Brugerdiskussion:Necessary Evil/Arkiv 1

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

"Hvis du føler at dele af artikler mangler kildeangivelse skal du ikke bare skal slette det"

Jeg føler ikke noget - der var faktuelt ikke noget kildeangivelse. [IceHunter]

Billeder fra forsvaret[rediger kildetekst]

Af http://forsvaret.dk/FKO/Nyt+og+Presse/Om+Forsvaret.dk/ophavsret+mv/ fremgår det, at det "ikke [er] tilladt at kopiere artikler og billeder til kommercielt brug uden skriftlig tilladelse". Har du indhentet en sådan tilladelse? --Palnatoke 30. mar 2006 kl. 19:46 (CEST)

Jeg har tilføjet kilde. Wikipedia er ikke kommerciel, så alt er i orden nu.

Nej desværre ikke helt. I første omgang har du ret - Wikipedia er ikke et kommercielt foretagende. MEN alt vores materiale er til fri afbenyttelse til alle formål - også kommercielle. Hvis nogen vælger at bruge omtalte billeder videre kommercielt, kommer de altså i klemme, selvom billederne er taget direkte fra Wikipedia. Vi har derfor besluttet at alt materiale skal være frit på Wikipedia - også til kommercielt brug - for ikke at skabe problemer for folk. Det er bl.a. også derfor vi har kørt en kampagne med at få slettet alle billeder, der lå her under det amerikanske begrab "fair use". Mvh Malene Thyssen 4. apr 2006 kl. 19:34 (CEST)

Har fjernet billederne. Hvis et billede optræder på en.wikipedia.org, kan man så bruge dette? Mvh Necessary Evil 4. april 2006 kl. 23:30 (CEST)

Ja og nej :-S Hvis billedet er udgivet under gfdl, creative commons eller Public domain kan du. Men en.wikipedia har også mange "fair use"-billeder liggende og dem kan du ikke bruge på den danske wikipedia. Hvis du vil være på den sikre side, så brug kun billeder fra Commons, der er de lige så restriktive som os. Mvh Malene Thyssen 5. apr 2006 kl. 06:58 (CEST)

Hej Lars - kommer der en spændende fortsættelse på min diskussionsside? Ellers er jeg ikke helt med på hvad din ændring går ud på der. Mvh Malene Thyssen 6. apr 2006 kl. 19:04 (CEST)

Undskyld Malene, jeg ville have spurgt om der var en side om konspirationsteorien om månelandingerne.
Jeg har lyst til at skrive om emnet og har foreløbigt kaldt artiklen Månefup. Vil de fleste danskere søge på Månefup eller tror du at et andet navn er bedre? Venlig hilsen Necessary Evil 6. apr 2006 kl. 19:24 (CEST)

Artiklen er skrevet: Konspirationsteorier om månelandingen og man finder nemt den artikel via artiklerne: Konspirationsteori og

Månelanding. Lennart Larsen 6. apr 2006 kl. 19:41 (CEST).

Jeg har lavet redirect korrekt nu men den slog først igennem da jeg havde logget ud og ind igen så måske du også er nød til det. Lennart Larsen 6. apr 2006 kl. 19:52 (CEST)

Tabulatorskift[rediger kildetekst]

Det er ikke mit indtryk at tabulatorskift er muligt, og jeg kan ikke komme i tanke om noget sted, hvor tabulatorskift vil være nyttigt, men hvad vil du bruge det til? Der må være andre måder, hvormed man kan opnå samme virkning. --Palnatoke 12. apr 2006 kl. 21:48 (CEST)

En opremsning, der er sat op i flere kolonner, er strukturelt en tabel, og formateres vel bedst netop som en tabel. Se eksempler på formateringsmuligheder på meta:Hjælp:Tabeller. --Palnatoke 12. apr 2006 kl. 22:02 (CEST)

Hej Lars jeg har flyttet Silur til Silur_(jordalder), men du har ret i hele emnet trænger til en oprydning. Bokmålsartiklen om Silur har en nydelig skabelon til oversigten over de forskellige gologiske tidaldre - måske kan vi kopiere den som en start. Mvh Malene Thyssen 15. apr 2006 kl. 20:27 (CEST)

Distinktioner[rediger kildetekst]

Se Wikipedia:Sider der bør slettes#Distinktioner fra enwiki. --Palnatoke 21. apr 2006 kl. 08:39 (CEST)

Royal Army[rediger kildetekst]

Som du selv er inde på, findes denne hær jo netop ikke. Spørgsmålet "hvorfor hedder hæren ikke Royal Army?" kan være interessant, men hører jo netop til den britiske hærs tilblivelseshistorie, og bør derfor behandles i artiklen om denne hær. Bemærk i øvrigt at en række institutioner med "Royal" i navnet *ikke* har kongelig oprindelse, men har fået "Royal" hæftet på deres navn som en hædersbevisning. --Palnatoke 2. jun 2006 kl. 14:36 (CEST)

Jeg må bede dig om ikke at tømme diskussionssider - den slags er som regel blokeringsgrund. --Palnatoke 2. jun 2006 kl. 16:41 (CEST)

Jeg bemærker, at du har lagt billedet op uden licens - men har fået tilladelse til brug af billedet. For at være på den sikre side skal du vedlægge dokumentationen - dvs. korrespondancen med Hasbro. Herefter kan vi så se, hvilken licens billedet skal bruge.

