Mogens Boisen

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Gå til: navigation, søg

Mogens Peter Mynster Boisen (født 15. februar 1910 i Viborg, død 22. juni 1987) var en dansk oversætter, oberstløjtnant og leder af Hærens Brevskole.

Han var søn af herredsfuldmægtig, cand.jur. Eivind Mynster Boisen (død 1919) og hustru Ellen f. Tolderlund (død 1969), blev student fra Sorø Akademi 1927, premierløjtnant 1932, oberstløjtnant og chef for 6. bataljon 1951 og til rådighed for hærstaben og chef for Hærens Brevskole 1952. Han tog afsked fra linjen og kom i nr. i reserven 1968.

Diverse tjeneste- og studierejser i udlandet. Forfatter af en række militærvidenskabelige arbejder. Oversættelser, kronikker, essays m. v. Redaktør af Levende Litteratur (s. m. Jørgen Budtz-Jørgensen) 1953-60. Tildelt Det krigsvidenskabelige Selskabs prismedalje i 1939 for en strategisk afhandling, Hegel-prisen 1967, Dansk Oversætterforbunds ærespris 1972 samt et antal legater. Han var Ridder af 1. grad af Dannebrog.

Han var gift med Elena f. Stoiloff, f. 13. februar 1924 i Rom, datter af kgl. bulgarsk gesandt S. Stoiloff (død 1941) og hustru Nadja f. Zenoff.

Litterær virksomhed[redigér | redigér wikikode]

Mogens Boisen var enormt produktiv som oversætter, og gennem sin karriere oversatte han mere end 800 værker til dansk fra engelsk, fransk, tysk, norsk og svensk. Hans oversættelser bredte sig fra fagbøger til underholdningsromaner, og videre til en række af litteraturens hovedværker. Han modtog flere udmærkelser for sit arbejde og fra 1980 en livsvarig ydelse fra Statens Kunstfond. Mest kendt er han for sin oversættelse af et af litteraturens hovedværker, Ulysses af James Joyce

Alle Mogens Boisens oversættelser ejes og administreres af Lindhardt og Ringhof.

Udvalgte oversættelser foretaget af Mogens Boisen[redigér | redigér wikikode]

Medlem af DNSAP[redigér | redigér wikikode]

Eksterne henvisninger[redigér | redigér wikikode]

Fodnoter[redigér | redigér wikikode]