Wikipedia:Flytteforslag

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Gå til: navigation, søg
Gnome-edit-delete.svg Crossed out rubbish bin.svg Arrows-move.svg Merge-arrow.svg
Sletningsforslag Gendannelsesforslag Flytteforslag Sammenskrivningsforslag

Genvej:
WP:FLYT

Indholdsfortegnelse

Dette er en liste over flytteforslag. Hvis du finder en side, du mener bør flyttes, kan du foreslå den flyttet her på siden (nederst). Hvis en flytning er oplagt, kan flytningen ske uden diskussion. Hvis den efterladte omdirigering efter en flytning ikke er nødvendig, kan du markere denne med {{hurtigslet}}.

Husk at markere flyttekandidater med {{flyt|foreslået destination}}

Alle kan deltage i diskussionerne her på siden, men kommentarer fra registrerede brugere tillægges ofte størst betydning. Når der er etableret konsensus, vil en registreret bruger konkludere på flytteforslaget. Normalt bør der gå mindst en uge fra forslaget stilles til flytningen foretages. Alle flytninger registreres i flytteloggen. Er det en fil, en skabelon eller en kategori, der skal flyttes, kan man evt. anmode om botassistance på Wikipedia:Anmodning om botassistance.

Du kan hjælpe ved at kommentere nedenstående forslag, konkludere på den eller ved at kigge i Kategori:Flytteforslag og enten flytte sider, hvor en flytning er oplagt (kig evt. på sidens diskussionsside), eller sætte den på denne side. For hjælp omkring flytning af sider, se Hjælp:Flytning.

Konkluderede flytteforslag flyttes efter et passende tidsrum til arkivet

Procedure for indstilling til flytning[redigér | redigér wikikode]

Generel procedure[redigér | redigér wikikode]

Sådan indstilles en artikel til flytning:

  1. Tilføj {{Flytteforslag|Forslag=Navn på siden}} nederst her på siden.
    Herefter vil dit flytteforslag dukke op med link til selve artiklen og til en ny side, hvor forslaget kan diskuteres. Det er vigtigt at du kun skriver navnet på den side du ønsker flyttet. Siden du ønsker flyttet til, nævnes i diskussionsteksten.
  2. Følg linket "Rediger" ud for dit flytteforslag og tilføj en indledning, der beskriver hvorfor du laver flytte-indstillingen. Indledningen er ikke nødvendigvis en holdningstilkendegivelse, hvorfor den ikke indgår i den samlede konsensusafklaring. Du skal derfor huske at give din mening tilkende med en af koderne nedenfor, når du indstiller såfremt du har en holdning til flytteforslaget.
    Hvis artiklen omhandler en nulevende person, indsættes skabelonen {{Nulevende person diskussion}} i toppen af flytteforslaget.
  3. Tilføj {{Fs}} på den pågældende artikels diskussionsside.
    Det sørger for at flyttebegrundelsen også kan ses på diskussionssiden.
  4. Tilføj flytteskabelonen ({{Flyt}})

Er du i tvivl om, hvordan ovenstående gøres korrekt, kan du altid henvende dig i dette forum, hvor der gerne skulle være nogle der kan hjælpe.

Benyt ikke det rediger-link der er nederst på siden. Det vil placere dit indlæg sammen med den hidtil nyeste men uvedkommende diskussion.

Mere rutinerede brugere vil typisk oprette undersiden i forvejen, som Wikipedia:Flytteforslag/Navn på siden eller ved at klikke på linket i {{Flyt}}-skabelonen, men hvis du gør det så husk at indsætte {{Flytteforslag|Forslag=Navn på siden}} her på siden bagefter, så andre kan se diskussionen. Linket bliver ikke indsat automatisk.

Andre registrede wikibrugere kan tilkendegive meninger og kommentere forslaget på diskussionssiden, med henblik på at nå frem til konsensus om hvad der skal foretages.

Vil du udtrykke din mening om et forslag, kan du benytte følgende koder for meningstilkendegivelse:

Kode Bliver til
*{{SFlyt}} begrundelse --~~~~     
  • Symbol move vote.svg Flyt begrundelse --signatur
*{{SFlytIkke}} begrundelse --~~~~     
  • Symbol delete vote.svg Flyt ikke begrundelse --signatur
*{{Neutral}} begrundelse --~~~~
  • Symbol neutral vote.svg Neutral begrundelse --signatur
*{{Kommentar}} kommentar --~~~~     
  • Symbol comment vote.svg Kommentar kommentar --signatur
*{{Spørgsmål}} spørgsmål --~~~~     
  • Symbol question green.svg Spørgsmål spørgsmål --signatur


Indstillinger til flytning[redigér | redigér wikikode]

Flytteforslag: Mysteria Mystica Aeterna

[redigér]

Artiklen er foreslået flyttet til Ordo Templi Orientis... Denne eksisterer allerede, så der er nærmere tale om et sammenskrivningsforslag. Forslaget blev sat på i januar 2010 med begrundelsen "Så vidt jeg kan se, er der tale om en "underloge" til OTO. Logen har vist ikke gjort megen væsen af sig, og så længe artiklen ikke er længere ....". --MGA73 (diskussion) 20. jul 2012, 10:32 (CEST)

  • Symbol merge vote.svg Sammenskriv - ingen iw på denne version så de andre har det nok også samlet. --MGA73 (diskussion) 20. jul 2012, 10:32 (CEST)
  • Symbol merge vote.svg Sammenskriv Området er ikke min ekspertise, men umiddelbart lyder det fornuftigt at sammenskrive. Kongerækken (diskussion) 9. feb 2014, 19:37 (CET)

Flytteforslag: District Development Committee

[redigér]

Bruger:Moeng har for 5 år siden oprettet 75 artikler om distrikter i Nepal, (Fint arbejde :-) ) hvor han henviser til District Development Committee samt Ilaka (Nepal). Artiklen om Ilaka (Nepal) findes ikke - men Ilaka findes som flertydig. Mit forslag er at District Development Committee flyttes til Nepals administrative opdeling og at der samtidig oprettes en omdirigering fra Ilaka (Nepal) til Nepals administrative opdeling. Jeg vil gerne udbygge den sammenskrevne artikel med denne illustration: [1] - men det afventer at jeg får accept fra Nepals Ambassade til at jeg kan uploade den til Commons. --IvarT (diskussion) 8. feb 2013, 23:03 (CET)

Flytteforslag: 4 x 100 meterløb

[redigér]

Da ordet meterløb ikke eksisterer (mig bekendt) og da slet ikke 4 × 100 eller 4 × 400 af slagsen, foreslår jeg siderne flyttet. De nye navne er så vidt jeg kan se i overensstemmelse med både reglerne på området jf. sproget.dk – Bindestreger og den praksis der er anvendt i artiklerne om disciplinerne: 100-meter-løb, 200-meter-løb og 400-meter-løb. Måske de enkelte tekster også skulle løbes igennem for en ensartet og korrekt stavemåde. --Hofkas (diskussion) 4. mar 2013, 14:50 (CET)

