Diskussion:Aarhus
Huskeliste for Aarhus: | rediger · historik · overvåg · opdater |
---|---|
Følgende punkter tilføjet af Arne (Amjaabc) 30. jul 2008, 23:39 (CEST):
|
For tidligere diskussioner, se Diskussion:Århus/Arkiv 1
Århus blir igjen Aarhus
[rediger kildetekst]Denne nordmann ser i norsk wiki at byen fra 2011 igjen skal hete Aarhus, ifølge Jyllandsposten/Århus. Vil dansk wiki holde et øye med utviklingen om hvilke institusjoner, foreninger og andre aktuelle enheter som IKKE samtidig bytter sine navn fra Å til Aa?
Norsk Wikipedia har idag artikler om følgende :
- Århus
- Århus amt
- Århus domkirke
- Århus rådhus
- Århus hovedbanegård
- Fredericia–Århus banen
- Århus–Randers banen
- Statsbiblioteket i Århus
- Århus Stiftstidende
Vi har også artikler om andre enheter som idag skrives med Aa :
- Aarhus Universitet
- Aarhus Teater
- Aarhus lufthavn, Tirstrup
- Aarhus Gymnastikforening af 1880
- og vi leser det som selvsagt at disse IKKE skifter navn.
- - TorSch 28. sep 2010, 15:43 (CEST)
- Jeg kan hjælpe med to af dem: Århus Stiftstidende staves fortsat med Å, hvis man skal tro deres egen hjemmeside [1], og Århus Amt kan umuligt ændres, da amterne jo blev nedlagt ved kommunalreformen (2007). Som du kan se på diskussionen herunder, så diskuterer vi også, hvor stor ændringen bliver, men det må stå fast, at bynavnet ændres pr. 1. januar 2011. --Arne (Amjaabc) 1. jan 2011, 23:32 (CET)
Århus eller Aarhus?
[rediger kildetekst]Med det nye års komme skifter Århus som bekendt navn til Aarhus, og i den anledning finder jeg det oplagt, at denne artikel også ændre navn til Aarhus. Det forekommer mig dog ikke helt umuligt, at nogen skulle være af modsat holdning, så her er chancen for disse til at ytre sig. Så behøver vi ikke diskutere det i det nye år. --Inc 25. dec 2010, 13:08 (CET)
- Hvor meget man end kan beklage den tåbelige beslutning i byrådet, så er det vel et faktum fra nytår, og derfor må vi også flytte artiklen til den tid. --Arne (Amjaabc) 25. dec 2010, 16:46 (CET)
- Jeg er enig, men ligesom med Nederland/Holland-problematikken tænkte jeg, at der alligevel kunne være nogen tilhængere af "Århus".
- Suk, det er sikkert mest korrekt, men måske skal vi lige afvente udviklingen, - vi behøver ikke nødvendigvis gå forrest her - der har forøvrigt været en larmende stilhed fra andre institutioner og virksomheder, der anvender Å. - Nico 26. dec 2010, 13:44 (CET)
- Selvfølgelig skal Wikipedia ikke tage aktiv del i diskussionen, men siden kommer let til at virke forældet, hvis vi bare venter og ser, hvad der sker. --Inc 27. dec 2010, 09:42 (CET)
- Der sker vel ikke noget ved lige at lige stikke fingeren i jorden og vente f.eks. en måneds tid; Kommunen regner med mindst 10 år til at udskifte skilte mv. Der skal under alle omstændigheder holdes stram snor omkring hvilke steder der bruger det ene og det andet, men der vil sikkert opstå mange paradoxer; Allerede inden ændringen har vi den pussige at Aarhus Universitet allerede er gået over til Aa, mens den næsten nye Region Midtjylland skriver Århus Universitetshospital. - Nico 27. dec 2010, 10:21 (CET)
- Suk, det er sikkert mest korrekt, men måske skal vi lige afvente udviklingen, - vi behøver ikke nødvendigvis gå forrest her - der har forøvrigt været en larmende stilhed fra andre institutioner og virksomheder, der anvender Å. - Nico 26. dec 2010, 13:44 (CET)
- Sådanne relaterede navneproblemer nævnes i ovenstående afsnit. Jeg taler udlukkende om byens navn. Så vidt jeg ved, er der vist heller ikke udsigt til, at navneændringsbeslutningen skal omstødes inden for januar måned. --Inc 27. dec 2010, 12:28 (CET)
- Det er kun Århus by der skifter navn og det bør vi rette pr. 1/1. Århus Kommune hedder fortsat Århus Kommune, se[2]for info om navneskiftet.--Patchfinder 27. dec 2010, 13:07 (CET)
- Nu har jeg læst vedtagelsen og der står faktisk ikke direkte om Århus Kommune skifter navn, men det synes at fremgå implicite at det gør den.--Lcl 28. dec 2010, 18:12 (CET)