Husk, at billeder på Wikipedia også skal kunne bruges af alle til alle slags formål. --|EPO| 6. jul 2006 kl. 17:30 (CEST)

Det var søreme en hel masse billeder du fik lagt op. Husk korrekt licens, når du uploader billeder. Ville være yderst rart, hvis der virkelig er korrekt tilladelse til de billeder :) --|EPO| 6. jul 2006 kl. 17:34 (CEST)
Hej EPO. Jeg aner ikke hvilken licens billederne skal have! Hvordan det rent praktisk skal gøres med hensyn til dokumentationen, vil jeg gerne have hjælp til. Copy and Paste fra e-mailprogrammet??
Med venlig hilsen Necessary Evil 6. jul 2006 kl. 18:04 (CEST)
Ja.. Ganske enkelt copy/paste mails ind i et nyt afsnit kaldet f.eks. "Dokumentation". --|EPO| 6. jul 2006 kl. 18:07 (CEST)
Den dokumentation er desværre ikke i orden. Som du spørger, så giver han tilladelse til brugen på Wikipedia - men ikke noget om andres brug. Så du bliver desværre smidt på opgaven igen. Se f.eks. Kilder og Hjælp til valg af billedlicens.
Jeg er ganske udmærket klar over, at det kan være et stort virvar at finde ud af licenser osv. på Wikipedia - men vi er nødt til at sikre os, at alt materiale er frit. --|EPO| 6. jul 2006 kl. 18:41 (CEST)
Suuuuuuuuuuk !! Jeg kaster håndklædet i ringen og vil bede dig, eller en anden administrator, om at slette mine 8 'Billede:Cluedo.....'-filer.
Men hvad så med Billede:Cluedo vaaben20001.png, det har jeg jo selv taget. Er det i orden, hvis jeg frasiger mig alle rettighederne??--Necessary Evil 6. jul 2006 kl. 21:56 (CEST)
Du bestemmer heldigvis selv over dine egne billeder, så smæk du bare en {{PD-self}} på den sidste. Jeg skal nok sørge for at rydde de 8xCluedo af vejen. Under alle omstændigheder skal du da have tak for at gøre besvaret med at kontakte dem - ikke alle der gider den slags inden de uploade beskyttede billeder. --|EPO| 6. jul 2006 kl. 22:06 (CEST)
Nej, slet du også bare Billede:Cluedo vaaben20001.png. Da der ikke er nogen tekst på, vil jeg oprette billedet på commons.wikipedia.org. --Necessary Evil 6. jul 2006 kl. 22:15 (CEST)
Fremragende ide med Commons. Jeg sletter det sidste billede for at gøre destruktionen fuldendt. --|EPO| 6. jul 2006 kl. 22:18 (CEST)


Du kan med fordel benytte flyttefunktionen, når en artikel skal flyttes over under et nyt navn. Så bevares historikken også. --Jørgen 11. jul 2006 kl. 18:56 (CEST)

Jeg vil endda sige det sådan, at flyttefunktionen skal benyttes - netop af hensyn til historikken. Man kan komme til at skylde ganske mange kvajebajere, hvis man flytter manuelt med cut&paste. --Palnatoke 11. jul 2006 kl. 23:49 (CEST)

I mener [alt][m]? Ok, den er sevet ind. Med venlig hilsen --Necessary Evil 12. jul 2006 kl. 12:19 (CEST)

Men når det så er sagt, vil der naturligvis være situationer, hvor der ikke *kan* flyttes, fordi destinationen allerede er optaget af en artikel, der ikke kan overskrives. Så må man prøve sig frem. --Palnatoke 12. jul 2006 kl. 12:39 (CEST)

TOC/KompaktTOC[rediger kildetekst]

Indtil skabelonen er flyttet ligger den på KompaktTOC derfor er brugen af TOC en ekstra belastning af serveren(en lille en men en belastning). Der er ikke noget der heder komplicere den heder indtilvidre KompaktTOC derfor bør alle anvendelser af denne bruge dette navn.--Jan Friberg 1. aug 2006 kl. 17:55 (CEST)

Øøøh, javel.--Necessary Evil 1. aug 2006 kl. 17:58 (CEST)

Ja, det var løsning nr. 1 som blev udvalgt ved afstemning. m.v.h. --Ultraman 24. sep 2006 kl. 19:01 (CEST)