Symbol comment vote.svg KommentarBemærk "Hvis sammensætningens første del er et flerleddet navn, kan man dog kun sætte bindestreg mellem de to overordnede led". Den regel medfører, at dobbelte bindestreger sjældent er korrekte. Så det korrekte er formentlig 4 x 100 meter-løb og 4 x 400 meter-løb. Jeg foretrækker 4 x 100 meter løb etc. Bindestreger er unødvendige i den type sammensætninger.--X (diskussion) 4. mar 2013, 16:00 (CET)
Ja den regel havde jeg lige overset. Så foretrækker jeg også navnet helt uden bindestreger. Meterløb eller meter-løb er i hvert fald noget mærkeligt noget. Grunden til jeg foreslog bindestreger i det hele taget, var primært fordi de benyttes i de ovennævnte andre artikler på distancerne 100 m, 200 m og 400 m. --Hofkas (diskussion) 4. mar 2013, 16:37 (CET)
Reglerne her er vel en anelse grumsede. Jeg (som initierede begge artikler) har dog ikke de store indvendinger mod flytning, selv om jeg er skeptisk over for 4 x 100 meter løb - det smager efter den omsiggribende anglicistiske tendens til stort set at undgå ordsammensætninger. Så hellere 4 x 100 meter-løb. Den sprogligt bedste løsning var måske 4 x hundredmeterløb, men den er klodset og bruges ikke, så det er mere en teoretisk mulighed. --Arne (Amjaabc) (diskussion) 4. mar 2013, 17:05 (CET)
Dansk Atletik Forbund bruger selv betegnelsen "4x100 meter stafet", og de må immervæk vide hvad det bør hede på dansk? mvh Tøndemageren (diskussion) 4. mar 2013, 17:17 (CET)
Helt uenig! Forbundet er sikkert udmærket til at stå for sporten, men de er ikke nødvendigvis af den grund gode til retskrivning. Bare se på deres navn, der retteligt burde skrives Dansk Atletikforbund! Det er muligt, at vi ikke skal følge retskrivningsreglerne her - det har vi valgt fra på andre områder af forskellige årsager - men så skal det være et bevidst valg, og DAF har i hvert fald ikke nogen retskrivningsmæssig facitliste. --Arne (Amjaabc) (diskussion) 4. mar 2013, 17:42 (CET)
Kigger man i Dansk Atletik Forbunds Konkurenceregler (externt link) Regel 170 - Stafetløb og Regel 217 - Stafetter (indendørs), ser man at de både benytter og udelader mellemrum inden m. Så helt konsekvente er de heller ikke.
Mht. den regel X nævner, så kan man vel egentlig også godt hævde at der er tale om fire selvstændige 100-meter-løb hhv. fire selvstændige 400-meter-løb i forlængelse af hinanden. Hvorfor reglen bortfalder. Eller er det for søgt en konstruktion? --Hofkas (diskussion) 4. mar 2013, 17:48 (CET)
Under alle omstændigheder synes ordet stafet at være langt mere udbredt end ordet løb, både hos DAF og på de andre wikier. --Hofkas (diskussion) 4. mar 2013, 18:03 (CET)
Slog op i en HHH fra 1950-erne, og de brugte 4 x 100 meter stafetløb og 4 x 400 meter stafetløb. Så det er den traditionelle danske fra før anglificeringen. Den løsning er jeg mest stemt for.--X (diskussion) 4. mar 2013, 18:49 (CET)
Måske kan vi vælge disse betegnelser (ikke de værste forslag), men som udgangspunkt er opslagsværker, der er over 50 år gamle opslagsværker ikke specielt anvendelige til at afgøre sproglige diskussioner; sproget har ændret sig en del siden da. --Arne (Amjaabc) (diskussion) 6. mar 2013, 19:18 (CET)
Ideen med at gå helt tilbage til 1950erne var ikke at bruge det som en generel reference, men at "nedskyde" din indvending om, at formen uden bindestreger er et udtryk for "anglificering". Det er tværtimod den udbredte brug af bindestreger, der er et moderne træk. Sprogforskeren Jørgen Lund har ligefrem talt om, at moderne dansk lider af "bindestregssyge". Men opslaget gjorde mig opmærksom på, at stafetløb er den korrekte betegnelse. Stafet er en forkortelse.--X (diskussion) 6. mar 2013, 21:06 (CET)
Jamen, jeg er skam heller ikke specielt mere begejstret for bindestreger end for opdelte ord. Jeg foretrækker langt ordsammensætningerne, når det giver mening. Basalt set går jeg ind for at følge RO/sproget.dk/Den Danske Ordbog, men som jeg nævnte i mit første indlæg i denne diskussion, så synes jeg ikke, at reglerne på dette område er helt entydige. Fx sætter DDO lighedstegn mellem "stafetløb" og "stafet" [2], hvorpå der under "stafet" gives et eksempel fra Berlingske (1991) "5 x 5 km stafet". Basalt set kan jeg fint leve med "4 x 100 meter-løb", "4 x 100 meter stafet", "4 x 100 m stafet" eller det eksisterende. Uanset hvad vi ender med at vælge, er det vigtigt, at vi også bringer de øvrige løb-artikler i overensstemmelse med denne praksis (jf. Hofkas' oprindelige kommentar). --Arne (Amjaabc) (diskussion) 6. mar 2013, 21:57 (CET)
  • Hvis vi ser på det helt generelt, så opstår problemstillingen også i andre sportsdiscipliner, f.eks. svømning. Så måske vi skal kigge på betydningen/vigtigheden af de enkelte led, i forsøget på at finde den bedste stavemåde. Som jeg ser det er der tale om {repetition} af en eller anden {distance} inden for en {sportsgren/disciplin}. Hvor {...} markerer de betydende led. Eksempel: {4 x} {100 meter} {stafet(løb)}. Ud fra den betragtning, skal evt. bindesteger så sættes i de to pladser imellem de tre betydende led. Det vil dog nok se underligt ud også. Så jeg tror jeg hælder til helt at udelade dem. --Hofkas (diskussion) 6. mar 2013, 22:23 (CET)
  • Mht. stafet og stafetløb, så er sidsnævnte mere præcis idet det angives at der er tale om løb. Stod der kun stafet, kunne det også være andre ting, f.eks. kørestolsstafet. --Hofkas (diskussion) 6. mar 2013, 22:47 (CET)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Det virker som om, at der er opbakning til at flytte, men ikke til det oprindelige forslag. Måske skulle du formulere et nyt konkret forslag, som man kan skrive "flyt" til, så det bliver lettere at konkludere. Hvis du "hælder til" at udelade bindestreger og foretrækker stafetløb er det vel 400 x 100 meter stafetløb el. 400 x 100 m stafetløb, der skal tages stilling til.--X (diskussion) 14. mar 2013, 13:17 (CET)

Nyt forslag: Y x Z meter X[redigér | redigér wikikode]

For at komme videre, reformulerer jeg mit oprindelige forslag på baggrund af de kommentarer i er kommet med. Jeg fornemmer at varianten helt uden bindestreger kan samle en vis tilslutning. Så jeg foreslår hermed at formen Y x Z meter X bliver den nye standard. Formelt set skal jeg nok oprette en generel afstemning andet steds, så lads os holde os til de to nævnte artikler i første omgang. --Hofkas (diskussion) 15. mar 2013, 03:12 (CET)

Symbol question green.svg Spørgsmål - Kan vi konkludere nu? mvh Tøndemageren (diskussion) 29. jul 2013, 10:33 (CEST)

Nej, med mindre konklusionen er status quo. Diskussionen lader til at være aldeles glemt og skal nok tages forfra med det nyeste forslag som udgangspunkt. --Palnatoke (diskussion) 3. aug 2013, 14:00 (CEST)

Flytteforslag: Kategori:Danske cykelryttere som har taget doping

[redigér]

Jf. den normale navngivnings politik:

Symbol delete vote.svg Flyt ikke - Jeg kan ikke læse mig til argumentet fra Christian Giersing? --Kontoreg(Henvendelse) 21. dec 2013, 23:38 (CET)

  • Symbol question green.svg Spørgsmål – Har kategorien nogen rimelighed? Wikipedia skal ikke være et kriminalregister Rmir2 (diskussion) 4. jan 2014, 17:21 (CET)
  • Symbol question green.svg Spørgsmål – Hvordan ved vi om de har taget doping? Det vi kan sige er enten testet positiv for doping, dømt for doping eller har indrømmet doping. Alt andet er gætværk. --Patchfinder (diskussion) 4. mar 2014, 13:31 (CET)

Flytteforslag: Første og Anden Verdenskrig

[redigér]
Bogstav vs tal

Der er fremstillet forespørgsel om ændring af kaldenavn her.

