes. Og mange af ordnerne og familierne har ingen danske navne. Interwiki bliver nærmest en leg når latin er med i overskriften. Søg f.eks. Google-søgning, endnu et eksempel eller bedste metode, så findes alle (inter)wiki-sider som er mindst 3 måneder gamle. Når Wikipedia lukker brødtekstsøgning kan det latinske navn ikke findes, hvis det kun står i brødteksten. --Glenn 12. jul 2005 kl. 23:34 (CEST)

Nr. 4:

  1. Argumentation som ved 1. --tsh 27. jun 2005 kl. 23:46 (CEST)
  2. Kan også støtte denne. --Anjoe (Anders) 28. jun 2005 kl. 13:38 (CEST)

Nr. 5:

  1. Flyttet min stemme hertil fra alternativ 1. Det er vel også denne udgave der vælges hvis vi får flertydige artikler med alternativ 2? --Malene Thyssen 15. jul 2005 kl. 10:05 (CEST)

Konklusion[redigér wikikode]

Der var 11, der stemte. Altså kan hvert forslag maksimalt få 11 stemmer. Der var

  • 2 stemmer (18%) på Nr. 1 (nuværende format)
  • 10 stemmer (91%) på Nr. 2
  • 1 stemme (9%) på Nr. 3
  • 2 stemmer (18%) på Nr. 4
  • 1 stemme (9%) på Nr. 5

Således er nr. 2 vedtaget, og det er nu fastlagt at:

  1. Plantens danske navn skrives som i danske botanikerkredse, altså med bindestreg i forhold til forstavelsernes oprindelse (substantivisk = med bindestreg, adjektivisk = uden bindestreg) og med stort bogstav i anden del af navnet.
  2. Vi har alene dansk navn i artikelnavnet.

Altså: [[Mos-Stenbræk]] og [[Avnbøg]]

Tak for deltagelsen. Jeg retter med det samme i stilmanualen og efterlyser hermed samtidig en liste over relevante artikler. --Palnatoke 19. jul 2005 kl. 00:04 (CEST)