- Enig med Lcl i første del, men jeg synes så, dog også implicit, at der står, at Århus Kommune ikke skifter navn--Patchfinder 29. dec 2010, 23:14 (CET)
- Iflg. dette skifter kommunen også navn: aarhus.dk vender hjem til Aarhus Kommune (28.12.2010) - andet ville da også være (endnu mere) absurd. - Nico 29. dec 2010, 23:29 (CET)
- Det er kun Århus by der skifter navn og det bør vi rette pr. 1/1. Århus Kommune hedder fortsat Århus Kommune, se[2]for info om navneskiftet.--Patchfinder 27. dec 2010, 13:07 (CET)
- I tilknytning til selve byens navn har en anonym bruger i dag ændret navnet på såvel åen som bugten - er der nogen, der ved, om sådan noget følger automatisk af bynavnsændringen, eller skal vi bare ændre det tilbage igen (evt. med en redirect)? --Arne (Amjaabc) 1. jan 2011, 22:38 (CET)
- Jeg mener kun højst der skal skiftes navn på det der foreligger formelle beslutninger om - dvs. for nuværende kommunen og byen. Hele processen virker rodet og tilfældig - li'som nu ændrer vi kommunens navn og så ser vi hvad der sker-agtig, og jeg mener ikke at Wikipedia skal være lokomotiv i en hovsaproces der er gennemført af et tilfældigt byrådsflertal uden nogen forudgående folkelig debatproces af betydning. - Nico 1. jan 2011, 23:12 (CET)
- Jeg er enig, men ligesom med Nederland/Holland-problematikken tænkte jeg, at der alligevel kunne være nogen tilhængere af "Århus".
- Jeg har gendannet artiklen til versionen før navnerettelserne; Det er ikke fordi jeg er imod navneskiftet, men det er en kaotisk måde det bliver gennemført på, og vi bør ihvertfald ikke følge efter med at smadre alle linkforbindelser der har noget med Århus at gøre; Det bør gennemføres mere velovervejet. - Nico 2. jan 2011, 11:28 (CET)
- For at være ærlig kan jeg ikke se, hvad du mener med, at processen er "rodet". I et regionalt, parlamentarisk demokrati er det nu engang byrådet, der tager sådanne beslutninger, og de har begrundet det med deres internationale perspektiver. Som sagt har jeg har heller ikke hørt om, at der skulle være optræk til videre folkelig modstand mod navneændringen. Men hvis du synes, kan vi godt vente. Skal vi sige til 1. februar? --Inc 2. jan 2011, 12:40 (CET)
- Jeg mener godt vi kan flytte Århus og Århus Kommune nu, men alle de andre artikler hvor Århus indgår mener jeg vi bør vente med, og når vi kommer dertil skal det være med flytninger, og ikke kun ved at ændre henvisninger. Når jeg kritiserer processen i kommunen, er det fordi jeg mener en så omfattende proces bør debatteres først, og gennemarbejdes bedre både i planlægning og informationsarbejdet, der nærmest har været ikke-ekisterende. - Nico 2. jan 2011, 13:31 (CET)
- Så hvad denne artikel angår, må den for din skyld gerne flyttes, men stadig have "Århus" stående i brødteksten? --Inc 2. jan 2011, 14:13 (CET)
- Det er da i hvert fald bedre end at ødelægge linksammenhænge til artikler hvor navneproblematikken er uafklaret; selvfølgelig kan der ændres hvor det angår byen og kommunen - tilbagerulningen var bare en følge af ukritisk ændring af Å til Aa, uanset sammenhæng. - Nico 2. jan 2011, 14:27 (CET)
Spelling in historical context
[rediger kildetekst]Usually I'm a contributor to the german wikipedia, but now I got a somewhat Danish-related question, in particular an Aarhus-relatet question. Because I don't speak any Danish, I ask for your forgiveness that I'm writing here in English.
As Example see this change: [3] I myself wouldn't have done this change, because at the given date (thus 2001) the City was spelled Århus.
What do you think about how to treat spelling in historical context? -- Pemu 10. feb 2011, 12:32 (CET)
Translated from:
Schreibweise im historischen Kontext
Als Beispiel siehe diese Änderung: [4]
Ich hätte diese Änderung nicht durchgeführt, weil zum gegebenen Zeitpunkt (also 2001) die Stadt Århus geschrieben wurde.