Dette billede anvendes i øjeblikket ikke i nogen artikler. Vurder venligst, om det kan anvendes i en artikel, slettes eller overføres til Commons. --|EPO| 3. dec 2006 kl. 19:49 (CET)

Hej EPO, det blev brugt til Løjtnant artiklen, men denne artikel er lige blevet bragt i overenstemmelse med http://forsvaret.dk/SOK/Om+SOK/Grad/officerer. Billedet har måske historisk interesse? (Gradstegnet blev trods alt brugt af Søværnet i sidste årtusind) Hilsen Necessary Evil 4. dec 2006 kl. 01:05 (CET)
Jeg undskylder mange gange det sene svar. Men som udgangspunkt skal billeder lagt på dansk Wikipedia bruges et sted for at undgå sletning. Så hvis du ønsker at beholde det, så må det over på Commons. --|EPO| 15. dec 2006 kl. 22:12 (CET)
Danish-Navy-OF1B.gif er nu kopieret til en.wikipedia.org, hvor den bliver brugt. Jeg er dog uenig i at billeder der ikke bliver brugt skal slettes. Jeg har haft god fornøjelse af at kunne illustrere diverse artikler med allerede uploadede billeder. Der er jo en synergi-effekt: Anton; jeg har lige et billede af X-købing Rådhus og Børge; Jeg skal bruge et billede af X-købing Rådhus.
Jeg har mange gange spildt tid på at oploade et halvdårligt billede, gennemsøgt nettet efter et frit billede eller forsøgt at tegne - kun for at opdage at mit arbejde var spildt, idet at en anden bruger havde et bedre billede liggende (og først oploadede det senere). Det er jo ikke nødvendigvis de samme mennesker der er gode til at tegne og gode til at skrive. Det er jo netop wikipedias styrke, at man samler folks evner.
Hvis jeg nu var det rigtige sted på det rigtige tidspunkt og tog et billede af en sjælden bil, men ikke gad at skrive om den, kunne jeg oploade billedet til Wikipedia. Et halvt år efter, er der en anden bruger der vil skrive om denne bil og skal bruge et frit billede. Han søger på wikipedia, men billedet er der ikke, da de ubrugte billeder er blevet slettet.
Der kan også¨være situationer hvor en bruger har taget fire billeder af en superstar, men kun det ene bliver brugt i artiklen. Det ville være surt, kun at have ét at vælge i mellem. Necessary Evil 16. dec 2006 kl. 12:38 (CET)
Jeg er elendig til at svare indenfor en rimelig tidshorisont. Men er en travl mand for tiden.
Kan sagtens forstå dig - og sådan burde det også være i den optimale verden. Men denne oprydning sker bl.a. ud fra en betragtning om, at vi har Commons til at smide alverdens billeder på. Og hvis vi falder over et ellers yderst brugbart billede bliver det da også smidt over til Commons. Desværre er mange af billederne ikke specielt brugbare, da de ikke rigtig viser noget interessant eller af så ringe kvalitet, at de i praksis er ubruglige. Du kan selv kigge lidt på Speciel:Unusedimages.
Hvis billedet er lagt op af en aktiv bruger foretrækker vi at kontakte denne person først og lade ham/hende afgøre sagens udfald. --|EPO| 22. dec 2006 kl. 20:04 (CET)
Jamen så er det iorden, jeg troede bare at ubrugte billeder også blev slettet fra Commons. Slet du bare løs, EPO og God Jul. Jeg holder en White x-mas (white week i julen) Necessary Evil 23. dec 2006 kl. 02:07 (CET)

Projekt Rumfartøjer[rediger kildetekst]

Jeg kan se du skriver meget om diverse rumfartøjer og andre rumrelaterede ting så jeg vil spørge dig om du ikke har lyst til at tilmelde dig Projekt: Rumfartøjer som jeg er ved at prøve at genoplive. Lige nu er jeg den eneste der er aktiv så det ville være rart med nogle flere. Elentirmo 21. dec 2006 kl. 17:38 (CET)

Jeg har en geologisk baggrund og har lyst til at nævne hvilke instrumenter rumsonderne er udstyret med. Jeg synes at tilmelding lyder for forpligtende.
Jeg vil gerne lave en indledende artikel om astronomisatellitter, er den lavet under et andet navn? Venlig hilsen Necessary Evil 21. dec 2006 kl. 23:23 (CET)

Det er nu ikke fordi det behøver at være forpligtende, men ok. Jeg tror ikke der er en indledende artikel om astronomiske satellitter. Det ser faktisk ud til der er et kæmpe rod i netop de artikler der ligger i nærheden af emnet. Satellit kunne i hvert fald godt bruge et fletydighedsprædikat. Jeg vil forslå vi opretter disse:

  • Satellit - den artikel der er nu bruges som en slags flertydighedsartikel hvor begrebet forklares(som det faktisk allerede bliver) og der henvises til de andre typer satellitter.
  • Satellit(videnskabelig) - så kan både astronomiske og meteologiske etc. gå ind under kategorien.
  • Satellit(naturlig) - man kunne lave redirect til måne selvom det selvfølgelig ikke ville være helt korrekt at gøre sådan.
  • Satellit(komerciel) - en artikel om tv-satellitter og lignende.

