Aramæisk (sprog)

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Jump to navigation Jump to search
Skrifteksempel

Aramæisk er et næsten uddødt sprog, der er beslægtet med hebraisk og arabisk. Det tales nu kun af det aramæiske folk og i dele af Syrien og i Irak (assyrere/kaldæere). Enkelte afsnit i det Gamle Testamente blev skrevet på aramæisk. Det er Ezras Bog 4,8-6,18 samt 7,12-26, og Daniels Bog kapitel 2,4-7,28. [1] Endvidere var det sandsynligvis også det sprog, Jesus brugte til daglig. Aramæisk bruges i dag som liturgisk sprog af de kristne maronitter i Libanon og kristne i Irak. I sin spillefilm The Passion of the Christ [2] fra 2004 har Mel Gibson ladet skuespillerne tale aramæisk, [3] i den grad man kan rekonstruere sproget, som det blev talt for 2.000 år siden. [4]

Codex syriacus har med enkelte afvigelser i givet ideer om udtale af sproget.[kilde mangler]


Aramæisk og hebraisk[redigér | redigér wikikode]

De jøder, som var i fangenskab i Babylon 586-538 f.Kr, talte oprindeligt hebraisk, men blev under eksilet påvirket af, at de vigtigste talesprog i det nybabylonske rige var aramæisk og akkadisk. I århundrederne efter tilbagekomsten til Israel er hebraisk fyldt med låneord fra disse to sprog og efterhånden også låneord fra persisk, og efter Alexander den stores erobringer også fra græsk. [5] På samme måde overtog jøderne i babylonsk eksil det aramæiske skriftsprog, som i tilpasset udgave benyttes som hebraisk skriftsprog i dag. Det skriftsprog, hebraisk i ældre tid blev skrevet på, kaldet palæo-hebraisk, var en variant af et vest-semittisk konsontantsystem, og blev sporadisk benyttet frem mod vor tidsregning. [6]

Forskere under ledelse af professor Geoffrey Khan ved Cambridge Universitet arbejder i England på at bevare det uddøende aramæisk for eftertiden.[7]

Henvisninger[redigér | redigér wikikode]

  1. ^ Ola Wikander: I døde språks selskap (s. 68), forlaget Pax, Oslo 2009, ISBN 978-82-530-3205-4
  2. ^ The Passion of the Christ (2004)Internet Movie Database (Engelsk)
  3. ^ 'Passion' Stirs Interest in Aramaic : NPR
  4. ^ Jesu modersmål lever stadig | Kristeligt Dagblad
  5. ^ Ola Wikander: I døde språks selskap (s. 73)
  6. ^ Ola Wikander: I døde språks selskap (s. 65)
  7. ^ Scientists work to preserve Aramaic language spoken by Jesus