Sange i Højskolesangbogen (18. udgave)
Udseende
Hovedartikel: Højskolesangbogen.
Dette er en liste over sange, der er optaget i Højskolesangbogens 18. udgave, udgivet i 2006:
Wikisource har originalt kildemateriale relateret til denne artikel: |
Morgen
[redigér | rediger kildetekst]- 1. Den signede dag med fryd vi ser
- 2. Den mørke nat forgangen er
- 3. Rind nu op i Jesu navn
- 4. Nu rinder solen op
- 5. Vågn op og slå på dine strenge
- 6. Morgenhanen atter gol
- 7. Morgenstund har guld i mund
- 8. Nu ringer alle klokker mod sky
- 9. Lysets engel går med glans
- 10. Nu vågne alle Guds fugle små
- 11. I østen stiger solen op
- 12. Gud ske tak og lov
- 13. Nu titte til hinanden
- 14. Se, nu stiger solen af havets skød
- 15. See, the golden sun from the ocean rise
- 16. Begynd daen med en sang
- 16. Jorden har vendt sig en omgang
- 17. Når lyset åbner og dagen går
- 18. I dag skal du løfte dit hoved mod himlen
- 19. Nu drejer vort land sig mod solen
- 20. Som sol der rammer klodernes gang
- 21. Svantes lykkelige dag/Se, hvilken morgenstund
- 22. Look, real daylight soon
- 23. Morning has broken
- 24. Morgenens grålys
- 25. Nu blitzer edderkoppespind i graner
- 26. Denne morgens mulighed
- 27. Solen begynder at gløde
- 28. Morgen, lys af muligheder
- 29. Morgenhåb/Når solen fejer gaden fuld af lys
- 30. Godmorgen, lille land Gribe efter blanke ting
- 31. Lyset er vendt/Vær vågen en tidlig morgen
- 32. Den første forårsmorgen/Så kom den lyse morgen
- 33. Lyset springer pluds’lig ud
- 34. Når det spirer som i dag/Sang om mit hjerteslag
Tro
[redigér | rediger kildetekst]- 35. Aleneste Gud i himmerig
- 36. Almægtige og kære Gud
- 37. Nu fryde sig hver kristen mand
- 38. Vor Gud han er så fast en borg
- 39. Guds ord, det er vort arvegods
- 40. Du, Herre Krist
- 41. Nu takker alle Gud
- 42. Befal du dine veje
- 43. Lover den Herre
- 44. Herre, Gud, dit dyre navn og ære
- 45. Om alle mine lemmer
- 46. Den store, hvide flok vi se
- 47. Op, al den ting, som Gud har gjort
- 48. Her vil ties, her vil bies
- 49. Vor tro er den forvisning på
- 50. Guds igenfødte, ny-levende sjæle
- 51. Hvad vindes på verdens vidtløftige hav?
- 52. Jeg kender et land
- 53. Himlene, Herre, fortælle din ære
- 54. Giv mig, Gud, en salmetunge
- 55. Lovsynger Herren, min mund og mit indre
- 56. Denne er dagen, som Herren har gjort
- 57. Kirken den er et gammelt hus
- 58. At sige verden ret farvel
- 59. Kirkeklokke! mellem ædle malme
- 60. Er du modfalden, kære ven
- 61. Sov sødt barnlille
- 62. Alt, hvad som fuglevinger fik
- 63. Vidunderligst af alt på jord
- 64. O kristelighed
- 65. Min mund og mit hjerte
- 66. Vi kan føle, vi skal lære
- 67. Alt står i Guds faderhånd
- 68. Alle mine kilder skal være hos dig
- 69. Guds fred er mer end englevagt
- 70. Lille Guds barn, hvad skader dig
- 71. Til himlene rækker din miskundhed, Gud
- 72. Dejlig er jorden
- 73. Jeg har en angst som aldrig før
- 74. Amazing Grace
- 75. Nåden er din dagligdag
- 76. Du, som gir os liv og gør os glade
- 77. Du satte dig selv i de nederstes sted
- 78. Menneske, din egen magt
- 79. Uberørt af byens travlhed
- 80. Spænd over os dit himmelsejl
- 81. Du kom til vor runde jord
- 82. Blinkende dråber
- 83. Troen er ikke en klippe
Liv
[redigér | rediger kildetekst]- 84. Sorrig og glæde de vandre til hobe
- 85. Tit er jeg glad og vil dog gerne græde -
- 86. Hulde engel, du min barndoms ven
- 87. Udrundne er de gamle dage
- 88. Nu skal det åbenbares
- 89. Er lyset for de lærde blot
- 90. Der skinner en sol i lys og løn
- 91. Folkeligt skal alt nu være