Citat Er der nogen særlig grund til at 1. og 2. verdenskrig ikke hedder første og anden? TherasTaneel (diskussion) 9. sep 2013, 03:44 (CEST) Citat
  • Symbol comment vote.svg Kommentar – Det er irriterende at der fx står "1.1 1. Verdenskrig", når der menes "1. verdenskrig". Her ville "1.1 Første Verdenskrig" være mere læsevenligt, men hvis man skriver det, bliver det "rettet" af en emsig bot/bruger. At wiki-artiklerne hedder henholdsvis "1. verdenskrig" og "2. verdenskrig" ansporer til at "I.I Første Verdenskrig" er forkert, mens "I.I I. Verdenskrig" og
"2.8.1 2. verdenskrig" er den eviggyldige sandhed. --Med venlig hilsen Necessary Evil (diskussion) 9. sep 2013, 23:49 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt - Jeg skulle lige læse Necessary E's indlæg et par gange før det gik op for mig, at det ikke kun var fordi det er sent .... Men som påpeget ser det lidt pudsigt ud. Jeg mener, at "ordentlig retskrivning" medfører, at tal op til 10 skrives med bogstaver, (en, to, tre osv.), og at tal som udgangspunkt kun bør bruges for 11, 12, 13 o.s.v. Det har derfor altid undret mig, at 1. og 2. Verdenskrig var med tal. Der er muligvis en historisk grund til det, men med mindre der er et godt argument for det modsatte, så så jeg gerne artiklerne flyttet til Første og Anden Verdenskrig. Og hvis de flyttes skal der nok en bot på overarbejde .... Pugilist (diskussion) 10. sep 2013, 00:19 (CEST)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Necessary Evils argument ville være stærkere, hvis ikke Tysklands-artiklen havde et afsnit med overskriften "Første verdenskrig". Jeg kan ikke erindre, hvad Den Store Danske Encyklopædi gjorde i papirudgaven, men på nettet bruger de tal i artikelnavnene. Tal har også den fordel, at de i kategorisortering ikke ligger og roder under "F" og "A", men den detalje er let at fikse. --Palnatoke (diskussion) 10. sep 2013, 00:31 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt - Et eller andet sted er det vel en smags sag, men jeg synes bestemt Pugilist har en pointe med tallenes skrivning i andre sammenhænge. Og så må vi lige tage 2. Slesvigske Krig og 1. carlistkrig med i samme omgang (der kan være flere, det var et par stikprøver). En anden sag er så, om sådan en krig er et egennavn, så initialerne i de enkelte ord skal være med stort eller ej. Det kan vi evt. tage selvstændigt bagefter. --Arne (Amjaabc) (diskussion) 10. sep 2013, 21:56 (CEST)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Et eksempel på rod: Kategori:Puniske krige, hvor den alfabetiske sortering ingen mening giver. Det er naturligvis ikke værre end af vi kan sætte en sorteringsnøgle ind. I Skabelon:Puniske krige finder jeg at tallene hjælper på overblikket (nå ja, opgaven er ikke så stor..) --Palnatoke (diskussion) 10. sep 2013, 22:18 (CEST)
  • Symbol delete vote.svg Flyt ikke – "irriterende" er næppe et sagligt argument. Jeg ser ikke nogen grund til at forlade talsystemet. Rmir2 (diskussion) 18. sep 2013, 18:40 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt - Hvis navngivningen irriterer tilstrækkeligt mange er det vel et sagligt argument, så vidt jeg kan se er der ikke et eneste argument der taler for at vi skal kaste "ordentlig retskrivning" over bord, når det drejer sig om Første og Anden Verdenskrig. mvh Per (PerV) (diskussion) 19. sep 2013, 10:16 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt - Irritationsmomentet er den manglende konsekvens i navngivning pt. Jeg tilslutter mig forslaget, hvis det gennemføres konsekvent. --Urbandweller (diskussion) 24. sep 2013, 14:34 (CEST)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Jeg prøvede lige at se på "problemet"s omfang, alene ved at se på artikelnavne i Kategori:Krige og dens underkategorier - denne søgning.
Som det ses, er det ganske omfattende, hvis vi skal have alle krige og krigshandlinger ensrettet (og jeg har muligvis overset nogle):
Flytteforslaget bør naturligvis annonceres på alle de berørte artiklers diskussionssider, så det bemærkes af dem, der har artiklerne på deres overvågningslister. Som det ses, er der også et par artikler med stort V i verdenskrig. --Palnatoke (diskussion) 27. sep 2013, 00:06 (CEST)
En anden ting: Necessary Evil skriver
Her ville "1.1 Første Verdenskrig" være mere læsevenligt, men hvis man skriver det, bliver det "rettet" af en emsig bot/bruger
Jeg kan ikke lige se, at det har været prøvet, men det er nok bare mine søgeskills, der fejler. Indtil vi får afklaret dette (og omfanget af flytteønsket), må jeg vist sige Symbol delete vote.svg Flyt ikke --Palnatoke (diskussion) 27. sep 2013, 06:27 (CEST)
Symbol comment vote.svg Kommentar - Det med botten, der ændrer til tal, er det ikke bare fordi hovedartiklen er med tal? Hvis den nu var med bogstaver, ville det vel enten være løst - eller man kunne identificere den emsige bot og stoppe dens virke. Jeg synes ikke, at det kan være et argument for at sige, at man ikke skal lave ændringen. --Arne (Amjaabc) (diskussion) 30. sep 2013, 11:59 (CEST)
Hvor er den bot henne? Jeg har ledt efter den i Truman-artiklens historik, men hvis den bare er en stråmand, taber argumentet jo sin vægt. --Palnatoke (diskussion) 30. sep 2013, 12:56 (CEST)
Truman-artiklen er blot er et eksempel på hvor pudsigt en indholdsfortegnelse kan se ud. Jeg beklager hvis nogen har stirret sig blinde på at det var den artikel, som blev "rettet" af en emsig bot/bruger.
Jeg har været registreret bruger på dawiki siden 2006, så der er meget at kikke igennem. Wikipedias søgesystem er dårligt til at finde disse ændringer. En søgning på fx "== 2. Verdenskrig" burde finde alle overskrifter med "2. Verdenskrig", men man får alle de 6.299 artikler, hvor "2. Verdenskrig" indgår.
Nuvel, et eksempel på en synder er Broadbot, der ændrede "1.3 Anden Verdenskrig" til "1.3 2. verdenskrig" [3] i indholdsfortegnelsen. Men sagen drejer sig ikke kun om én bestemt bot. Jeg har tidligere – det må have været omkring 2006 – hvor jeg syntes at "I.I I. Verdenskrig", eller lignende, så tåbeligt ud i indholdsfortegnelsen på nogle artikler. Derfor ændrede jeg "== 1. Verdenskrig ==" til "== Første Verdenskrig ==". Kort efter blev det rullet tilbage af en bot eller en bruger. Det kan have været før jeg blev registreret bruger, under diverse IP-adresser. Jeg prøvede endda at tilføje et <!--For at undgå 2.3.2 Verdenskrig i oversigten--> eller lignende i overskriften, uden held. Som sagt er det længe siden, så det kan også have været "Anden Verdenskrig" det drejede sig om - eller begge. --Med venlig hilsen Necessary Evil (diskussion) 1. okt 2013, 02:07 (CEST)
Jeg kan se logikken i Broadbots ændring, hvis man går ud fra at "2. verdenskrig" er det entydigt etablerede navn for den konflikt. Den forudsætning holder nok ikke, og fordi der ikke er et sådant entydigt etableret navn, kan man også sagtens skrive "anden verdenskrig" i brødteksten. Hvad "ordentlig retskrivning" angår, vil jeg henlede opmærksomheden på sproget.dk, der må betragtes som en autoritet på området, og hvor en søgning efter "verdenskrig" tydeligt viser at der er frit valg mellem formen med tal og formen med bogstaver. --Palnatoke (diskussion) 1. okt 2013, 08:07 (CEST)
  • Symbol delete vote.svg Flyt ikke - når der er frit valg i imellem 2 formeller, er er mest tilhænger at man bruger den kort form som udgangspunkt. Lettere at læse... Så er er ingen ændre i den nuværende navngivning. --Steen Th (diskussion) 1. okt 2013, 10:16 (CEST)
  • Symbol delete vote.svg Flyt ikke Hvis jeg skulle søge efter en af krigene, ville jeg helt klart skrive det med tal. Og så vidt jeg erindrer, skriver mange af de bøger, jeg har læst i, det med tal (bl.a Gads historiske leksikon). Kongerækken (diskussion) 9. feb 2014, 20:00 (CET)

Flytteforslag: Generalguvernementet Polen

[redigér]

Dette område kendes kun som "Generalguvernementet". Formen med "Polen" er så godt som ukendt. Ydermere er der stort set ingen andre generalguvernementer, som omtales som "Generalguvernementet". Jeg foreslår derfor at vi flytter artiklen tilbage. Se i øvrigt Brugerdiskussion:PerV#Generalguvernementet.

  1. Der findes mindst 2 andre generalgurndementer, der kan blive interessante for dansk wikipedia: "Generalguvernementet Skåne" eller Skåne landene og "Generalguvernementet Dansk Vestindien" eller De vestindiske øer. Der ud over sindes en række andre generalguvernementer
  2. Det område vi taler om blev af de tyske besættelsesmyndigheder kaldt Generalgouvernement für die besetzten polnischen Gebiete på dansk bliver det Generalguvernementet for de besatte polske områder officielt hedder det altså et navn med' Polen/polske områder
  3. Det er vist en mindre gruppe der på dansk umiddelbart forbinder "Generalguvernementet" med den tyskbesatte del af Polen. De allerfleste yngre læsere har sikkert ikke nogen idé om, at generalguvernementet har noget med Polen at gøre.
Jeg foreslår vi fastholder flytningen til Generalguvernementet Polen, som en kort form, alternativt Generalguvernementet (Polen) eller flytter til Generalguvernementet for de besatte polske områder, som er det rigtige navn.
Samtidigt foreslår jeg vi indsætter {{harflertydig}} på Generalguvernementet Polen og opretter Generalgurvernementet (flertydig), med ihvertfald Skåne/Skåne landene og Dansk Vestindien/De vestindiske øer. Samtidigt lader vi #REDIRECT [[Generalgurnementet Polen]] være på Generalgurvermentet, dvs. at Generalgurvernementet forbliver direkte opslag til den artikel, der omhandler Generalgouvernement für die besetzten polnischen Gebiete.
På Google
På Google findes i det mindste en Facebookgruppe og en rejsearrangør, der benytter Generalgurnementet Polen.
  • 25 opslag med enten "Genralguvernementet (Polen)" eller "Generalguvernementet Polen", ud over de wikipediagenererede.
  • 2 opslag, ud over de wikipediagenererede, for Generalgouvernement für die besetzten polnischen Gebiete.
  • Ingen opslag, ud over de wikipediagenererede, for Generalguvernementet for de besatte polske områder.
Jeg ingen idé om hvordan sider, der lader Generalguvernementet uden Polen eller (Polen) være opslag til Generalgouvernement für die besetzten polnischen Gebiete, kan udskilles fra øvrige generalguvernementer, og opslag der faktisk hedder Generalgurnementet Polen. Hvis andre heller ikke kan det, er vi altså ikke istand til at afgøre dette ved en simpel hitsoptælling. mvh Per (PerV) (diskussion) 26. sep 2013, 09:37 (CEST)
Langt de fleste områder, som ledes af en generalguvernør, er ikke generalguvernementer, men selvstændige lande i personalunion med Storbritannien. Facebook-siden er ikke en gruppe, men blot en event oprettet af samme rejsebureau. --Palnatoke (diskussion) 26. sep 2013, 10:05 (CEST)
Måske er det korrekt, at langt de fleste områder, der ledes af en generalguvernør, ikke idag generalguvernement, og at det idag er mere en ceremoniel titel, men med de beføjelser en:Governor General of Canada havde kan man vist godt tale om et generalguvernement? Og så er der historisk (ud over Skåne og De vestindiskr øer) ihvertfald en:Governorate General of Brazil, en:Governorate General of Bahia, en:Governorate General of Rio de Janeiro samt mindst 17 historiske generalgurvernementer i Rusland. Generalgouvernement für die besetzten polnischen Gebiete er altså absolut ikke det eneste Generalguvernement, men "hovedbetydningen nu, derfor bør #REDIRECT[[Generalgurnementet Polen]] være på Generalgurnementet og {{harflertydig}} på Generalguvernementet Polen, som jeg skitserede! mvh Per (PerV) (diskussion) 26. sep 2013, 11:14 (CEST)
Det er korrekt, at der har været en række generalguvernementer, og derfor kan det give mening at have en liste. Det ændrer ikke på at Generalguvernementet er det almindeligt brugte navn for Generalgouvernement für die besetzten polnischen Gebiete, og at dette generalguvernement er det eneste, som omtales som "Generalguvernementet" i leksika og historiske opslagsværker. --Palnatoke (diskussion) 26. sep 2013, 11:30 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt - Vore nabosprog samt hollandsk og engelsk Wikipedia kalder det alle Generalguvernementet. Den historiske officielle korrespondance, fx de afbildede frimærker, ligeså. --Urbandweller (diskussion) 29. sep 2013, 22:14 (CEST)

Flytteforslag: Personer fra X landsdel

[redigér]