Elentirmo 22. dec 2006 kl. 14:11 (CET)

Jeg har lavet en artikel om astronomisatellitter. Videnskabelige satellitter er meteorologiske, astronomiske, jordressource- og geofysiske satellitter. Jeg synes ikke at en flertydighedsartikel er nødvendig, satellit-artiklen henviser jo til forskellige satellitter. Venlig hilsen Necessary Evil 22. dec 2006 kl. 14:44 (CET)
Fin artikel. Hvis du skulle få lyst til at oprette nye artikler om satellitter er jeg i gang med at lave en liste over satellitter, der ikke har artikler på det danske wikipedia. Den er godt nok stadig lidt rodet(og den er alt for lang, men det er der jo kun en ting at gøre ved), men det er bare indtil jeg får samlet alle de satellitter jeg gerne vil. Satelliter der ikke har en artikel
Elentirmo 22. dec 2006 kl. 19:44 (CET)

Jeg har skrevet noget om navngivning inde på Diskussion:Sojuz. Ville lige sikre mig at du så det når nu det er dig der har startet diskussionen. Elentirmo 25. dec 2006 kl. 15:44 (CET)

Søværnet/søværnet, Flyvevåbnet/flyvevåbnet, Forsvaret/forsvaret, Hæren/hæren,[rediger kildetekst]

Hej Necessary Evil. Jeg så lige du havde lavet nogle rettelser til Søværnets Helikoptertjeneste. Jeg er i stor udstrækning enig med dig i dine rettelser, dog har jeg bemærket at du konsekvent har rettet flyvevåbnet til Flyvevåbnet og søværnet til Søværnet, hvilket jeg er lidt ked af idet jeg, rent faktisk har brugt energi på at huske at skrive det korrekt - med lille begyndelsesbogstav. Retskrivningsreglerne siger nemlig at søværnet, flyvevåbnet, forsvaret og hæren, skal skrives med lille begyndelsesbogstav. Dog skal vi i forsvaret - jvf. Dokumenters udformning - skrive Søværnet, Flyvevåbnet, Forsvaret og Hæren ved skrivelser indenfor FC's myndighedsområde.
--Hebster 22. jan 2007 kl. 10:40 (CET)