- 92. Hvad solskin er for det sorte muld
- 93. Ingen har guldtårer fældet
- 94. Menneskelivet er underligt
- 95. Et jævnt og muntert, virksomt liv på jord
- 96. A plain and active joyful life on earth
- 97. Jeg elsker den brogede verden
- 98. På det jævne, på det jævne
- 99. Jo, jo gøgleri er en nobel kunst
- 100. Hvem sidder dér bag skærmen/Jens Vejmand
- 101. Nu hulker den, nu hvæser den
- 102. Jeg ved en lærkerede
- 103. En sømand har sin enegang
- 104. De små børns smil/Jeg samler på de små børns smil
- 105. Forlad os vor skyld for hver drøm, vi har dræbt
- 106. Man ser en virksom by
- 107. Her er en sang om en mand, der hed Larsen/Sangen om Larsen
- 108. Ud ad landevej’n der sku’ man gå
- 109. Her står jeg hver aften på “risten”/Manden på risten
- 110. Byens lys
- 111. I dit korte liv/Tilgi’ jeg sir et letsindigt ord
- 112. Solen står stille i Gibeons dal
- 113. Du skal plante et træ
- 114. Vinden blæs synna, og vinden blæs norda
- 115. Så länge skutan kan gå
- 116. Vi, der valgte regnen
- 117. O at være en høne/Være-digtet
- 118. Begik du livet/Et mannakorn
- 119. Det var en liten gutt som gikk og gret
- 120. Har du visor, min vän
- 121. When I find myself in times of trouble/Let it be
- 122. Med store undrende øjne går jeg/Noget om kraft
- 123. Et samfund kan være så stenet
- 124. Mens jorden driver roligt rundt/Sang om jorden
- 125. Vi har kun én sol
- 126. Duerne flyver af og til op
- 127. I see trees of green/What a wonderful World
- 128. For livet, ikke for skolen
- 129. Jeg ejer både mark og eng
- 130. Dansa med änglarna/I en värld full av kosmiska under
- 131. Tænk at livet
- 132. Lazarus lå i sin grav
- 133. Floden er gammel og floden er ung/Mørkets sang
- 134. Barndommens land
- 135. Ensømedenbådogenmåge/Udsigt i kikkert
- 136. Jeg er træt af mig selv og mine plomber/Svantes sorte vise
- 137. Masser af succes
- 138. Om lidt bli’r her stille
- 139. Når nu min verden bliver kold og forladt/Papirsklip
- 140. De kom flyvende med storken/De smukke unge mennesker
- 141. Der er så meget, der kan trykke/Livstræet
- 142. Hvad er vel livet uden musik
- 143. Hvad er år og hvad er alder
- 144. Tears in Heaven/Would you know my name
- 145. Kære linedanser, udspændt/Linedanser
- 146. Og rammer vilde vinde
- 147. Sat her i forvirringstiden
- 148. Nu regner det så stille
- 149. Folk er ikke maskiner/Skumleskumring
- 150. Dåser rasler i morgengry/Lille mand/Raslende dåser
- 151. Jeg ser at du er træt
Sprog og ånd
[redigér | rediger kildetekst]- 152. Moders navn er en himmelsk lyd
- 153. Jeg gik mig ud en sommerdag at høre
- 154. Kun ord, som går i sagn og sang
- 155. Velkommen i den grønne lund
- 156. Til sagn og sange og eventyr
- 157. Vort modersmål er dejligt
- 158. I skogen smågutten gik dagen lang
- 159. Sangen har lysning
- 160. Derfor kan vort øje glædes
- 161. Mi nååbo, Pe Sme
- 162. Den danske sang er en ung blond pige
- 163. For mig er sprogets klang
- 164. At lære er at ville
- 165. Der truer os i tiden
- 166. Egetræet tungt af alder
- 167. Jeg ser de lette skyer
- 168. Fast som en klippe og bred som en strand/Julies sprog
- 169. I hjerterne begynder
- 170. Jeg lærte som lille, at tonerne gror
- 171. Vi søger det frygtløst i dybet
- 172. Billeder af brand og mord
- 173. I’m a photographer/I’m Dennis Hopper
Frihed og fællesskab
[redigér | rediger kildetekst]- 174. Frihed er det bedste guld
- 175. Freude, schöner Götterfunken/Europahymnen
- 176. Should auld acquaintance be forgot
- 177. Skuld gammel venskab rejn forgo
- 178. At samles, skilles ad
- 179. Die Gedanken sind frei!