Dette er ikke et flytteforslag, men mere en åben diskussion: Kategori:Bornholmere og Kategori:Jyder er blevet flyttet til henholdsvis Kategori:Personer fra Bornholm og Kategori:Personer fra Jylland. Skal vi fastholde den tendens og normalisere resten eller i stedet bibeholde kategorier såsom Kategori:Fynboer, Kategori:Lolliker og Kategori:Falstringer og gå tilbage til jyder og bornholmere? --Urbandweller (diskussion) 26. dec 2013, 17:28 (CET)

Som kategorierne bruges nu, betyder det personer fra Fyn, eller som i det meste af deres liv har virket på Fyn. --Urbandweller (diskussion) 26. dec 2013, 18:35 (CET)

Flytteforslag: Londons bydele

[redigér]

Artiklen Londons bydele og tilhørende Kategori:Bydele i London indeholder London Boroughs og kan derfor egentlig ikke karakteriseres som bydele. Derfor foreslår jeg den flyttet. Det kunne være til Londons bydistrikter, Londons distrikter eller blot den engelske betegnelse London Boroughs. Præcist hvilken af de tre muligheder der er bedst, er jeg usikker på, men den nuværende benævnelse er forkert. --Patchfinder (diskussion) 26. dec 2013, 20:05 (CET)

  • Symbol move vote.svg Flyt - Som argumenteret, så er Londons bydele ikke hensigtsmæssigt. Jeg hælder nok mest til at flytte til 'Londons distrikter', alternativt til 'Londons Boroughs', men der bør være redirects fra de forskellige muligheder. Pugilist (diskussion) 15. jan 2014, 23:10 (CET)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Jeg kan se at Kategori:Bydele i London er interwiki-linket med en:Category:Areas of London.. Londons bydele er linket med London Boroughs på flere wiki'er. Så der er tegn på, at den bør omdøbes. --Steen Th (diskussion) 4. feb 2014, 09:59 (CET)
Symbol comment vote.svg Kommentar Bemærk, at 'Boroughs i New York City' i dag er placeret i Kategori:Bydistrikter i New York City. New Yorks bydele er placeret i Kategori:Bydele i New York City efter denne flyttediskussion. Blot så vi får en nogenlunde konsistent praksis. Vi kan overveje om 'boroughs' skal være et "bydistrikt" eller blot et "distrikt", ligesom vi bør overveje, om det ikke vil give mere mening at benytte det engelske/amerikanske begreb 'borough', når der ikke findes et dansk udtryk, der præcist dækker, hvad det er. Pugilist (diskussion) 5. feb 2014, 08:27 (CET)
Symbol comment vote.svg Kommentar Enig med Pugilist. Jeg vil dog gerne tilføje at 'borough' også kan have flere forskellige betydninger fx er Alaskas boroughs nærmest en slags regioner, mens andre boruoghs mest minder om distrikter. Bydistrikt er direkte afledt af distrikt og henleder blot til, at der er tale om et distrikt i en by og dermed modsat et landdistrikt. Jeg er stadig i tvivl om, hvad jeg synes er mest hensigtsmæssigt. --Patchfinder (diskussion) 6. feb 2014, 00:10 (CET)
  • Symbol move vote.svg Flyt til London Boroughs - Jeg er nået frem til at de vise sten ikke findes i denne problematik. Frem for at lave en upræcis oversættelse, må det være mest korrekt at navngive det, det som det nu engang kaldes og er. Vedtages flytteforslaget må det også gælde for New York City, da disse også er boroughs. --Patchfinder (diskussion) 29. jun 2014, 17:36 (CEST)
Crystal Clear action apply.png Konklusion:
Flyttet til London boroughs (engelsk staveform), da der synes at være mest stemning for dette.

Flytteforslag: Ris

[redigér]

Ris omhandler tilsyneladende kun Oryza sativa, mens vi bør have en side, der omhandler både Oryza sativa og Oryza glaberrima. Dette vil også gøre at iw-linkene vil bringe en hen til siden om ris og ikke kun om Oryza sativa. --Santac (diskussion) 3. jan 2014, 19:45 (CET)

  • Symbol move vote.svg Flyt Det kan jeg godt være enig i. --Steen Th (diskussion) 24. jan 2014, 21:33 (CET)
  • Symbol move vote.svg Flyt - Enig. dawp følger ikke den almindelige måde at gøre det på på stort set alle andre wiki'er. Der bør være en artikel om "spise-ris", som eksempelvis den engelske (en:Rice), allerede fordi det formentlig er det, som en almindelig bruger vil forvente at finde under oplsget "Ris". Og så er "ris" også flertydig. Pugilist (diskussion) 30. maj 2014, 13:12 (CEST)

Flytteforslag: Acai-bær

[redigér]

I februar 2013 mente Bruger:Amjaabc at Acai-bær bør flyttes til Kålpalme - se også Diskussion:Acai-bær. --Steen Th (diskussion) 11. feb 2014, 16:05 (CET)

  • Symbol move vote.svg Flyt - jeg burde have lavet flytteforslaget dengang, men jeg står i hvert fald stadig ved det. --Arne (Amjaabc) (diskussion) 11. feb 2014, 23:13 (CET)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar - Det bliver en ændring af indhold i artiklen... dvs der skal bruges tid til en omskrivning. Ellers vil jeg følge op på alle flytteforslag, de enten bliver udført eller diskuteret. --Steen Th (diskussion) 12. feb 2014, 16:34 (CET)

Flytteforslag: Bechamelsovs

[redigér]

Bruger:Urbandweller mener at Bechamelsovs bør flyttes til Bechamelsauce. --Steen Th (diskussion) 11. feb 2014, 16:05 (CET)

  • Tak, og det er primært fordi, de øvrige franske saucer pt. er stavet sådan. Accenten bør også med: Béchamelsauce. I øvrigt er der overlap (også på wikidata) med artiklen Hvid sovs. --Urbandweller (diskussion) 11. feb 2014, 17:54 (CET)
  • Symbol move vote.svg Flyt - Til bechamelsauce. Skal det være "sovs" er vi vist mere ovre i "hvid sovs", som i øvrigt bør sammenskrives med bechamelsauce; alt placeret under bechamelsauce. Pugilist (diskussion) 16. feb 2014, 20:23 (CET)
  • Symbol neutral vote.svg Neutral - DDO giver valgfrihed mellem -sauce og -sovs. Til gengæld er ordet tilsyneladende nok indarbejdet i det danske sprog til, at accenttegnet er forsvundet, så jeg mener ikke, at den form skal bruges. --Arne (Amjaabc) (diskussion) 22. feb 2014, 17:49 (CET)
  • Symbol delete vote.svg Flyt ikke: De to former er ligestillede på dansk. I sådanne situationer synes jeg at artikelopretteren skal have valget. 94.191.187.73 4. jul 2014, 21:27 (CEST)

Flytteforslag: Nordiske discipliner

[redigér]

Bruger:Patchfinder mener at Nordiske discipliner bør flyttes til Nordisk skiløb.. der er nok ikke indlysende, da nordiske discipliner giver 290.000 hits på google og nordisk skiløb 92.000 hits. Hvad mener andre til det? --Steen Th (diskussion) 12. feb 2014, 17:16 (CET)

Problematikken går på at nordiske discipliner er meget andet end skiløb (alt mellem himmel og jord fx skak), en søgning på "nordiske skidiscipliner" giver 1.870 hits, hvilket er langt under de 92.000 hits. Det vil sige, at hvis ikke artiklen skal flyttes til nordisk skiløb så bør det være nordiske skidiscipliner. Jeg foretrækker dog nordisk skiløb da den er bredere og relaterer til det at stå på ski generelt. --Patchfinder (diskussion) 12. feb 2014, 17:49 (CET)
  • Symbol delete vote.svg Flyt ikke - Jeg kan godt se, at når man søger, kommer der fx både noget om konkurrencer for hunde og i skydning, men dette kan vel håndteres som andre flertydige emner, hvor vi, hvis en af betydningerne er mere kendt, beholder den under basisnavnet og opretter en (flertydig)-artikel mm. Og jeg er ikke i tvivl om, at det er skibetydningen, der er klart mest kendt her. --Arne (Amjaabc) (diskussion) 12. feb 2014, 20:35 (CET)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Vi skal passe på med at lade os påvirke for meget af google-søgninger, fordi vi selv påvirker google og andre meget. Her taler vi om en artikel fra 2007, så dansk Wikipedia har allerede påvirket utroligt meget med vores navnevalg. Det afgørende må derfor være autoritative kilder, gerne fra bøger fra før internettets tid. --Patchfinder (diskussion) 12. feb 2014, 20:48 (CET)
Hvad står der i Lademans gamle støvede? --Patchfinder (diskussion) 12. feb 2014, 21:13 (CET)
  • Symbol delete vote.svg Flyt ikke - Udtrykket "nordiske discipliner" er vist det gængse i OL-sammenhæng. Rmir2 (diskussion) 16. feb 2014, 20:45 (CET)
  • Symbol move vote.svg Flyt - Jeg har nu støvet Lademanns gamle leksikon igennem, som intet nævner om nordisk skiløb eller nordiske discipliner. Jeg har desuden lavet søgninger på bibliotek.dk, som kun har under fem hits. Et relevant hit kan være "Skiløb - alpint og nordisk" af Lars Hansen (f. 1971) udgivet 1995, hvilket er det nærmeste jeg kommer en autoritativ kilde. På den baggrund fastholder jeg flytteforslaget. Jeg må i øvrigt afvise Rmir2s argumentation, da artiklen ikke omhandler specifikt OL, men specifikt skiløb. --Patchfinder (diskussion) 22. apr 2014, 18:20 (CEST)
  • Symbol delete vote.svg Flyt ikke - Jeg kigget Den store Danske under Skisport og min indstilling er ikke at flytte. Det er en gruppe af discipliner i skisport, som ikke omfatter andre sportsgrene. Nordisk skiløb kan jeg se bruges, men jeg mener at Nordiske discipliner er den mest præcise betegnelse. --Steen Th (diskussion) 11. maj 2014, 11:01 (CEST)
Crystal Clear action apply.png Konklusion:
Der er ikke opbakning til at flytte artiklen.
- Sarrus (db) d. 27. jul 2014, 10:57 (CEST)