Hej Hebster, undskyld det sene svar, men jeg skulle lige slå det op. Nudansk Ordbog, 13. og 15. udgave fra Politiken (1989 og 1994) samt Retskrivningsordbogen 1996 CD-ROM fra Aschehoug, har kun de ubestemte former: flyvevåben, søværn, hær og forsvar, hvilket selvfølgelig er med småt. I Nudansk Ordbog 15. udgave står der: "forsvarschef - øverste chef for forsvaret (Hæren, Søværnet og Flyvevåbnet)".
I mit leksikon; Lademanns Leksikon, 30-bind, 1982-88, ISBN 87-15-06050-0 står der i bind 7: flyvevåben i ubestemt form, men i teksten står der: "..1950 oprettedes Flyvevåbnet (FLV)..". I bind 11; "Hæren, se Danmark" og i bind 28; "Søværnet". I bind 5 under Danmark står der: "I forsvarets organisation indgår...".
Endelig var jeg på biblioteket og slog op i Den Store Danske Encyklopædi fra Gyldendal, ISBN 87-7789-045-0, 1994-2001. I Bind 6 stod der: flyvesand - flyvestation - Flyvevåbnet, med stort! Forsvaret stod der ikke, men i en tekst stod der:"..forsvarets uddannelser..", med lille. Min konklusion er, at forsvaret er med lille og Flyvevåbnet o.s.v. er med stort. Necessary Evil 23. jan 2007 kl. 18:47 (CET)
Hej igen. Jeg har lige snakket med en flink dame på Dansk Sprognævns Spørgetelefon, som har sendt mig §12 stk. 7 fra retskrivningsordbogen (som jeg gengiver her med tilladelse):
Navne på offentlige og private institutioner, foreninger, sammenslutninger, organisationer, virksomheder, firmaer, politiske partier mv. skrives med stort (om brug af store og små bogstaver i småord, se punkt 2):
Folketinget, Statsministeriet, Ministeriet for Udviklingsbistand, Miljø- og Energiministeriet, Direktoratet for de Videregående Uddannelser, Beredskabsstyrelsen, Folketingets Finansudvalg, Finansudvalget, Det Kongelige Teater, Københavns Universitet, Institut for Nordisk Filologi, Forenede Nationer, Nato (el. NATO), Den Europæiske Union, EU, Kommissionen for de (el. De) Europæiske Fællesskaber, Ph.d.-Foreningen, Carlsbergfondet, Dansk-Russisk Forening, Verdensbanken, Kommunernes Landsforening, Værløse Kommunalbestyrelse, Værløse Kommune, Vejle Amt, Vejle og Ribe Amt(er) (=Vejle Amt og Ribe Amt), Københavns Kommune, Københavns og Frederiksberg Kommune(r) (= Københavns Kommune og Frederiksberg Kommune), Roskilde Politikreds, Hyltebjerg Sogn, Teknisk Forvaltning, Økonomiudvalget, Arbejderbevægelsens Erhvervsråd, Sammenslutningen af Arbejdsgivere inden for Tobaksindustrien i Danmark, Hammerum Dørfabrik, Dansk Kirke i Udlandet, Hjemkundskabslærerforeningen, Ensomme Gamles Værn, Børns Rettigheder i Samfundet, Danske Brevskolers Fællesråd, Det Konservative Folkeparti, Foreningen af Levnedsmiddelingeniører og -kandidater.
Foruden de officielle navne på institutioner, foreninger mv. skrives også uofficielle kaldenavne med stort:
Udviklingsministeriet (Ministeriet for Udviklingsbistand), Metalarbejderforbundet, Metal (Dansk Metalarbejderforbund), Sprognævnet (Dansk Sprognævn), Nationalbanken (Danmarks Nationalbank), Landbohøjskolen (Den Kgl. Veterinær- og Landbohøjskole), Musikrådet (Statens Musikråd), Fællesmarkedet (De Europæiske Fællesskaber), De Konservative (Det Konservative Folkeparti).
Navne på institutioner eller embeder som Folketingets Ombudsmand, Ombudsmanden skrives med stort. De tilsvarende betegnelser på de personer der udøver funktionen, skrives normalt med lille: Folketingets ombudsmand, ombudsmanden (jf. dog punkt 13.b).
Om brugen af stort eller lille begyndelsesbogstav i betegnelser som ministeriet, kommunen, firmaet, nævnet, se punkt 13.b.
Med lille skrives betegnelser som staten, regeringen, hæren, flyvevåb(e)net, kirken, folkekirken, folkeskolen, skattevæs(e)net, forsvaret.
Forklaringen var så at hvis man skriver til eller fra flyvevåbnet anvender man navnet på institutionen, men skriver man om flyvevåbnet anvender man betegnelsen. Ja det skal altså ikke være helt let :)
--Hebster 24. jan 2007 kl. 11:58 (CET)
Hurraaa, jeg har fundet fejl i Den Store Danske Encyklopædi :-)
Med andre ord; da wikipedia hverken skriver til eller fra Flyvevåbnet, men om flyvevåbnet, skal det med lille. Flyvevåbnets enheder som Flyvevåbnets Materielkommando skal så stadig med stort. Det vil jeg huske fremover, hilsen Necessary Evil 24. jan 2007 kl. 13:59 (CET)
Jeg tror, der er tale om en fejltolkning, og at det rettere skal være således: anskuet som en institution skal det med stort, men anskuet som en beskrivelse skal det med småt. --Palnatoke 24. jan 2007 kl. 14:14 (CET)
Institution eller betegnelse - kan du komme med to sætninger hvor henholdsvis Flyvevåbnet og flyvevåbnet indgår, eksempler fremmer jo forståelsen. Hilsen Necessary Evil 24. jan 2007 kl. 14:30 (CET)
I en sætning som "Det var flyvevåbnets held, at fjenden angreb om morgenen" handler det om "et flyvevåben" uanset nationalitet, officielt navn eller organisatorisk opbygning. Havde det været med stort F, havde det handlet om den organisation, der har navnet "Flyvevåbnet". I en masse sammenhænge kan man selv bestemme om man vil have stort eller småt - og i eksemplet kan konteksten sagtens gøre at det er hip som hap. --Palnatoke 24. jan 2007 kl. 14:50 (CET)
Tak for det Palnatoke, det passer bedre med ovennævnte leksika og ordbøger (og sikkert også det, der står i punkt 13.b). Necessary Evil 24. jan 2007 kl. 15:03 (CET)
Paltanoke: Så i korte træk: Flyvevåbnet som egenavn (så at sige) er med stort F, mens flyvevåbnet som navneord er med lille f?
--Hebster 24. jan 2007 kl. 20:31 (CET)

Har sätt tysk versjonen av de:Biafra-Krieg till kvalitetssäkringen. Kan du kanske hjälpa? Ännu finns ingen dansk artikel? Greetings/Saludos -- de:Benutzer:Nepomucki 27. mar 2007 kl. 20:47 (CEST)