- 180. Farvel min velsignede fødeby
- 181. Folket er endnu forblindet
- 182. Undrer mig på, hvad jeg får at se
- 183. Den trænger ud til hvert et sted
- 184. Ole sad på en knold og sang
- 185. Sej mæ, ska vi mej i kri?
- 186. Kringsatt av fiender
- 187. Livet er en morgengave/Noget om helte
- 188. Noget om billigrejser/Jorden drejer om sin akse
- 189. Jeg er kommet hertil fra en verdensfjern egn/Ulandsvise
- 190. In my life/There are places I’ll remember
- 191. What would you do/With a little help from my friends
- 192. Så dyrker de korn på et alter i Chile
- 193. Jeg er født i dette lave land
- 194. Venter du efter at solen skal skinne
- 195. Giv dem himlen tilbage
- 196. Du är det finaste jag vet
- 197. Bag på cyklen, hjulet snurrer/Mormors kolonihavehus
- 198. Friheden flyver/Stjernerne blinker, jorden drejer rundt
- 199. Engang var frihed ordet
- 200. Se, hvilket menneske
- 201. Danskerne findes i mange modeller
- 202. At kende sig selv
- 203. When you’re down and troubled/You’ve got a friend
- 204. Über den Wolken/Wind Nord-Ost, Startbahn null drei
- 205. Jeg drømmer så tit om et sted
- 206. Hvor du sætter din fod
Året
[redigér | rediger kildetekst]- 207. For dig, o Herre, som dage kun
- 208. Dybt hælder året i sin gang -
- 209. Som året går
Tidlig vinter
[redigér | rediger kildetekst]- 210. Mørk er november
- 211. Skyerne gråner, og løvet falder
- 212. Den sorte fugl er kommet
Advent
[redigér | rediger kildetekst]- 213. Vær velkommen, Herrens år (advent)
- 214. Det første lys er Ordet, talt af Gud
- 215. Gør døren høj, gør porten vid!
- 216. Blomstre som en rosengård
- 217. Der er noget i luften
Jul
[redigér | rediger kildetekst]- 218. Ind under jul, hvor er det trist
- 219. Julebudet til dem, der bygge
- 220. Lovet være du, Jesus Krist!
- 221. Nu vil vi sjunge og være glad
- 222. En rose så jeg skyde
- 223. Hjerte, løft din glædes vinger!
- 224. I denne søde juletid
- 225. Den yndigste rose er funden
- 226. Mit hjerte altid vanker
- 227. O du fröliche, o du selige
- 228. Det kimer nu til julefest
- 229. Et barn er født i Betlehem
- 230. Velkommen igen, Guds engle små
- 231. Lad det klinge sødt i sky
- 232. Julen har englelyd
- 233. Kimer, I klokker!
- 234. Et lidet barn så lysteligt
- 235. Barn Jesus i en krybbe lå
- 236. Julen har bragt velsignet bud
- 237. Glade jul, dejlige jul
- 238. Stille Nacht, heilige Nacht
- 239. Silent night
- 240. Kom, alle kristne
- 241. O come, all ye faithful
- 242. Hør, hvor englesangen toner
- 243. Hark! the herald angels sing
- 244. Away in a manger
- 245. Nu tændes tusind julelys
- 246. And so this is Christmas/Happy Xmas/War is over
- 247. Vor sol er bleven kold
Nytår
[redigér | rediger kildetekst]- 248. Vær velkommen, Herrens år (nytår)
- 249. Guds godhed vil vi prise
- 250. Dejlig er den himmel blå
Vinter
[redigér | rediger kildetekst]- 251. Sneen dækker mark og mose
- 252. I sne står urt og busk i skjul
- 253. Det er hvidt herude
- 254. Der er ingenting i verden så stille som sne
- 255. Sneflokke kommer vrimlende
- 256. Spurven sidder stum bag kvist
- 257. Liden sol i disse uger
- 258. Vær lidt varsom denne ene morgen
- 259. Det var en morgen ved vintertid
Tidligt forår
[redigér | rediger kildetekst]- 260. Januarsol/Nu leger tidlig forårssol
- 261. Vintergæk er brudt af mulden
- 262. Den blå anemone/Hvad var det dog der skete?