Flytteforslag: Ottomotor

[redigér]
  • Symbol move vote.svg Flyt til Benzinmotor. Ordet "Benzinmotor" bruges hyppigere på dansk end "Ottomotor" om præcis den samme ting. Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 22. feb 2014, 13:09 (CET)
  • Symbol move vote.svg Flyt - Enig med Christian Giersings argumentation. --Morten1997 (diskussion) 22. feb 2014, 17:00 (CET)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Findes der andre typer benzinmotorer? --Palnatoke (diskussion) 22. feb 2014, 17:33 (CET)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar - Så vidt jeg kan se er en ottomotor er 4-taktsmotor og altså ikke nødvendigvis den eneste slags benzinmotor, der fx også 2taktsmotor. Interwikierne beskriver dog generelt benzinmotorer og de forskellige slags benzinmotorer. Det vil sige at jeg støtter en flytning af artiklen, men kun hvis den samtidig omskrives til en mere generel artikel om benzinmotorer. --Patchfinder (diskussion) 22. feb 2014, 18:50 (CET)
  • Symbol delete vote.svg Flyt ikke - En anden benzinmotor er wankelmotor, som bl.a. sidder i Mazda-biler. Det betyder at der er flere forskellige benzinmotorer, dvs. at jeg ikke kan støtte flytteforslaget alligevel. Men jeg støtter, at der oprettes en ny artikel om forskellige benzinmotorer under benzinmotor. --Patchfinder (diskussion) 23. feb 2014, 09:19 (CET)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Bliver den så {{flertydig}} eller hvad? I så fald skal alle de nuværende "benzinmotor"-links rettes, evt. med en bot. Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 23. feb 2014, 09:52 (CET)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Nej, jeg forestiller mig bare at en:Petrol engine oversættes til dansk (benzinmotor) og de fejlagtige interwikihenvisninger rettes. --Patchfinder (diskussion) 23. feb 2014, 10:55 (CET)

Flytteforslag: Szarplaninac

[redigér]

Artiklen er af uvisse årsager kommet til at hedde "Szarplaninac". Dette er forkert, fordi hunderacen hedder på dansk "Sarplaninic". Denne hunderace er i øvrigt på listen over forbudte hunderacer i Danmark, se hundeloven § 1a https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=145381 samt Dansk Kennelklubs udstillingsforbud: http://www.dkk.dk/news.asp?ID=6742 Flytteforslaget går derfor på, at artiklen før får navneforandring til "Sarplaninic". --Kontoreg(Henvendelse) 31. maj 2014, 09:38 (CEST)

  • Symbol move vote.svg Flyt - jævnfør ovenstående. --Kontoreg(Henvendelse) 31. maj 2014, 09:42 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt - Flyt endelig. Vi kan ikke have artikler med forkerte navne. Toxophilus (diskussion) 31. maj 2014, 10:11 (CEST)
Crystal Clear action apply.png Konklusion:
To for-stemmer og ingen protester i tre uger, artiklen derfor flyttet til Sarplaninic. Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 21. jun 2014, 09:00 (CEST)

Flytteforslag: Tysk ruhåret hønsehund

[redigér]

Artiklen Tysk ruhåret hønsehund har ikke en kurant titel. Hunderacen hedder på dansk "Ruhåret hønsehund", se Dansk Kenneklubs Dansk Kennel Klubs gruppeliste under "Ruhåret hønsehund": http://www.dkk.dk/xdoc/120/RACER_Gruppeliste~.pdf Jeg foreslår derfor, at artiklens navn ændres til "Ruhåret hønsehund". --Kontoreg(Henvendelse) 31. maj 2014, 12:34 (CEST)

  • Symbol move vote.svg Flyt - Jævnfør ovenfor. --Kontoreg(Henvendelse) 31. maj 2014, 12:38 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt - Det ville også være under det navn, at jeg ville lede efter den. Toxophilus (diskussion) 31. maj 2014, 13:23 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt - da Ruhåret hønsehund, er det racenavn som bliver brugt af Danske kennel klub og for eksempel Hunderacer.info og videnomjagt.dk (havde glemt at skrive under) --Zoizit (diskussion) 22. jun 2014, 21:23 (CEST)

Flytteforslag: Kamphund

[redigér]

Artiklen Kamphund foreslås at blive sammenskrevet med artiklen Muskelhund, fordi Folketinget definerer "kamphund" og "muskelhund" som værende en og samme kategori. Jævnfør Folketinget betegnes de syv førstnævnte hunderacer på nedenstående liste for de såkaldte kamp- og muskelhunde. (De seks sidstnævnte hunderacer på listen betegnes som hyrde- og vagthunde.) Se Forslag til 'Lov om ændring af lov om hunde', under afsnittet '2.1. Gældende ret'. [4]

Forbudte hunderacer i Danmark:

1) Amerikansk pitbullterrier, 2) Tosa, 3) Amerikansk Staffordshire terrier, 4) Fila Brasileiro, 5) Dogo Argentino, 6) Amerikansk bulldog, 7) Boerboel, 8) [[Kangal], 9) Centralasiatisk Ovcharka, 10) Kaukasisk Ovcharka, 11) Sydrussisk Ovcharka, 12) Tornjak, 13) Szarplaninac. --Kontoreg(Henvendelse) 9. jun 2014, 18:41 (CEST)

Ovenstående forslag er en fejl, jeg mente forslag til sammenskrivning og ikke flytteforslag. -Se under forslag til sammenskrivning. --Kontoreg(Henvendelse) 9. jun 2014, 18:53 (CEST)

Flytteforslag: Skabelon:TypgodkTrafikst

[redigér]

Hej.

Jeg foreslår hermed nævnte skabelon flyttet til Skabelon:Typegodkendelse-trafik, som Bruger:PHansen foreslog på Skabelondiskussion:TypgodkTrafikst og jeg herefter oprettede som omdirigering.

  • Symbol move vote.svg Flyt Efter at jeg har tænkt mig om, er jeg enig med PHansen i at det nok er nemmere for de fleste at forstå. Hvis flytningen gennemføres, handler det bare om at omdirigeringen skal slettes for at gøre plads til flytningen.

Hvad siger I andre?

Med venlig hilsen Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 11. jun 2014, 09:46 (CEST)

  • Symbol move vote.svg Flyt - Ja, flytning er nok bedre end omdirigering. -- Mvh PHansen (diskussion) 11. jun 2014, 09:55 (CEST)
Crystal Clear action apply.png Konklusion:
Da der er konsensus er skabelonen hermed flyttet. Mvh Asger (henvendelse) 19. jun 2014, 15:26 (CEST)

Flytteforslag: Den hollandske modstandsbevægelse

[redigér]

Jeg foreslår at artiklen Den hollandske modstandsbevægelse flyttes til Den nederlandske modstandsbevægelse, da dette er en mere korrekt benævnelse af landet. Holland henviser kun til 2 ud af 12 nederlandske provinser. Efter Dansk Sprognævns anvisninger er dette også den mest korrekte benævnelse, og selv Wikipedias egen artikel om Holland fortæller dette.

  • Symbol move vote.svg Flyt Jeg mener selv at artiklen bør flyttes, vi bør så vidt muligt bruge den korrekte benævnelse, og da dette er klassificeret som den korrekte benævnelse af Dansk Sprognævn, ser jeg ingen grund til ikke at flytte artiklen. --Troe2339 (diskussion) 13. jun 2014, 20:23 (CEST)
  • Symbol delete vote.svg Flyt ikke Da artiklen om landet - ikke tilfældigt, men efter mange diskussioner - hedder Holland, er det ikke logisk at foreslå denne flytning. I øvrigt er de udokumenterede påstande om at Dansk Sprognævn finder "nederlansk" mere korrekt end "hollansk" og at ordet "hollandsk" på dansk kun henviser til 2 af landets provinser, forkerte. Dansk Sprognævns holding til emnet kan ses her. 94.191.186.149 29. jun 2014, 02:12 (CEST)
  • Symbol delete vote.svg Flyt ikke Når den nederlandske propaganda på et tidspunkt får held med sin mission, er det fint at flytte artiklerne, men der er vi ikke nået til endnu. --Palnatoke (diskussion) 29. jun 2014, 05:47 (CEST)
  • Symbol delete vote.svg Flyt ikke - Holland er det primære navn for landet på dansk, både på Wikipedia, og (er jeg overbevist om) blandt flertallet af danskere. - Nico (diskussion) 29. jun 2014, 10:26 (CEST)
  • Symbol delete vote.svg Flyt ikke - et flytning vil først være relevant, når det er mere almindelig at bruge nederlandsk i stedet for hollandsk i det danske sprog.. --Steen Th (diskussion) 29. jun 2014, 10:34 (CEST)
  • Symbol delete vote.svg Flyt ikke - Wikipedia skal ikke bedrive sprogpolitik. Det er vist ikke gået op for den nederlandske ydre sprogmission, at ihærdighed kan give bagslag. Og at belgiere også med god ret kan opfatte sig selv som nederlændere. --Urbandweller (diskussion) 29. jun 2014, 18:32 (CEST)
Crystal Clear action apply.png Konklusion:
Der er ikke opbakning til at flytte artiklen.
- Sarrus (db) d. 27. jul 2014, 11:00 (CEST)

Flytteforslag: WSPA

[redigér]