Har du ikke fået forkert nummer? Mine tyskkundskaber rækker ikke til at kvalitetssikre nogen tyske artikler. Hvis du synes at jeg skal oversætte til de:Biafra-Krieg Borgerkrigen i Nigeria til dansk, må jeg melde pas. Jeg skriver kun om emner jeg ved noget om - og jeg vidste ikke at der havde været borgerkrig i Nigeria. Hav det godt på wikipedia. Necessary Evil 27. mar 2007 kl. 22:02 (CEST)

Sorry, that I´m late. This time let me try it in English: Of course I didn´t expect you to directly interfere with the German Lemma given above in terms of quality assurement. You impressed me by some answers concerning the Falkland War, you gave on the German Falklands Wars Discussion pages (besides: today´s 25 years´ memorial). For sure I didn´t intend to bother you with an "event" that´s almost 40 years back in the late 60ies. And also this time it may be only to "inspire" one of your co-readers on your page. Insofar I beg you pardon, and wish you all the best. Yours -- de:Benutzer:Nepomucki 2. apr 2007 kl. 17:11 (CEST)

OK, de:Benutzer:Nepomucki. I wish you luck, I am not sure who I should ask to write Borgerkrigen i Nigeria in Danish, sorry. Regards Necessary Evil 2. apr 2007 kl. 17:25 (CEST)

Halv opdatering[rediger kildetekst]

Hej Necessary Evil. Jeg ser at du har opdateret Besøgende til den Internationale Rumstation - men opdateringen er vist ikke helt færdig. Du har tilføjet Ajourført d. 10. april 2007 øverst, men i afsnittet "Total" står der stadig: 9. april 2007 ... Jeg kan ikke lige overskue hvor meget der skal opdateres i totalafsnittet for at tingene passer sammen - men det kan du formentlig selv. mvh --JGC 10. apr 2007 kl. 14:59 (CEST)

Sojuz TMA-10's ankomst d. 9. april ændrede tallene, men jeg ajourførte først artiklen d. 10. april. Vil læserne blive forvirret, hvis jeg ajourfører d. 10. men skriver d. 9. Er det kreativ bogføring? M.v.h. Necessary Evil 10. apr 2007 kl. 15:12 (CEST)

Arbovirus-gruppen[rediger kildetekst]

Hej. Jeg synes at det er noget rod at indføre Arbovirus-gruppen, både i gruppe IV og V i Virus (biologi). --Leo Laursen 15. maj 2007 kl. 16:56 (CEST)

Tja, det er ikke forkert, men af pædagogiske grunde har du ret i at det er noget rod. Jeg indførte den fordi der var så mange røde links. Desuden er den også i gruppe III. Hvad synes du er bedst; røde links eller Arbovirus i tre grupper? Med venlig hilsen Necessary Evil 15. maj 2007 kl. 19:29 (CEST)
Arbovirus-gruppen er opdelt efter deres måde at inficere på (vektor), Det har intet med Baltimore klassifikation at gøre. Så vidt jeg har forstået det, tilhører de nævnte familier ikke arbovirus-gruppen; men indeholder vira som er arbovirus. Mht. røde link synes jeg artiklen endnu er et godt stykke fra at have en kvalitet, hvor det er et problem. --Leo Laursen 15. maj 2007 kl. 20:05 (CEST)
Jamen så sprøjter jeg virusartiklen mod arbovirus og håber at de bliver udryddet ;-) --Necessary Evil 15. maj 2007 kl. 20:27 (CEST)

Palæ/Pale[rediger kildetekst]

Forstavelsen Palæ...., som bl.a. indgår i palæozoikum, Palæocæn som kommer af græsk og skrives normalt med "æ" på dansk. Når det af og til skrives med "e" hænger det nok sammen med en hurtig oversættelse fra engelsk. Se f.eks. i retskrivningsordbogen.--Lcl 1. jun 2007, 19:01 (CEST)