- 263. Lysfyldt morgen, til marven kold
- 264. Når vinteren rinder i grøft og i grav
- 265. Velkommen lærkelil
- 266. Det er idag et vejr
- 267. Oh, what a day today
- 268. Det er lærkernes tid
- 269. Den kedsom vinter gik sin gang
- 270. Våren er i luften
- 271. Nu hælder Europa mod sol igen
- 272. Bedstefar, tag dine tænder på
- 273. Luk døren op og se
- 274. Alt det du vet om
Påske
[redigér | rediger kildetekst]- 275. Stat op, min sjæl, i morgengry!
- 276. Som den gyldne sol frembryder
- 277. Påskeblomst! hvad vil du her?
- 278. Tag det sorte kors fra graven
- 279. Hil dig, Frelser og Forsoner!
- 280. Krist stod op af døde
- 281. Som forårssolen morgenrød
Sent forår
[redigér | rediger kildetekst]- 282. Frydeligt med jubelkor
- 283. Jeg vælger mig april!
- 284. Forårets horisont
- 284. Verden er våd og lys
- 285. Det er forår. Alting klippes ned
- 286. Det er så køhnt, det er så dejle
- 287. Grøn er vårens hæk Gubben Noach
- 288. Den grønne søde vår
- 289. Fo’ ajle di små blomster
- 290. Han kommer med sommer
- 291. Storken sidder på bondens tag
- 292. Kom, maj, du søde milde!
- 293. Komm, lieber Mai, und mache
- 294. Å så let er dit fodtrin
- 295. Se, det summer af sol over engen
- 296. Det dirrer i luften af dråbestøv
- 296. Våraften
- 297. Sangen om sol og syrener
- 298. Idas sommarvisa/Du skal inte tro det blir sommer/Jag gör så att blommarna blommar
- 299. Fra påskeblæst til pinsesol
Pinse
[redigér | rediger kildetekst]- 300. Nu bede vi den Helligånd
- 301. Kærligheds og sandheds Ånd!
- 302. Du, som går ud fra den levende Gud
- 303. I al sin glans nu stråler solen
Tidlig sommer
[redigér | rediger kildetekst]- 304. Gak ud, min sjæl, betragt med flid
- 305. Geh aus, mein Herz, und suche Freud
- 306. Det dufter lysegrønt af græs
- 306. Sommersalme
- 307. Nu blomstertiden kommer
- 308. Den blomstertid nu kommer
- 309. Når egene knoppes
- 310. Nu lyser løv i lunde
- 311. Fyldt med blomster blusser
- 312. Nu blomstrer marken skær med græs
- 313. Hvor skoven dog er frisk og stor
- 314. Danmark, nu blunder den lyse nat
Midsommer
[redigér | rediger kildetekst]- 315. I skyggen vi vanke
- 316. Vi elsker vort land
- 317. Midsommerteltet, de lyse nætter
- 318. Du lindar av olvon en midsommarkrans
Højsommer
[redigér | rediger kildetekst]- 319. Herligt, en sommernat
- 320. Du friske, varme sommerluft
- 320. Skovbal
- 321. Du danske sommer, jeg elsker dig
- 322. Nordenvinden/Se nordenvindens jagen
- 323. Se dig ud en sommerdag
- 324. Jeg er havren. Jeg har bjælder på
- 325. Vi skal ikkje sova bort sumarnatta
- 326. Det er igen den fine, lyse nat
- 327. Nu er dagen fuld af sang
- 328. Natten ser med milde øjne
- 328. Sommernat
- 329. Hver gang en sommer igen kommer dragende
- 329. Sommerens ø
- 330. Svalerne
- 330. Vor sommer er solstrejf og brisevift
Sensommer
[redigér | rediger kildetekst]- 331. Vipper springe
- 332. En stille høstlig brusen
