Wikipedia:Landsbybrønden/Navngivningsnormer, Del IV: 'Slaget ved X', 'Slaget om X' eller noget tredje?
Udseende
- OBS! Baggrunden for dette indlæg er behandlet her. Læs venligst det indlæg før nedenstående
Vi har en del artikler om militære slag, og i den forbindelse - særligt når man oversætter fra engelsk 'The Battle of X' - er det svært at vide hvorvidt man bør anvende "Slaget ved X" eller "Slaget om X", hvilket resulterer i en masse unødvendigt røde links. Selvfølgelig bør vi have omdirigeringer, men indtil nogen indstiller en bot til at auto-oprette omdirigeringer af 'Slaget [ved/om] X' til de eksisterende artikler af modsat betegnelse tænker jeg at vi lige så godt kan tage en lille debat om emnet: Hvad er mest korrekt betegnelse? Slaget ved, Slaget om, eller noget helt tredje? --Metalindustrien A/S (tidligere Lhademmor) 21. jan 2017, 16:56 (CET)
- Hmm, det må vel komme an på, hvad slaget handler om? Hvis det er slaget om X handler slaget vel om at vinde kontrol med X, men at slaget ikke nødvendigvis finder sted ved X, mens man ved slaget ved X ikke nødvendigvis (kun) vinder kontrol med X, men at slaget finder sted ved X. Men det er måske bare en sproglig "krølle". Det er måske reelt ligegyldigt?
- Sarrus (d • b) d. 21. jan 2017, 17:09 (CET)- Jeg er enig med Sarrus' bemærkning ovenfor. Desuden har mange slag sikkert traditionelle danske navne, som skal have førsteprioriotet hvis de findes. For eksempel bør Slaget på reden hverken være Slaget ved reden eller Slaget om reden. Mvh. Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 21. jan 2017, 19:46 (CET)
- Jeg tjekket hvad er af forveksling. Det er:
- Aleksandr Rodimtjev → Slaget om Kursk (Slaget ved Kursk (R))
- Angrebet mod Nekhel → Slaget om Rafah (Slaget ved Rafah)
- Chewbacca → Slaget om Yavin (Slaget ved Yavin (R))
- Christian Juel (officer) → Slaget ved Wismar (Slaget om Wismar)
- Clint Eastwood → Slaget ved Iwo Jima (Slaget om Iwo Jima)
- Erich von Manstein → Tredje slag ved Kharkov (Det tredje slag om Kharkov)
- Erik Heinrichs → Slaget ved Tampere (Slaget om Tampere (R))
- Felttoget i Østafrika (2. verdenskrig) → Slaget ved Gondar (Slaget om Gondar)
- Fiat M13/40 → Andet slag ved El-Alamein (Andet slag om el-Alamein)
- Franklin-Nashville-kampagnen → Slaget om Nashville (Slaget ved Nashville)
- Friedrich Freiherr Kress von Kressenstein → Slaget om Romani (Slaget ved Romani)
- Jørgen Thygesen Brahe til Tostrup → Slaget ved Rügen (Slaget om Rygen (R), Slaget om Rügen (R))
- Nordens historie → Slaget ved Anholt (Slaget om Anholt)
- Operation Barbarossa → Slaget om Brody (1941) (Slaget ved Brody (1941))
- Rhinforbundet → Slaget om Leipzig (Slaget ved Leipzig)
- Skandinaviens historie → Slaget ved Anholt (Slaget om Anholt)
- Slaget om Beersheba (1917) → Slaget ved Buqqar højderyggen (Slaget om Buqqar-højderyggen)
- Tidslinje for islam → Slaget om Wien (Slaget ved Wien)
- Trafford Leigh-Mallory → Slaget om Dieppe (Slaget ved Dieppe)
- Vilnius → Slaget om Warszawa (1920) (Slaget ved Warszawa (1920) (R))
- Vyborg–Petrozavodsk-offensiven → Slaget om Ilomantsi (Slaget ved Ilomantsi)
- Østfronten under 2. verdenskrig → Slaget om Halbe (Slaget ved Halbe)
- Skabelon:Vestfronten under 1. Verdenskrig → Slaget ved Liège (Slaget om Liège (R))
- Jeg lægger dem alligevel ind i Wikipedia:Henvisninger som måske er skrevet forkert/A-Z, så de bliver fanget i fremtiden. --Steen Th (diskussion) 22. jan 2017, 11:09 (CET)
- Jeg tjekket hvad er af forveksling. Det er:
- Jeg er enig med Sarrus' bemærkning ovenfor. Desuden har mange slag sikkert traditionelle danske navne, som skal have førsteprioriotet hvis de findes. For eksempel bør Slaget på reden hverken være Slaget ved reden eller Slaget om reden. Mvh. Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 21. jan 2017, 19:46 (CET)
- Jeg er helt enig i de ovenstående bemærkninger. --Patchfinder (diskussion) 24. jan 2017, 00:42 (CET)