Ok i sammenhæng med paleocæn, hvor det betyder "før den ny tids morgenrøde" er det nok OK, men det skrivesw dog ofte med "æ" i faglitteratur.--Lcl 1. jun 2007, 19:06 (CEST)
I Den Store Danske Encyklopædi ISBN 87-7789-045-0 står der: "Palæocæn, se >Paleocæn" og "Paleocæn .. epoke i Palæogen..bla-bla-bla"
Palæogen, Palæozoikum, Palæontologi osv er med æ i Den Store Danske Encyklopædi. Retskrivningsordbogen 1996 indeholder ikke Paleocæn/Palæocæn og dansk geologisk litteratur bruger både med e og æ.
Palaios (græsk) translittereres vel med æ, men (jeg har aldrig lært græsk) måske ændres æ'et til e hvis der er to æ'er.
Personligt tror jeg ikke at Den Store Danske Encyklopædi laver en hurtig oversættelse fra engelsk, men jeg undrede mig også over at Paleocæn var den korrekte. Med venlig hilsen Necessary Evil 1. jun 2007, 19:24 (CEST)
Lidt Googlerier: 288 på dansk for Palæocæn [1] og 487 på dansk for Paleocæn [2]. Necessary Evil 1. jun 2007, 19:41 (CEST)
Retskrivningsordbogen 2001 (og onlineudgaven pr. 2006) har stadig ikke pal(e|æ)ocæn med, men hvis forstavelsen svarer til den der bruges i fx palæograf, palæolitikum og palæontolog, bør æ-udgaven være korrekt. -- JGC 1. jun 2007, 19:55 (CEST)
Men Den Store Danske Encyklopædi har jo også palæograf, palæolitikum og palæontolog med æ og Paleocæn med e, så dit argument holder ikke. Og da Retskrivningsordbogen 2001/2006 heller ikke hjælper, er Paleocæn hermed korrekt til da.wikipedia. Med venlig hilsen Necessary Evil 1. jun 2007, 20:11 (CEST)
Jeg er selv kommet til den konklusion, at fordi der tale om pal-eocæn, som måske kunne skrives palæ-eocæn, så bortfaldet æ-et????--Lcl 1. jun 2007, 20:02 (CEST)
Her skal vist bruges en ekspert i oldgræsk, fremfor geologi ;-) Necessary Evil 1. jun 2007, 20:13 (CEST)

Som lidt græskkyndig vil jeg gerne bidrage: Forstavelsen er ikke "palæ-" men "palæo-". Dette kommer sig af det græske præfix "palaio-" som betyder "gammel". "AI" på græsk er i latin ændret til "AE" og herfra er det på dansk ændret til "Æ". Der er desværre ikke valgfrihed som i Majonæse. MVH --Foto 2. jul 2007, 17:28 (CEST)

Endnu en krølle som kan belyse emnet: På USA-engelsk forenkler man græske ord med "AI",og latinske ord med "AE" (til "E", eks. orthopedics, da. ortopædi) og franske ord med "OE" (igen til "E") og "OEU" (til "O", eks fr. coleour bliver til color). På britisk engelsk ændres græsk "AI" og latin "AE" ikke og man bibeholder "AE", eks "orthopaedics" (da. ortopædi). Fransk "OEU" forkortes "kun" til "OU", eks. "colour". Med færre ord: Det I har læst (paleo-) er mest sandsynligt fra en amerikansk artikel. På dansk er der ikke mulighed for at ændre "Æ" til "E". MVH--Foto 2. jul 2007, 17:40 (CEST)

Tak Foto, det er jo en hel artikel :-)
Jeg mangler stadig at få besvaret hvorfor Den Store Danske Encyklopædi anvender ordet Paleocæn. De skriver palæograf, palæolitikum og palæontolog og under Palæocæn står der: "Palæocæn, se >Paleocæn", så det er ikke en slåfejl. Med Venlig Hilsen Necessary Evil 2. jul 2007, 17:55 (CEST)

Hej necessary Evil. Med stor risiko for at nogen på Den Store Danske EncyclopÆdi bliver alvorligt vrede, er det faktisk min opfattelse at der er tale om en fejl. Det korrekte må være "palæocen". (Det ser ud til at man har byttet om på æ og e og at der således er to stavefejl i ordet). Selv visse amerikanere skriver det med "AE" ("palAEocEne") for at vise hvor kultiverede de er :) For at gøre forvirringen total så kommer "-CEN" endelsen af det græske "kainos" som betyder ny. Palæocen betyder således "gammel-ny". Og eftersom "kainos" rettelig burde skrives "CÆN" og ikke "CEN" tror jeg (og her ved jeg ikke med sikkerhed) at man i tidligere århundreder skrev "CÆN", og heraf forvirringen omkring stavningen af ordet. Hvis nogen har et hundrede år gammelt leksikon ville det ikke undre mig hvis de geologiske epoker stod som "-cæn". MVH --Foto 2. jul 2007, 20:01 (CEST)

Vi er mange der synes at Paleocæn er ulogisk på dansk, så hvis du har tid, lyst og baggrundsviden nok, synes jeg at du skal kontakte Den Store Danske Encyklopædi. Der er sikkert en flaske rødvin til folk, der finder fejl i den - og de er vel selv interesseret i at forbedre deres værk. Wikipedia må ikke komme med original forskning, men blot referere kilder og Den Store Danske Encyklopædi er svær at komme udenom. Hvis de har en hjemmeside med rettelser, ville et link være i orden.
Med hensyn til -cæn, [aio] bliver til [æo], så [ai] må blive til [æ], oder was? Vi bruger suffikset -cæn på den danske wikipedia Pliocæn, Pleistocæn og Holocæn. Derimod bruges præfikset kæn- i Kænozoikum. Mvh. Necessary Evil 2. jul 2007, 20:45 (CEST)