Artiklen WSPA flyttes til artiklen World Animal Protection eftersom denne internationale organisation i juni 2014 har fået navneforandring til World Animal Protection. Som dokumentation henvises til: http://www.worldanimalprotection.org//world-animal-protection-history --Kontoreg(Henvendelse) 22. jun 2014, 21:18 (CEST)

  • Symbol move vote.svg Flyt - Jr. ovenstående. --Kontoreg(Henvendelse) 22. jun 2014, 21:21 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt - bør ligge under det nye navn ---Zoizit (diskussion) 22. jun 2014, 21:28 (CEST)
Crystal Clear action apply.png Konklusion:
Organisationen har skiftet navn og bør naturligvis ligge under det nye navn, hvad der også er enighed om. Flyttet. Pugilist (diskussion) 26. jul 2014, 23:04 (CEST)

Flytteforslag: Løn

[redigér]

Jeg foreslår, at Løn bliver flyttet til Løn (flertydig) og Løn (arbejde) til Løn. For mig at se er ordet "løn" primærbetydning ift. til at modtage betaling for arbejde, istedet for at have lige stor betydning mellem at modetage betaling for arbejde og en blomst. Når man kigger på, hvad der linker til siden, så er langt størstedelen, efter hvad jeg kan se, til betaling for arbejde. Mvh Asger (henvendelse) 29. jun 2014, 00:35 (CEST)

  • Symbol move vote.svg Flyt jf. ovenstående. Mvh Asger (henvendelse) 29. jun 2014, 00:35 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt du har helt ret Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 29. jun 2014, 04:18 (CEST)
  • Symbol delete vote.svg Flyt ikke - Argumentet er noget vrøvl: Det handler ikke om "lige stor betydning", men om at langt de fleste skal forvente at finde en bestemt betydning, og det vil jeg ikke mene er tilfældet. Indgående links er blot et øjebliksbillede af hvad vi har i andre artikler, og kan således let ændre sig, lige som det ikke fortæller noget om hvad andre forventer at finde. Og i øvrigt er løn ikke en blomst, men et træ. Kort sagt: Der er ingen hovedbetydning, og derfor må flertydig-siden være den, der har opslagsordet uden parentes. --Palnatoke (diskussion) 29. jun 2014, 05:42 (CEST)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Ja, der er i øjeblikket nogle flere links til løn i betydningen gage end til betydningen træ, men jeg vil ikke kalde det langt størstedelen. Det er mange links til træet fra planter og artikler som beskriver plantesamfund eller andre naturforhold. 94.191.188.155 29. jun 2014, 08:17 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt Jeg vurderer, at langt de fleste mennesker forbinder ordet "løn" med det vederlag, man får for sit arbejde, snarere end med træet, hvis de får nævnt ordet ude af sammenhæng, og en flytning forekommer derfor naturlig. I hvert fald optræder "løn" i den første betydning i mediebilledet nærmest hver eneste dag, mens den botaniske udgave af lønnen lader til at findes betydelig sjældnere i massemedierne.--Økonom (diskussion) 29. jun 2014, 08:25 (CEST)

Flytteforslag: Kongens Lyngby

[redigér]

Artiklen Kongens Lyngby flyttes til en ny artikel under navnet "Lyngby" grundet følgende begrundelse.

(a) Lyngby-Taarbæk Kommune består af følgende bydele:

  • Lyngby (Læg mærke til at bydelen hedder "Lyngby" og ikke "Kongens Lyngby".)
  • Ulrikkenborg
  • Sorgenfri
  • Virum
  • Lundtofte
  • Hjortekær
  • Taarbæk

(Kilde: http://www.ltk.dk/noegletal-om-kommunen)

(b) Lyngby-Taarbæk Kommune har postnummeret 2800 samt postdistriktet "Kongens Lyngby" (forkortet Kgs. Lyngby).

(Kilde: http://www.kl.dk/ImageVaultFiles/id_66544/cf_202/Adresser_til_de_98_kommuner.PDF) --Kontoreg(Henvendelse) 1. jul 2014, 14:12 (CEST)

Nico, det var vel nærmest det vi diskuterede sidste år og konkluderede, at vi ikke skulle. Pugilist (diskussion) 1. jul 2014, 17:21 (CEST)
@Pugilist: ... måske, jeg kunne ikke finde den gamle diskussion, men jeg mener stadig det er den bedste løsning (går ud fra at det det var det standpunkt jeg havde den gang :-) - Nico (diskussion) 2. jul 2014, 09:45 (CEST)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar - Pugilist, kan du give en kilde til, at bydelen "Lyngby" i Lyngby-Taarbæk Kommune officielt hedder "Kongens Lyngby"? --Kontoreg(Henvendelse) 1. jul 2014, 17:39 (CEST)
Listen over eller søgning i stednavne kan findes på Stednavneudvalgets hjemmeside. --Steen Th (diskussion) 1. jul 2014, 17:55 (CEST)
Steenth, din anviste liste viser begge muligheder (Lyngby og Kongens Lyngby)?, se side 686 til sammenligning med side 811. --Kontoreg(Henvendelse) 1. jul 2014, 18:15 (CEST)
Det er Lyngby Station, som er på side 811, da den indgang på listen er af typen Standsningssted. --Steen Th (diskussion) 1. jul 2014, 18:22 (CEST)
Nååå ja, det kan jeg godt se, det ser ud til, at bydelen hedder "Kongens Lyngby", men det virker underligt, at Lyngby-Taarbæk Kommune omtaler bydelen som "Lyngby". På baggrund af din kilde ændre jeg mit standpunkt, således at artiklen fortsat skal hedde "Kongens Lyngby". --Kontoreg(Henvendelse) 1. jul 2014, 18:33 (CEST)
Crystal Clear action apply.png Konklusion:
Der er ikke opbakning til at flytte artiklen.
- Sarrus (db) d. 27. jul 2014, 11:07 (CEST)

Flytteforslag: Elektrisk generator

[redigér]

Kan ordet "generator" (som omdirigerer til Elektrisk generator) overhovedet have andre (notable) betydninger?

  • Jeg tror det faktisk ikke. Så jeg synes at vi skal Symbol move vote.svg Flyt te Elektrisk generator til Generator. Hvis der havde været andre notable betydninger, ville jeg også tro at den elektriske generator er det første folk tænker på, når de hører ordet "generator". Hvis der er/senere kommer andre notable ting med navnet "generator", kan de få en Generator (flertydig). Mvh Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 2. jul 2014, 15:46 (CEST)
  • Symbol delete vote.svg Flyt ikke Ifølge Ordbog over det danske sprog er en generator et "apparat der frembringer gas, elektricitet ell. en anden kraft". Det er muligt, at de fleste tænker på en elektrisk generator, når de hører ordet "generator", men det ændrer ikke ved, at elektrisk generator er en delmængde af "generator", hvorfor opslaget bør ligge hvor det ligger. Det er i øvrigt den løsning, der er valgt på de fleste andre wiki'er. Pugilist (diskussion) 2. jul 2014, 15:51 (CEST)
Og så er der i øvrigt mange andre notable betydninger af generator, som ses af den engelske artikel en:Generator :-) Pugilist (diskussion) 2. jul 2014, 15:55 (CEST)

Flytteforslag: Kategori:Bydele og forstæder

[redigér]

Flyt til Kategori:Bydele da bydele og forstæder ikke nødvendigvis har noget med hinanden at gøre. En bydel er ikke partou en forstad, mens en forstad ikke partou er en bydel. De kan være det samme, men langt fra altid. forstæder kan så flyttes til Kategori:Forstæder. --Patchfinder (diskussion) 2. jul 2014, 19:13 (CEST)

Flytteforslag: Valkendorf (adelsslægt)

[redigér]

Både Valkendorfsgade og Valkendorfs Kollegium er opkaldt efter Christoffer Valkendorf. Den tyske landsby hedder Walkendorp eller Walkendorf, og i Sverige hedder adelsslægten Walkendorff. Jeg ser derfor ingen forvekslingsmulighed eller behov for en flertydig artikel.

Flytteforslag: HNPCC - Hereditær Non Polypøs Colorectal Cancer

[redigér]

Artiklen HNPCC - Hereditær Non Polypøs Colorectal Cancer har nu et mærkeligt navn, men både forkortelse og fuldt navn, stavet på en udansk måde. Forkortelsen bør fjernes fra titlen, og navnet ændres til en dansk skrivemåde. Jeg har fundet følgende skrivemåder i danske tekster fra forfattere som må formodes at have faglig indsigt:

  • Kræftens Bekæmpelse bruger "hereditær non-polypose colorectal cancer" ([5])
  • Københavns Universitet bruger "hereditær non-polypøs colorectal cancer" ([6])
  • Etisk råd bruger "Hereditær Non-polypøs Kolorektal Cancer" (foruden den fordanskede form "Arvelig tarmkræft uden polypper" [7]
  • Sundhedsstyrelsen bruger "Arvelig nonpolypøs tyk- og endetarmskræft" ([8])

Ud af disse muligheder foretrækker jeg Sundhedsstyrelsens, dels fordi de er den statslige danske autoritet inden for sundhedsområdet, og dels fordi deres navn er et for lægfolk forståeligt korrekt stavet dansk navn. Så mit forslag er:

Flytteforslag: Kategori:Personer fra Brügge

[redigér]

Det er en udbredt fejltagelse at referere til byen med dens tyske navn, men hovedartiklen er jo Brugge, så derfor bør kategorien også være Kategori:Personer fra Brugge.