Was meint Ihr, wie man die Schreibung im historischen Kontext behandeln sollte? -- Pemu 10. feb 2011, 12:32 (CET)
Aa eller Å (igen)
[rediger kildetekst]wikipedia behøver ikke nødvendigvis ændre stavemåden af Århus bare fordi et diktatorisk byråd har besluttet det i modstrid med hvad flertallet af århusianere ønsker. desuden er det ifølge dansk sprognævn ALTID korrekt at stave danske stednavne med å. så hvem har wikipedia mest respekt for? dansk sprognævn og flertallet af århusianere, eller et snævert udemokratisk flertal i byrådet? (Skrev 94.18.128.106 (diskussion • bidrag) 17. feb 2011, 02:24. Husk at signere dine indlæg.)
- Den diskussion har vi været igennem, og uanset om man er enig i beslutningen i byrådet, så er den absolut ikke udemokratisk; tværtimod, så er den udtryk for det repræsentative demokrati, som vi har her i landet. Som du nævner, så kan man iflg. Dansk Sprognævn altid stave danske stednavne med å, men det er ikke det samme som at sige, at man skal stave dem med å. På Wikipedia vælger vi at følge den officielle stavemåde, og du bedes venligst respektere dette - i hvert fald bedes du venligst undlade at ændre noget på artiklen, før der er taget en ordentlig diskussion om det. Mvh. Arne (Amjaabc) 17. feb 2011, 11:01 (CET)
havde man så ikke snarere burdet undlade at ændre artiklen væk fra å før der var taget en ordentlig diskussion om det??? havde da været mere naturligt. desuden hvordan i alverden kan man kalde det repræsentativt demokrati, når byrådsbeslutningen er alt andet end repræsentativt for befolkningens ønske? (Skrev 94.18.128.106 (diskussion • bidrag) . Husk at signere dine indlæg.)
- Diskussionen fandt sted to afsnit over dette. Hvis du har nye argumenter kan vi overveje at gentage den - ellers ikke. I øvrigt er netop ideen med repræsentativt demokrati at folket ikke tager direkte stilling i hvert eneste tilfælde. Nillerdk 18. feb 2011, 09:45 (CET)
Hvordan skal navneskiftet omtales?
[rediger kildetekst]Aarhus -> Århus -> Aarhus. Sådan har jeg forstået, at byen har været skrevet officielt. Det er vel næppe gået upåagtet hen hver gang man skifter navn, så derfor kunne det måske være interessant at skrive lidt om navneskiftene? Hvorfor skiftede man? Hvordan blev beslutningen truffet? Måske indsætte et billede eller to af skilte med de forskellige navne? --MGA73 20. feb 2011, 19:10 (CET)
- Det er muligt at jeg har overset den vigtige diskussion, men umiddelbart ser jeg ingen grund til at antage at skiftet fra Aa til Å har været særligt diskuteret - var det ikke bare et spørgsmål om at følge den almindelige retning i retskrivningen? --Palnatoke 20. feb 2011, 21:17 (CET)
- Måske i 1948 men skiftet i 2010 er efter hvad jeg har hørt begrundet i, at udlandet ikke har "Å" på deres tastatur. --MGA73 20. feb 2011, 21:32 (CET)
- Det er vist den (for) korte version, som tager udgangspunkt i skrivemaskinen snarere end computeren... Jeg antager at byrådsbeslutningen har rigeligt med bilag, som har en bedre forklaring. --Palnatoke 20. feb 2011, 21:46 (CET)
- Aa/å i forbindelse med stednavne er lidt generelt berørt i Diskussion:Aalborg. --Heelgrasper 20. feb 2011, 21:59 (CET)
Beskyttet
[rediger kildetekst]Det holder ikke at denne side ikke kan redigeres der er mange informationer som er forkerte som jeg ikke kan ændre, denne side skal være tilgængelig igen for alle igen. (Skrev 80.196.3.131 (diskussion • bidrag) . Husk at signere dine indlæg.)