- 333. Marken er mejet
- 334. Nu er det længe siden
- 335. Septembers himmel
- 336. Det lysner over agres felt
- 337. Sensommervise
- 337. Æbler lyser rødt på træernes grene
- 338. Vägen hem var mycket lång
Efterår
[redigér | rediger kildetekst]- 339. Vi pløjed, og vi så’de
- 340. Du gav mig, o Herre, en lod af din jord
- 341. Nu falmer skoven trindt om land
- 342. Du bakkebløde bondeland
- 343. Efterårsblæst
- 343. Nu lyser bøgens blade atter op
- 344. Høstvise/Nu hælder året mod sit fald
- 345. Det løvfald, som vi kom så alt for nær
- 346. Oktoberdagens skiften
Norden
[redigér | rediger kildetekst]Danmark
[redigér | rediger kildetekst]- 347. Der er et yndigt land
- 348. Underlige aftenlufte
- 349. Kær est du, fødeland, sødt er dit navn
- 350. Rosen blusser alt i Danas have
- 351. Langt højere bjerge så vide på jord
- 352. Kærlighed til fædrelandet
- 353. Fædreneland
- 354. Danmarks engel/Du, som våged over barnelivet
- 355. Bladet i bogen sig vender
- 356. I Danmark er jeg født, dér har jeg hjemme
- 357. Hist, hvor vejen slår en bugt
- 358. Where the road bends, there you see
- 359. Jylland mellem tvende have
- 360. Jyden han æ stærk å sej
- 361. Jeg ved, hvor der findes en have så skøn
- 362. Jeg elsker de grønne lunde
- 363. I Synnerjylland, dér er æ føjt
- 364. Venner, ser på Danmarks kort
- 365. Vi sletternes sønner
- 366. Jeg ser de bøgelyse øer
- 367. Der dukker af disen min fædrene jord
- 368. Jeg lagde min gård i den rygende blæst
- 369. Du kære blide danske bæk
- 370. Havet omkring Danmark
- 371. Som en rejselysten flåde
- 372. Du gav os de blomster
- 373. For en fremmed barskt og fattigt
- 374. Hvor smiler fager den danske kyst
- 375. Jeg svømmer ind fra Kattegat
- 376. Blæsten går frisk over Limfjordens vande
- 377. Her har hjertet hjemme
- 378. Jeg ser mig selv så blufærdigt stå
- 379. Vasketøj vajer for vinden
- 380. Se solen stiger op over bilkirkegården
- 381. Danmark, dit indre ocean
- 382. Stenen slår smut på det danske vand
- 383. Farvernes land
- 383. Farvernes landskab
- 384. Gamle Danmark/Danmark gamle barndomsland
- 385. Der er et venligt lille land
- 386. En stribe grønt
- 386. Mit land
Grønland
[redigér | rediger kildetekst]- 387. Vort ældgamle land
- 388. Nunarput utoqqarsuanngoravit
- 389. Et vældigt klippeland
- 390. Nuna asiilasooq
- 391. Højt over jorden den blånende himmel
- 392. Ung har jeg været, så dejlig og trind
- 393. Som en morgen, når solen står strålende op
- 394. Med kåde smil den lyse sol står op
Færøerne
[redigér | rediger kildetekst]- 395. O Færø så fager
- 396. Tu alfagra land mitt, min dýrasta ogn
- 397. Jeg ved et land, hvor fjelde står
- 398. Den mindste klump, mit lille våde land
- 399. Kom nu, veninde
- 400. Fagre blomst på fjeldets side
- 400. Min blomst
Island
[redigér | rediger kildetekst]- 401. Vort hjemlands Gud, vort hjemlands Gud
- 402. Ó, Gud vors lands! Ó, lands vors Gud!
