Diskussion:Indtryk. Solopgang

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Artiklen Indtryk. Solopgang er blevet afvist som lovende artikel. Artiklen er altså blevet vurderet til ikke at være klar til at blive forbedret til god artikel inden for en overskuelig fremtid. Hvis du er uenig i dette, kan du efter reglerne foreskrevet i udvælgelsesproceduren for lovende artikler enten gennominere eller indberette en klage.
Artiklen Indtryk. Solopgang har været vist på Wikipedias forside som ugens artikel i uge 2, 2017.

Huskeliste for Indtryk. Solopgang: rediger · historik · overvåg · opdater
  • Udvid indledningen, så den omfatter hele artiklen. Toxophilus (diskussion) 28. jul 2017, 19:38 (CEST)
Maleri Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Maleri, et forsøg på at koordinere oprettelsen af malerirelaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
B Denne artikel er blevet vurderet til Klasse B på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.

Billedets danske navn[rediger kildetekst]

Hvorfor er der et punktum i billedets danske navn "Indtryk. Solopgang"? På fransk er der et komma: Impression, soleil levant. DenBlaaElg (diskussion) 25. maj 2019, 19:21 (CEST)[svar]

Mit gæt er at der er tradition for at kalde det sådan på dansk. Se f.eks. Aros og DSD. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 25. maj 2019, 20:08 (CEST)[svar]
Om det er tradition ved jeg intet om, men museet der opbevarer maleriet har i den franske titel et komma. se https://www.marmottan.fr/notice/4014/ --Villy Fink Isaksen (diskussion) 25. maj 2019, 20:14 (CEST)[svar]
Ja, vi ved godt hvad den franske titel er. Det står i artiklen og er ikke spørgsmålet. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 25. maj 2019, 20:17 (CEST)[svar]
Ok - men min oplysning skulle mere ses som et forsvar for et komma i titlen fremfor punktum. --Villy Fink Isaksen (diskussion) 25. maj 2019, 20:23 (CEST)[svar]
Godt spørgsmål. Jeg brugte en del tid på at finde den korrekte danske titel da jeg oprettede artiklen, det var denne titel jeg fandt frem til der var den mest anerkendte danske titel, men det undrede mig da også dengang. Det ser nu ikke ud til at jeg fik min kilde til den danske titel med, men det er den titel, somt nævnt af andre, Den Store Danske benytter, Ordrupgård bruger dog Indtryk, solopgang, men i Dansk litteraturs historie. 1870-1920 optræder titlen Indtryk. Solopgang på side 300 og SMK brugte også Indtryk. Solopgang i deres online-ordbog, som ikke længere er at finde hos dem, men findes på archive.org. Som den amatør jeg er, satsede jeg på det sikre, og lænede mig op af Gyldendal, titler på værker er ikke en eksakt videnskab, jeg giver tit fortabt. Her er det tilhørende kommentarspor fra Facebook, hvor det fremgår at titlen blev diskuteret en del. --Kim Bach (diskussion) 2. jun 2019, 22:38 (CEST)
Mange tak for svaret. --DenBlaaElg (diskussion) 3. jun 2019, 13:42 (CEST)
Et gæt på hvordan denne misforståelse er opstået, kunne være at Solopgang som navneord, tidligere skulle skrives med stort S, og at nogle så mente at der manglede et punktum. Der er ikke andet at gøre end at få billedet hertil, lave et udstillingskatalog, og dermed skabe en kilde. Da Ordrupgård, fir et par år siden, havde en Monet udstilling, var Impression, soleil levant, desværre ikke med.—Kim Bach (diskussion) 4. jun 2019, 18:40 (CEST)