Nadesjda Mandelsjtam: Forskelle mellem versioner

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Content deleted Content added
m linkfix
m småret
Linje 1: Linje 1:
[[Fil:Наде́жда Я́ковлевна Мандельшта́м.jpg|thumbnail|Nadezjda Mandelsjtam, 1925]]
[[Fil:Наде́жда Я́ковлевна Мандельшта́м.jpg|thumbnail|Nadezjda Mandelsjtam, 1925]]
'''Nadezjda Jakolevna Mandelsjtam''' (russisk: Надежда Яковлевна Мандельштам) ([[31. oktober]] [[1899]] – [[29. december]] [[1980]]) var en [[Rusland|russisk]] digter, der var gift med digteren [[Osip Mandelsjtam]].
'''Nadezjda Jakolevna Mandelsjtam''' ({{lang-ru|Надежда Яковлевна Мандельштам}}, {{Lit|Nadezjda Jakovlevna Mandelsjtam}}; [[31. oktober]] [[1899]] – [[29. december]] [[1980]]) var en [[Rusland|russisk]] digter, der var gift med digteren [[Osip Mandelsjtam]].


Hun blev født Nadezjda Khazin i [[Saratov]] i en [[jødedom|jødisk]] middelklassefamilie og tilbragte en del af sin barndom og ungdom i [[Kijev]]. Efter afsluttet gymnasium studerede hun kunst.
Hun blev født Nadezjda Khazin i [[Saratov]] i en [[jødedom|jødisk]] middelklassefamilie og tilbragte en del af sin barndom og ungdom i [[Kijev]]. Efter afsluttet gymnasium studerede hun kunst.
Linje 12: Linje 12:
Ved [[Josef Stalin]]s død færdiggjorde Nadezjda Mandelstam sin disputats ([[1956]]) og fik lov til at vende tilbage til [[Moskva]] ([[1958]]).
Ved [[Josef Stalin]]s død færdiggjorde Nadezjda Mandelstam sin disputats ([[1956]]) og fik lov til at vende tilbage til [[Moskva]] ([[1958]]).


I sine erindringer, ''Hope against Hope'' og ''Hope Abandoned'' (engelsk oversættelse), oversat til dansk med titlen ''Erindringer (1975)'', der først blev udgivet i [[Vesten]], giver hun en episk analyse af sit liv og kritiserer den moralske og kulturelle fornedrelse, der fandt sted i [[Sovjetunionen]] i [[1920'erne]] og senere. Titlerne på de to bøger indeholder et ordspil, da ''Nadezhda'' på engelsk betyder ''hope'' (håb).
I sine erindringer, ''Hope against Hope'' og ''Hope Abandoned'' (engelsk oversættelse), oversat til dansk med titlen ''Erindringer (1975)'', der først blev udgivet i [[Vesten]], giver hun en episk analyse af sit liv og kritiserer den moralske og kulturelle fornedrelse, der fandt sted i [[Sovjetunionen]] i [[1920'erne]] og senere. Titlerne på de to bøger indeholder et ordspil, da ''Nadezhda'' på [[dansk (sprog)|dansk]] betyder ''håb''.


I [[1979]] gav hun sine arkiver til [[Princeton University]]. Hun døde i Moskva i [[1980]] i en alder af 81 år.
I [[1979]] gav hun sine arkiver til [[Princeton University]]. Hun døde i Moskva i [[1980]] i en alder af 81 år.
Linje 21: Linje 21:
Den danske digter [[Adrian Boult]] har skrevet et digt med titlen ''Besøg hos Nadezjda Mandelstam''<ref>[http://digte.dk/digte/poem.asp?digt=284184&Forfatter=5109 ''Besøg hos Nadezjda Mandelstam'' på digte.dk]</ref>.
Den danske digter [[Adrian Boult]] har skrevet et digt med titlen ''Besøg hos Nadezjda Mandelstam''<ref>[http://digte.dk/digte/poem.asp?digt=284184&Forfatter=5109 ''Besøg hos Nadezjda Mandelstam'' på digte.dk]</ref>.


== Noter ==
== Referencer ==
{{Reflist}}
{{Reflist}}



Versionen fra 6. aug. 2015, 08:51

Nadezjda Mandelsjtam, 1925

Nadezjda Jakolevna Mandelsjtam (russisk: Надежда Яковлевна Мандельштам, tr. Nadezjda Jakovlevna Mandelsjtam; 31. oktober 189929. december 1980) var en russisk digter, der var gift med digteren Osip Mandelsjtam.

Hun blev født Nadezjda Khazin i Saratov i en jødisk middelklassefamilie og tilbragte en del af sin barndom og ungdom i Kijev. Efter afsluttet gymnasium studerede hun kunst.

I 1921 blev hun gift med Osip Mandelsjtam, og parret boede i de følgende år i Ukraine, Petrograd, Moskva og Georgien. Osip blev arresteret i 1934 for sit satiriske Stalin-epigram, og parret gik i eksil i Tjerdyn i Perm-regionen og senere i Voronezj.

Efter Osips anden arrestation og hans efterfølgende død i transitlejren "Vtoraya Rechka" i nærheden af Vladivostok i 1938 kom Nadezjda Mandelsjtam til at leve et nomadeagtigt liv, hvor hun undgik arrestation ved hyppige adresseændringer og midlertidige jobs. I mindst et tilfælde, i Kalinin, ankom det hemmelige politi NKVD til hendes bosted blot dagen efter, at hun havde forladt det.

Som et formål med sit liv satte hun sig for at bevare og udgive sin mands poetiske arv. Det lykkedes hende at bevare det meste af det i hukommelsen, da hun ikke turde stole på at have værkerne nedskrevet på papir.

Ved Josef Stalins død færdiggjorde Nadezjda Mandelstam sin disputats (1956) og fik lov til at vende tilbage til Moskva (1958).

I sine erindringer, Hope against Hope og Hope Abandoned (engelsk oversættelse), oversat til dansk med titlen Erindringer (1975), der først blev udgivet i Vesten, giver hun en episk analyse af sit liv og kritiserer den moralske og kulturelle fornedrelse, der fandt sted i Sovjetunionen i 1920'erne og senere. Titlerne på de to bøger indeholder et ordspil, da Nadezhdadansk betyder håb.

I 1979 gav hun sine arkiver til Princeton University. Hun døde i Moskva i 1980 i en alder af 81 år.

Om Nadezhda Mandelstam

Den britiske forfatter Bruce Chatwin har skrevet et essay med titlen Et besøg hos Nadezjda Mandelstam i samlingen Hvad gør jeg her? fra 1989.

Den danske digter Adrian Boult har skrevet et digt med titlen Besøg hos Nadezjda Mandelstam[1].

Referencer