- 403. O sommersol, så signefuld
- 404. Rid nu, rid nu, rask henover sandet
Norge
[redigér | rediger kildetekst]- 405. Ja, vi elsker dette landet
- 406. Per Spelmann
- 407. Og ræven lå under birkerod
Sverige
[redigér | rediger kildetekst]- 408. Du gamla, du fria, du fjällhöga Nord
- 410. Fjäriln vingad syns på Haga
- 411. Vila vid denna källa
- 412. Ack, Värmeland, du sköna
- 413. Herre min Gud, vad den månen lyser
- 414. Vi sålde våra hemman och gav oss sedan ut
- 415. Jag längtar till Italien
- 416. Byssan lull
- 417. Ge mig en dag av vindar och sol
Åland
[redigér | rediger kildetekst]- 418. En sjöman älskar havets våg
Finland
[redigér | rediger kildetekst]- 419. Vårt land, vårt land
- 420. Fjärran han dröjer från grönskande dalar
Kærlighed
[redigér | rediger kildetekst]- 421. En yndig og frydefuld sommertid
- 422. It was a lover and his lass
- 423. Chrysillis
- 424. Candida
- 425. Jag vet en dejlig rosa
- 426. Vem kan segla förutan vind
- 427. Uti vor hage där växa blå bär
- 428. Sah ein Knab ein Röslein stehn
- 429. Nys fyldte skøn Sired sit attende år
- 430. Jeg kan se på dine øjne
- 431. Det var en lørdag aften (folkevise)
- 432. Det var en lørdag aften (PH)
- 433. Roselil’ og hendes moder
- 434. Hr. Peder kasted runer over spange
- 435. Early one morning
- 436. Hun er sød, hun er blød
- 437. Mads Doss
- 438. Hvad er det, min Marie!
- 438. Min Marie
- 439. Det er så yndigt at følges ad
- 440. Stille, du elskede kvinde!
- 441. Alle mine længsler de smyger sig om dig
- 442. Den milde dag er lys og lang
- 443. Min pige er så lys som rav
- 444. Den första gång jag såg dig
- 445. Bækken løber let på slebne småsten
- 446. Å, den som var en løvetann
- 447. I’ll never fall in love again
- 447. What do you get when you fall in love
- 448. Veronica
- 449. Jeg drømte om atten svaner i nat
- 450. Mit liv er knap en flaske værd
- 451. Solen gaber søvnigt bag et træ
- 452. Går igennem mørket for at
- 453. Du kom med alt det der var dig
- 453. Forelskelsessang
- 454. Kærlighedssang
- 454. Som solskin over mark og hav
- 455. Right next to the right one
- 455. What if we were meant to be together
- 456. En kort en lang
- 456. Min kære ven
Folkeviser
[redigér | rediger kildetekst]- 457. Dronning Dagmar ligger udi Ribe syg
- 458. Skammel han bor sig nør i Thy
- 459. Hr. Oluf, han rider
- 460. Jeg var mig en fattig ungersvend
- 461. Villemand og hans væne brud
- 462. Agnete og Havmanden
- 462. Agnete, hun stander på højelandsbro
- 463. Prinsessen sad i højeloft
- 464. Ramund var sig en bedre mand
- 465. Der stode tre skalke
- 466. Der står en lind i min faders gård
- 467. Den sømand, han må lide
Historien
[redigér | rediger kildetekst]- 468. Som dybest brønd gi’r altid klarest vand
- 469. Jeg Drømte mig en drøm i nat
- 470. I gamle dage det var engang
- 471. I alle de riger og lande
- 472. På Sjølunds fagre sletter
- 473. Sol er oppe
- 474. Kong Vermund den gamle
- 475. Danmark, dejligst vang og vænge
- 476. I Skanderborrig enge
- 477. På Tave bondes ager ved Birkende by
- 478. Skipper Klements morgensang/Skærm jeres hus med grav og planke
- 479. Min tunge skal med stemme
- 480. En gammel mager karl, som spiste ene
- 481. Kong Kristjan stod ved højen mast
- 482. Udrust dig, helt fra Golgata
- 483. For bønder himlens fugle mer
- 484. Lynildsmand, som for vort øje
- 485. De snekker mødtes i kvæld på hav
- 486. Kommer hid, I piger små!