Crystal Clear action apply.png Konklusion:
Der enighed at flytte. Jeg får det udført hurtig muligt. --Steen Th (diskussion) 22. jul 2014, 21:08 (CEST)

Flytteforslag: Henning Pold Christensen

[redigér]
Nuvola apps edu languages.svg Nulevende person
Dette er en diskussion om (evt. sletning af) en artikel, der omhandler en nulevende person. Derfor indskærpes det overfor deltagere i debatten, at være varsomme med formuleringer og oplysninger, idet disse kan være æreskrænkende, krænke personens privatliv eller på anden vis påføre omtalte person skade. Desuden henledes opmærksomheden på Wikipedias politik for biografier af levende personer og Wikimedia Foundations resolution om biografier af nulevende personer.
  • Symbol move vote.svg Flyt På bagsiderne af coverne omtales han normalt som "Henning Pold" uden Christensen. Det er også sådan han normalt omtales i folkemunde. Jeg tror heller ikke at der er mere end en (notabel) Henning Pold, så derfor foreslår jeg artiklen flyttet til Henning Pold (som lige nu er en redirect). Hilsen Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 16. jul 2014, 13:56 (CEST)

Flytteforslag: Kategori:Danskere efter by

[redigér]

Kategori:Danskere efter by Jeg forslår kategorien danskere efter by flyttet til personer efter by i Danmark. Hvorfor skal den danske patent skille sig ud fra de andre, som har det andet navn. Jeg forstår ikke meningen i dette, og forslåer den derfor flyttet. Det samme ønske er også ved polakker efter by. --Morten1997 (diskussion) 17. jul 2014, 18:04 (CEST)

Symbol move vote.svg Flyt pr overstående. --Morten1997 (diskussion) 17. jul 2014, 18:04 (CEST)

  • Symbol move vote.svg Flyt Vist et levn fra tidligere. --Patchfinder (diskussion) 22. jul 2014, 12:55 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt jeg er enig, burde være det samme hele vejen rundt ---Zoizit (diskussion) 22. jul 2014, 12:56 (CEST)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Burde Kategori:Fynboer og lignende kategorier ikke alle flyttes til Personer fra xxxx ?? --Zoizit (diskussion) 22. jul 2014, 13:05 (CEST)

Flytteforslag: Kharkiv

[redigér]

Symbol move vote.svg Flyt - til Kharkov i overensstemmelse med Dansk Sprognævns fællesnordiske transskriptionsreglers navneliste og i overensstemmelse med Den Store Danskes navngivning. --Patchfinder (diskussion) 21. jul 2014, 13:13 (CEST)

  • Symbol move vote.svg Flyt --- Zoizit (diskussion) 22. jul 2014, 13:00 (CEST)
  • Symbol question green.svg Spørgsmål: Jeg kan hverken forstå russisk eller ukrainisk, men for mig ser det ud som om Kharkov er den korrekte transskription af det russiske navn på byen, mens Kharkiv er den korrekte transskription af det ukrainiske navn på byen. Er det korrekt forstået? Hvis det er tilfældet, hvorfor ønsker du så at bruge det russiske navn for en ukrainisk by? Det virker umiddelbart underligt på mig. Mvh. Kartebolle (diskussion) 22. jul 2014, 13:09 (CEST)
  • Symbol delete vote.svg Flyt ikke: Jeg formoder at det skrift fra Dansk Sprognæn der henvises til er "Dansk Sprognævnsskrifter 4: Stavning af russiske navne. Fællesnordiske transskriptionsregler. Navneliste, København 1970". Jeg bebærker her at det er en liste med transskriptioner af russiske navne, og at russisk var hovedsproget i Sovietunionen som Kharkiv lå i i 1970. I dag er Ukraine et selvstændigt land med ukrainisk som officielt sprog. Derfor bør vi bruge en transskription af det ukrainiske navn for byen. Det er ikke at gå imod Sprognævnets anbefaling, for anbefalingen siger ikke hvilket sprog man skal transskriptere fra, blot hvad man får, hvis man transskripterer den russiske form til dansk/nordisk. Jeg synes vi skal tage udgangspunkt i det ukrainiske navn for ukrainiske stednavne, så jeg kan ikke støtte en flytning. Mvh. Kartebolle (diskussion) 22. jul 2014, 13:50 (CEST)
Svar på spørgsmål. Kharkov er i dette konkrete tilfælde både det russiske og nordiske/danske navn, men ikke nødvendigvis. Argumentet fra sprognævnet er at Kharkóv og de andre (navne på "nordisk" i listen) er blevet en indarbejdet del af det danske sprog, gennem mange års brug op gennem historien. Disse betragtninger er naturligvis foretaget tilbage i 1970, men eftersom der ikke er foretaget nye siden, så er de fortsat gældende. --Patchfinder (diskussion) 22. jul 2014, 15:26 (CEST)
Vil du venligst oplyse hvor i skriftet fra Dansk Sprognævn du finder belæg for at de mener at Kharkov er blevet en indarbejdet del af det danske sprog. Jeg kan ikke finde noget sådant. Tværtimod står der: "Navnelisten omfatter ca. 2000 sovjetiske (og ældre russiske) navne ordnet alfabetisk efter den form de får når de transskriberes efter det nordiske system" (side 29 øverst). Ja, Kharkov er i listen. Jeg udleder at det er det sovjetiske/russiske navn på byen. Der står intet om det er en indarbejdet form i dansk nogetsteds som jeg kan finde. Og jeg synes som sagt tidligere ikke at det russiske navn er relevant her, fordi jeg synes at vi skal bruge det ukrainske navn for ukrainske byer. Mvh. Kartebolle (diskussion) 22. jul 2014, 15:52 (CEST)
Side 29-30, Kijev nævnes som eksempel. Desuden er russisk mere udbredt end ukrainsk i store dele af Ukraine. --Patchfinder (diskussion) 22. jul 2014, 18:04 (CEST)
Patchfinder, du skriver ovenfor at (citat) "Argumentet fra sprognævnet er at Kharkóv og de andre (navne på "nordisk" i listen) er blevet en indarbejdet del af det danske sprog, gennem mange års brug op gennem historien." (citat slut). Jeg vil igen bede dig om at fortælle hvor du læser at Sprognænet skulle mene at Kharkov er et indarbejdet dansk ord. Der er kun to eksempler på indarbejdede russiske former af ukrainiske stednavne i bogen: Kijev og Dnepr. Kharkov er ikke nævnt. Og bemærk fortsættelsen på side 30 efter den korte liste med de kun 2 eksempler: (citat) "I alle andre tilfælde bør de navneformer, der bruges i de pågældende sprog, de såkaldt genuine navneformer, foretrækkes" (citat slut). Hvis du mener at Kharkov er indarbejdet på dansk, vil jeg gerne se dokumentation for dette. De danske medier synes, såvidt jeg kan se, oftest at bruge Kharkiv, se f.eks. denne nyhedsartikel dateret i dag fra DR: Tog med omkomne fra flystyrt er ankommet til Kharkiv. Mvh. Kartebolle (diskussion) 22. jul 2014, 23:46 (CEST)
Publikationen bærer noget præg af at være udgivet, mens der stadig var noget der hed Sovjetunionen. På side 30 står "I øvrigt er genuine stednavne i vidt omfang optaget i russisk, og yderligere er der en klar tendens til at erstatte de russiske navneformer som fra ældre tid har haft hævd i russisk sprogbrug, med genuine.", den er godt nok mere tvetydig end jeg først havde vurderet den, når nu Sovjetunionen ikke længere eksisterer. Dvs. at med det i mente, så er fremgangsmåden noget utydelig, især med tanke på at "genuine" mange steder i Ukraine vil sige ukrainsk og mange steder vil sige russisk. Skal vi så til at dele navngivningen op på hvert oblast, efter hvor der snakkes hvad? Eller skal vi vente med at ændre til russisk, indtil de forskellige områder løsriver sig? Eller skal vi benytte de historiske navne, som er på russisk? Jeg er i tvivl.. --Patchfinder (diskussion) 23. jul 2014, 00:14 (CEST)

Flytteforslag: Dnipropetrovsk

[redigér]

Symbol move vote.svg Flyt til Dnepropetrovsk. Samme argumentation som for Kharkiv, all in på Dansk Sprognævns transkriptions-navneliste, lige som Den Store Danske Encyklopædi gør det. --Patchfinder (diskussion) 22. jul 2014, 12:46 (CEST)

  • Symbol comment vote.svg Kommentar Jeg kan kun se nogen grund til at diskutere, såfremt Dansk Sprognævn skal fraviges. --|EPO| COM: 22. jul 2014, 12:51 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt --- Zoizit (diskussion) 22. jul 2014, 13:00 (CEST)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Listen omfatter omkring 2000 navne, heraf mange i Ukraine. Navnelisten har en tendens til at gøre russisk stavning til dansk stavning. Det kan derfor opfattes som politisk følsomt for nogle, i forhold til geografisk omstridte områder. Desuden har PerV oversat mange navne til ukrainsk, som så skal oversættes tilbage igen. --Patchfinder (diskussion) 22. jul 2014, 13:04 (CEST)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Generelt vil jeg mene at der skal meget gode argumenter til at fravige sprognævnets og/eller DSD's praksis. --Palnatoke (diskussion) 22. jul 2014, 13:17 (CEST)
  • Symbol delete vote.svg Flyt ikke: Samme argument som for Kharkiv. Til EPO og Palnatoke: Sprognævnet anbefaler ikke at man skal transskriptere fra den russiske udgave af byens navn, men hvad man bør få som resultat hvis man vælger at gøre det. Da Sprognævnet lavede sin navneliste med russiske navne i 1970, lå byen i Sovietunionen hvor russisk var hovedsproget. I dag er byen en ukrainisk by med ukrainisk som det officielle sprog. Derfor synes jeg at man skal tage udgangspunkt i det ukrainiske navn når man transskripterer, og jeg kan derfor ikke støtte flytningen. Mvh. Kartebolle (diskussion) 22. jul 2014, 13:58 (CEST)

Flytteforslag: Tour

[redigér]

Ifølge RO findes der ikke et selvstændigt ord, der hedder tour - derfor bør opslagsordet være turné.