- Lad os prøve - der var redigeringskrig, men det kan jo tænkes at den ikke kommer igen.. --Palnatoke 22. feb 2011, 14:54 (CET)
Fra Å til Aa fordi englænderne har for få bogstaver
[rediger kildetekst]Århus Kommune skiftede allerede i 1932 fra Aarhus til Århus, selv om retskrivningsreformen, der indførte bolle-å, først kom i 1948. I Sverige og Norge var skiftet forlængst sket. Så skete det forbløffende, at kommunen fra dette års begyndelse (2011) vil gå tilbage til Aa. Se: http://dsn.dk/nyt/nyheder/2011/aarhus-eller-aarhus At Wikipedia imidlertid vil følge trop, finder jeg ikke betimeligt. Stavemåder med Aa eller aa er uofficielle og bør ikke understøttes. Retskrivningsreglerne ved skriftlige eksaminer i dette land siger, at det altid er korrekt at skrive Å eller å og ikke Aa eller aa. Det er imidlertid kun korrekt at skrive Aa eller aa, hvis den pågældende stednavneform er registreret hos myndighederne. Er man ved en eksamen i tvivl, gør man altså bedst i at holde sig til Å og å. Den mest officielle form er: Århus, og hvis det ikke skal være den, hvorfor så ikke Aarhuus? Det var i mange år den anvendte form! Wikipedia bør ikke politisere, og da bolle-å ifølge sprognævnet altid regnes for korrekt, skal dette bogstav selvfølgelig bibeholdes. Hvis nogen vil kæmpe for ændringer, så foreslå fx. franskmænd og englændere at indføre de danske bogstaver æ ø å, for de har de tilsvarende lyde, men gengiver dem ved vokalsammensætninger, der kan være forskelligartede og uden stringens. --Hans Christophersen 8. jul 2011, 19:36 (CEST)
Kendte aarhusianere
[rediger kildetekst]Afsnittet "Kendte aarhusianere" vokser efter min mening til en alt for liste. ca. 10 - 20 enkeltpersoner bør være her efter min mening, og ikke musikgrupper, men kun enkeltpersoner. Musikgrupper kan omtales i et afsnit on kultur/musik. --Villy Fink Isaksen 15. jan 2012, 21:30 (CET)
- Enig, det gælder rigtig mange artikler, der har et "Kendte ..."-afsnit. Problemet er, at der jo reelt ikke er kriterier for udvælgelsen; det er bare subjektive beslutninger. --Arne (Amjaabc) 15. jan 2012, 22:03 (CET)
- Hvad, med at tage den engelske version af afsnittet? Den ser ret fornuftig ud. Mvh. Trade 15. jan 2012, 22:16 (CET)
- Læg dem over i en listeartikel og anvend listenormen - så kan byartiklen nøjes med dem, der reelt kan indflettes i den løbende tekst. --Palnatoke 15. jan 2012, 22:17 (CET)
- Jeg mener at vi generelt bør ændre det til "Notable" ud fra nogle notabilitets-kriterier vi definerer. Den nuværende definition med at kalde dem enten kendte eller berømt er for floffy.--Patchfinder 15. jan 2012, 22:27 (CET)
- Ok - det er da et udmærket synspunkt, men så bliver mange byer lister med "Notable" meget lange - og det er et problem for artiklen udseende og læsbarhed. --Villy Fink Isaksen 15. jan 2012, 22:31 (CET)
- Enig, derfor kan det være en ide, at det for visse byer som eksempelvis Aarhus og København kun bliver et udpluk, der publiceres i hovedartiklen og resten placeres i en underartikel der fx navngives "Notable bysbørn fra Aarhus". --Patchfinder 15. jan 2012, 22:45 (CET)
- Ok - det er da et udmærket synspunkt, men så bliver mange byer lister med "Notable" meget lange - og det er et problem for artiklen udseende og læsbarhed. --Villy Fink Isaksen 15. jan 2012, 22:31 (CET)
- Jeg mener at vi generelt bør ændre det til "Notable" ud fra nogle notabilitets-kriterier vi definerer. Den nuværende definition med at kalde dem enten kendte eller berømt er for floffy.--Patchfinder 15. jan 2012, 22:27 (CET)
- Jeg har nu flyttet dem ud i en listeartikel: Kendte aarhusianere - så kan dén artikels diskussionsside være stedet for dén diskussion. --Palnatoke 16. jan 2012, 14:07 (CET)
- Måske listen kan fylde mindre hvis man bruger skabelonen div col|2 som på en wiki? Trade 16. jan 2012, 14:08 (CET)
- Den slags grafiske kneb har det med at virke forskelligt alt efter den enkeltes opsætning, men det principielle spørgsmål er stadig om det giver mening at have en opremsning af folk, som man ikke kan finde en fornuftig vinkel til at indflette i den almindelige tekst. Jeg mener ikke at en sådan opremsning gør nytte i denne artikel. --Palnatoke 16. jan 2012, 14:17 (CET)