- 487. Sig nærmer tiden, da jeg må væk
- 488. Den gang, jeg drog af sted
- 489. Her rejses en skole
- 490. Vi fik ej under tidernes tryk
- 491. Det var en sommermorgen
- 492. De vår en daw i høstens ti
- 493. Du skønne land med dal og bakker fagre
- 494. Hvad synger du om
- 495. Det, som lysner over vangen
- 496. Venner, hvor er vort fædreland dog kønt
- 497. Det haver så nyligen regnet
- 498. Han gik no å pløje å nynne en vis
- 498. Madeleine
- 499. Det lyder som et eventyr
- 500. Internationale/Rejs jer, fordømte her på jorden
- 501. Flyv højt, vor sang, på stærke vinger
- 502. Snart dages det, brødre, det lysner i øst
- 503. Du husmand, som ørker den stridige jord
- 504. Jeg bærer med smil min byrde
- 505. Deteros, deteros
- 506. Når jeg ser et rødt flag smælde
- 507. Danmark for folket
- 508. Fra seklernes morgen der stiger en sang
- 509. Die Moorsoldaten
- 509. Wohin auch das Auge blicket
- 510. De mørke fugle fløj
- 511. Man binder os på mund og hånd
- 512. Det mørkner i vort år
- 513. Men det bli’r atter stille efter stormen
- 514. En lærke letted, og tusind fulgte
- 515. Det kom som en susen ved aften
- 516. Where have all the flowers gone
- 517. Sag mir, wo die Blumen sind
- 518. Come gather ’round people
- 518. The times they are a-changing
- 519. I har slået med knipler
- 520. Wind of change/I follow the Moskav down to Gorky Park
Bibelhistorien
[redigér | rediger kildetekst]- 521. Gud planted en have fra øst til vest
- 522. Abraham sad i Mamre-lund
- 523. Kong Farao var en ugudelig krop
- 524. Jeg gik i marken og vogtede får
- 525. Guldkalven/Der går gennem verden en hinkende dans
- 526. Der sad en fisker så tankefuld
- 527. Zakæus var nok blevet mobbet
- 528. Skal der stenes, bør den første sten
- 529. En sædemand gik ud at så
- 530. Apostlene sad i Jerusalem
- 531. I kvæld blev der banket på helvedes port
Aften
[redigér | rediger kildetekst]- 532. Når mørket jorden blinder
- 533. Nu hviler mark og enge
- 534. Den klare sol går ned
- 535. Hvilestunden er i vente
- 536. Tiden skrider, dagen rinder
- 537. Sig månen langsomt hæver
- 538. Der Mond ist aufgegangen
- 539. Nu er jord og himmel stille
- 540. Jeg er træt og går til ro
- 541. Natten er så stille
- 542. Der står et slot i vesterled
- 543. Dagen går med raske fjed
- 544. Til vor lille gerning ud
- 545. Bliv hos os, når dagen hælder
- 546. Den skønne jordens sol går ned
- 547. Fred hviler over land og by
- 548. Kølig det lufter i måneskin mat
- 548. Midsommers-Natten ved Frederiksborg
- 549. Altid frejdig, når du går
- 550. Klokken slår
- 551. Sleep my love, and peace attend thee
- 552. Tunge, mørke natteskyer
- 553. Jeronimus’ sang/Fordum var der fred på gaden
- 554. Sænk kun dit hoved, du blomst
- 555. Stille, hjerte, sol går ned
- 556. Nu er den skønne dag forbi
- 557. Sov, min egen, sov, lille nor
- 558. Jeg skal våge og være dig bi
- 559. Nocturne/Sov på min arm!
- 560. Forårsnat/Nu sænker Gud sit ansigt over jorden
- 561. Noget om en dejlig nat/Søen ligger blank og våd
- 562. Nu går solen sin vej
- 563. Du, som har tændt millioner af stjerner
- 564. Go’ nu nat
- 565. Aftenhimlens strålesymfoni
- 566. Nu sænkes overalt
- 567. Aftenrøde over tage
- 568. Et hav, der vugger sig til ro
- 569. I dagens sidste soledans
- 570. Sov nu sødt
- 571. Natten gik med sine drømme
- 572. I skovens dybe, stille ro
Højskolesangbogens 19. udgave (2020)
[redigér | rediger kildetekst]19. udgave indeholder 601 sange.[1] Det er 29 flere end i 18. udgave af Højskolesangbogen. 122 sange[2] er gået ud, og 151[3] er kommet til. Størst debat vakte sangen »Ramadan i København«, fordi det er en muslimsk sang, og den var (som nogle andre også) nyskrevet og havde altså ikke optjent værdighed.[4]
Referencer
[redigér | rediger kildetekst]- ^ Liste over alle sangene
- ^ Udgået: https://hojskolesangbogen.dk/om-sangbogen/historie-om-bogen/19-udgave/fravalgte-sange-i-19-udgave
- ^ Nyoptagne https://hojskolesangbogen.dk/om-sangbogen/historie-om-bogen/19-udgave/nye-sange-i-19-udgave
- ^ https://www.kristeligt-dagblad.dk/kultur/heftig-debat-om-ramadan-sang-i-hojskolesangbogen