  • Symbol move vote.svg Flyt - jf. ovenstående. --Arne (Amjaabc) (diskussion) 26. jul 2014, 22:31 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt - Enig. Pugilist (diskussion) 26. jul 2014, 22:47 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt (svag støtte): Jeg er enig i at flytte, men ikke i begrundelsen i forslaget. Retskrivningsordbogen er ikke en liste som definerer hvad der er selvstændige ord, men er en liste som definerer hvordan en lang række (typisk de mest almindelige) ord skal staves. At et ord ikke er optaget i bogen, betyder på ingen måde at ordet ikke findes eller ikke kan eller må bruges. Når jeg alligevel støtter en flytning, er det fordi jeg omfatter "turné" som et mere bredt ord end "tour": Det er bruges om alle typer turnéer, mens "tour" overvejende bruges om koncerter med rock/pop-musik. Jeg er dog opmærksom på at situationen nemt kan ændres fremover, og at mit lidt ældre sprogbrug måske allerede er forældet. Kartebolle (diskussion) 27. jul 2014, 07:59 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt - enig med Bruger:Dipsacus fullonum. Jeg synes i øvrigt at værtshus- og politiker-turneerne kan smides ud af artiklen - de er blot afledte betydninger i specifikke sammenhænge. --Palnatoke (diskussion) 27. jul 2014, 08:14 (CEST)

Flytteforslag: Monofyletisk gruppe

[redigér]

Opslagsordet "monofyli" er mere sandsynligt end "monofyletisk gruppe". Bortset fra de norske wiki'er lader det til at de andre wiki'er anvender "monofyli".

Se også Wikipedia:Flytteforslag/Parafyletisk gruppe og Wikipedia:Flytteforslag/Polyfyletisk gruppe --Med venlig hilsen Necessary Evil (diskussion) 27. jul 2014, 03:20 (CEST)

  • Symbol move vote.svg Flyt --Necessary Evil 27. jul 2014, 03:20 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt Lyder fornuftigt --MIS (diskussion) 27. jul 2014, 04:41 (CEST)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Naturligvis kan artiklen omskrives, men p.t. forklarer den jo netop hvad en monofyletisk gruppe er. Af de tre "-fyli"er er monofyli i øvrigt den eneste, som betegner et princip - de to andre beskriver afvigelser fra idealet. Det fremgår også af de engelske artikler, hvor en:Paraphyly er nødt til at have en knudret indledning for at få opslagsordet med, og en:Polyphyly slet ikke har sit opslagsord med. Man kunne mene at redirects fra de tre "-fyli"-ord kunne klare opgaven. --Palnatoke (diskussion) 27. jul 2014, 08:07 (CEST)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Det er encyklopædisk med opslagsord i grundformen, fx skizofreni frem for skizofren patient. Med mindre du har tænkt dig at Monofyletisk gruppe skal være en opremsning af monofyletiske grupper? Om et princip har højere encyklopædisk værdi end dets afvigelser kan man diskutere, men uanset hvad gælder det så også de nuværende [XXXXfyletisk gruppe]-artikler. Da dette er et en-til-en flytteforslag, og ikke et sammenskrivningsforslag, lyder princip-kontra-afvigelser-argumentet malplaceret. En.wikis problemer med opslagsord er vel deres problem - jeg har med udgangspunkt i "Henderson's dictionary of biological terms, 11th edition (1995)" og Politikens Nudansk Ordbog skrevet en dansk indledning:
    • Monofyli ((Græsk): mónos, ene/én + phylos, stamme) er indenfor fylogenien en taksonomisk gruppe, der har udviklet sig fra samme stamform, og som indeholder alle stamformens efterkommere. --Med venlig hilsen Necessary Evil (diskussion) 28. jul 2014, 20:11 (CEST)
  • Symbol question green.svg Spørgsmål: Hvorfor antager du at opslagsordene med "-fyli" er mere sandsynlige end "-fyletisk gruppe"? -fyli-ordene er kun sjældent brugte på internettet i forhold til "-fyletisk gruppe" (med anførselstegn) ifølge Google ved søgning efter sider på dansk. Spørgsmålet gælder alle tre artikler, men jeg gider kun skrive ét sted. Mvh. Kartebolle (diskussion) 28. jul 2014, 20:48 (CEST)

[redigeringskonflikt

-> NE: Glimrende, men forkert indledning. Monofyli er ikke en gruppe, men en egenskab ved en gruppe. --Palnatoke (diskussion) 28. jul 2014, 20:49 (CEST)

Flytteforslag: Parafyletisk gruppe

[redigér]

Opslagsordet "parafyli" er mere sandsynligt end "parafyletisk gruppe". Bortset fra de norske wiki'er lader det til at de andre wiki'er anvender "parafyli".

Se også Wikipedia:Flytteforslag/Monofyletisk gruppe og Wikipedia:Flytteforslag/Polyfyletisk gruppe --Med venlig hilsen Necessary Evil (diskussion) 27. jul 2014, 03:21 (CEST)

  • Symbol move vote.svg Flyt --Necessary Evil 27. jul 2014, 03:21 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt Lyder fornuftigt --MIS (diskussion) 27. jul 2014, 04:41 (CEST)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Naturligvis kan artiklen omskrives, men p.t. forklarer den jo netop hvad en parafyletisk gruppe er. Af de tre "-fyli"er er monofyli den eneste, som betegner et princip - de to andre beskriver afvigelser fra idealet. Det fremgår også af de engelske artikler, hvor en:Paraphyly er nødt til at have en knudret indledning for at få opslagsordet med, og en:Polyphyly slet ikke har sit opslagsord med. Man kunne mene at redirects fra de tre "-fyli"-ord kunne klare opgaven. --Palnatoke (diskussion) 27. jul 2014, 08:08 (CEST)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Det er encyklopædisk med opslagsord i grundformen, fx skizofreni frem for skizofren patient. Med mindre du har tænkt dig at Parafyletisk gruppe skal være en opremsning af parafyletiske grupper? Om et princip har højere encyklopædisk værdi end dets afvigelser kan man diskutere, men uanset hvad gælder det så også de nuværende [XXXXfyletisk gruppe]-artikler. Da dette er et en-til-en flytteforslag, og ikke et sammenskrivningsforslag, lyder princip-kontra-afvigelser-argumentet malplaceret. En.wikis problemer med opslagsord er vel deres problem - jeg har med udgangspunkt i "Henderson's dictionary of biological terms, 11th edition (1995)" og Politikens Nudansk Ordbog skrevet en dansk indledning:
    • Parafyli ((Græsk): pará, ved siden af + phylos, stamme) er indenfor fylogenien en taksonomisk gruppe, der har udviklet sig fra samme stamform, men som ikke indeholder alle stamformens efterkommere. --Med venlig hilsen Necessary Evil (diskussion) 28. jul 2014, 20:11 (CEST)

Flytteforslag: Polyfyletisk gruppe

[redigér]

Opslagsordet "polyfyli" er mere sandsynligt end "polyfyletisk gruppe". Bortset fra de norske wiki'er lader det til at de andre wiki'er anvender "polyfyli".

Se også Wikipedia:Flytteforslag/Monofyletisk gruppe og Wikipedia:Flytteforslag/Parafyletisk gruppe --Med venlig hilsen Necessary Evil (diskussion) 27. jul 2014, 03:22 (CEST)

  • Symbol move vote.svg Flyt --Necessary Evil 27. jul 2014, 03:22 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt Lyder fornuftigt --MIS (diskussion) 27. jul 2014, 04:42 (CEST)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Naturligvis kan artiklen omskrives, men p.t. forklarer den jo netop hvad en polyfyletisk gruppe er. Af de tre "-fyli"er er monofyli den eneste, som betegner et princip - de to andre beskriver afvigelser fra idealet. Det fremgår også af de engelske artikler, hvor en:Paraphyly er nødt til at have en knudret indledning for at få opslagsordet med, og en:Polyphyly slet ikke har sit opslagsord med. Man kunne mene at redirects fra de tre "-fyli"-ord kunne klare opgaven. --Palnatoke (diskussion) 27. jul 2014, 08:08 (CEST)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Det er encyklopædisk med opslagsord i grundformen, fx skizofreni frem for skizofren patient. Med mindre du har tænkt dig at Polyfyletisk gruppe skal være en opremsning af polyfyletiske grupper? Om et princip har højere encyklopædisk værdi end dets afvigelser kan man diskutere, men uanset hvad gælder det så også de nuværende [XXXXfyletisk gruppe]-artikler. Da dette er et en-til-en flytteforslag, og ikke et sammenskrivningsforslag, lyder princip-kontra-afvigelser-argumentet malplaceret. En.wikis problemer med opslagsord er vel deres problem - jeg har med udgangspunkt i "Henderson's dictionary of biological terms, 11th edition (1995)" og Politikens Nudansk Ordbog skrevet en dansk indledning:
    • Polyfyli ((Græsk): polýs, mange + phylos, stamme) er indenfor fylogenien en taksonomisk gruppe, der har sit ophav blandt flere forskellige stamformer. --Med venlig hilsen Necessary Evil (diskussion) 28. jul 2014, 20:11 (CEST)

Gamle flytteforslag[redigér | redigér wikikode]

Flytteforslag: Carina-effekten

[redigér]

"Carina-sagen" synes jeg lyder som en bedre titel end "Carina-effekten". — Fnielsen (diskussion) 28. jun 2013, 17:22 (CEST)

Der er nu det problem at "Carina-sagen" også betegner en anden sag om Carina Melchior. — Fnielsen (diskussion) 28. jun 2013, 17:28 (CEST)
Crystal Clear action apply.png Konklusion:
Der er ikke opbakning til at flytte artiklen.
- Sarrus (db) d. 27. jul 2014, 11:11 (CEST)