- Bryder mig ikke om vi skal fjerne en god liste i en god artikel blot fordi nogle ikke kan lade vær med at promovere dem selv og deres lokale kvarter. Kan vi ikke cutte listen ned til de vigtigste og få den tilbage i artiklen? --Trade (diskussion) 13. maj 2013, 11:34 (CEST)
- Læg dem over i en listeartikel og anvend listenormen - så kan byartiklen nøjes med dem, der reelt kan indflettes i den løbende tekst. --Palnatoke 15. jan 2012, 22:17 (CET)
- Hvad, med at tage den engelske version af afsnittet? Den ser ret fornuftig ud. Mvh. Trade 15. jan 2012, 22:16 (CET)
Billedet af Aros er forældet
[rediger kildetekst]Billedet af ARoS (afsnit Kultur og seværdigheder) er forældet og bør opdateres. --The Astronomer (diskussion) 15. jun 2013, 00:38 (CEST)
- Jeg skriver det på min dosmerseddel. Hvilket naturligvis ikke skal afholde andre fra at tage et billede med "glasdimsen" ovenpå. Ditlev Petersen (diskussion) 18. maj 2014, 23:41 (CEST)
Grenaa-banen
[rediger kildetekst]Banen er illustreret ved et pendlertog, der passerer Spanien. Billedet er lidt usædvanligt, da toget synes at tilhøre Arriva, der slet ikke kører på den strækning. Lige nu er banen under omlægning, så der er ikke meget at fotografere der (ud over overmalede MR-tog fra Skolebakken og udefter). Normalt er det nyere tog, der køres med (Desiro). Vi må holde lidt øje med, om der er mulighed for et godt foto igen. Ditlev Petersen (diskussion) 18. maj 2014, 23:45 (CEST)
- Kan File:Skolebakken Station 01.JPG, File:Vestre Strandalle Station 12.JPG eller File:DSB MQ in Aarhus.JPG bruges? De er nogle af de ret så mange billeder undertegnede tog, da jeg var i Aarhus for tre uger siden, og hvoraf en del nu kan findes i underkategorierne til commons:Category:Transport in Århus. --Dannebrog Spy (diskussion) 19. maj 2014, 00:04 (CEST)
- De er vist alle tre glimrende (og repræsentative). Måske de to første er bedst.Ditlev Petersen (diskussion) 19. maj 2014, 20:45 (CEST)
Udtale af bynavnet "Aarhus"
[rediger kildetekst]Hvis man kan gå ud fra, at den lokale udtale af et stednavn er den korrekte, så må anvisningen i begyndelsen af artiklen rettes. Det er ejendommeligt for en indfødt aarhusianer at læse (og på wp:en sågar også at høre) en meget udpræget østdansk udtale af byens navn. Her på stedet huskes det, at byen hed Aros, og derfor udtales navnet stadig [ˈɔ:rus]. Altså: med lang å-lyd, uden h-lyd, med et meget svagt "u" eller snarere helt uden vokalen og helt uden stød.--Sten Porse (diskussion) 14. feb 2015, 17:09 (CET)
- Du kan se om Bruger:CarinaT kan overtales til at indtale det på den lokale måde. Hun er en sand ækvilibrist, hvad du kan overbevise dig om ved at høre på denne indtaling af artiklen om den walisiske by med det lange navn Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
- Filen hedder "Llanfair.ogg" og kan høres med
- -- Mvh PHansen (diskussion) 15. feb 2015, 18:13 (CET)
Byregioner
[rediger kildetekst]En vil gerne have angivet indbyggertal for byregion Aarhus, som er angivet i Eurostat, i infoboks. Men der mangler mere information om den enhed. På enwiki er denne artikel: en:Aarhus metropolitan area. Men det er uden henvisninger til dokumentation af området. Men dog er en liste af kommuner, som byregionen dækker. Det kunne bruges til automatisk opdatering af indbyggertal.
Derudover er der også byregion Østjylland. Hvor meget er det anerkendt ud over de deltagende kommuner? --Steen Th (diskussion) 19. okt 2017, 09:41 (CEST)
er Aarhus jyllands største byområde?
[rediger kildetekst]Iflg. https://da.wikipedia.org/wiki/Jylland ligger Hamborg også Jylland. Hamborg er væsentligt større end Aarhus. (Denne usignerede kommentar er skrevet af 95.166.232.234 (diskussion • bidrag) 6. aug 2020, 14:05)
- Det er vel teknisk set korrekt, men som det fremgår af Jylland-artiklen, bruges betegnelsen normalt kun om den danske del, og så holder påstanden stadig. —Arne (Amjaabc) (diskussion) 6. aug 2020, 18:46 (CEST)