Ja her ser du hvor meget jeg ved om geologi: intet. Du skriver at I bruger suffixet -cæn på da Wikipedia, og det er, som jeg ser det, helt korrekt. Det græske "K" bliver i latiniseret form altid til "C", og årsagen er at der er ikke noget K på latin, men C var deres K (f.eks. udtaltes Cæsar "Kaesar", bemærk hvor det ligner "kejser"). Man bruger så præfixet kæno- (og ikke f.eks. Cæno-) og årsagen kender jeg ikke helt, men man har her altså valgt at være tro mod det græske sprog (der ikke har noget C). Det er rigtigt at -aio bliver til -æo, jeg er bare ikke med på hvad -aio har med pleistocæn og de andre ord at gøre. Jeg kan kontakte encyclopædien og spørge til "paleocæn". Nu gætter jeg: Man synes at der er for mange æ'er i "palæocæn". MVH --Foto 3. jul 2007, 08:37 (CEST)

Det slår mig nu hvorfor du spørger til "aio" i.f.m. f.eks."pleistocæn", og det skyldes nok et helt specielt forhold i det danske sprog: På dansk udtales "ei" og "ai", som det eneste sprog mig bekendt, på samme måde, nemlig (ai), jfr. "bajer" og "ejer" (glem et øjeblik at det er ord med "j" og ikke "i", det er ikke væsentligt i sammenhængen). Pleisto- udtales på græsk som det læses nemlig (PLE-I-STO) og ikke som på dansk (PLAJSTO). "EI" trækkes altså aldrig sammen men bibeholdes, i modsætning til "AI". Jeg venter nu på svar fra encyclopædien. --Foto 3. jul 2007, 09:09 (CEST)

Det glæder jeg mig til at høre. De fleste geologer læser og skriver engelsksprogede artikler, og når de endelig skal skrive på dansk er det hip som hap med de danske betegnelser. Wikipedia skal jo være irriterende korrekt, så denne diskussion er vigtig, inden Paleocæn/Palæocæn-artiklen bliver skrevet.
Er dette rigtigt?
  • Paleocæn = gammel ny.
  • Eocæn = (begyndelse ny) tidlig ny.
  • Oligocæn = (få ny) lidt ny.
  • Miocæn = mindre ny.
  • Pliocæn = mere ny.
  • Pleistocæn = mest ny.
  • Holocæn = helt ny.
Noget helt andet; jeg ved aldrig hvornår 'C' udtales som 'S' eller som 'K'.--Necessary Evil 4. jul 2007, 00:19 (CEST)

Hej N.E. Dine oversættelser ovenfor er korrekte. Specifikt kommer "eocæn" etymologisk af det græske "EOS" som betyder morgengry, dvs i overført betydning meget tidlig, tidligst, i begyndelsen o.l. Bemærk også ordet etymologi, som på gr. betyder ordenes oprindelse. E. er årsagen til at vi skal være så irriterende korrekte, for på den måde kan den nysgerrige læser slå op i en etymologisk ordbog og få forklaringen på ordets oprindelige betydning, vel at mærke forudsat at forfatteren har stavet ordet korrekt! Derfor er det ikke f.eks. lige fedt om man skriver "AI" eller "EI", som du nu ved alt om. Generelt følger man følgende regler vedrørende udtale af "C": Udtales "S" foran E, I, Y og Æ (formentlig fordi man har vedtaget at Æ ligner E), og som "K" foran A, O og U. Bemærk dog at det strengt taget ville være korrekt altid at udtale C som K, da romerne altid udtalte det som K (grækerne ligeså i de tilfælde hvor det er et latiniseret græsk ord). Iøvrigt synes jeg blot at du skal skrive artiklen og selv vælge stavemåden, da begge kan forsvares. Min egen ydmyge holdning er, at Palæocæn er mest korrekt. Jeg vender tilbage når Gyldendal har svaret mig. MVH --Foto 4. jul 2007, 09:50 (CEST)

Endnu en grund til at stave ordet som du selv vil: Man er ikke særligt konsekvent i geologisk sprogbrug. I ældre tekster skrives perioderne på helt konsekvent korrekt græsk. Følgende er den korrekte stavemåde: Miocæn burde rettelig staves "meiocæn" (da det kommer af det græske ord "meion", mindre) og pliocæn burde skrives "pleiocæn (da det kommer af det græske ord "pleio" mere). Da nutidens geologer, læger (det kan jeg tale med om) o.s.v. ikke er særlig latin (og græsk)kyndige sker der en let udvanding, da den ene skriver af efter den anden. Derfor synes jeg du skal skrive i dine artikler: Paleocæn (tidligere mere korrekt stavet palæocæn), Pliocæn (tidligere mere korrekt stavet pleiocæn) og Miocæn (tidligere mere korrekt stavet meiocæn). Så er der ingen der kan sætte en finger på dig og de vil være imponerede over din store græske (og latinske) etymologiske viden. Resten af ordene er korrekt stavet. MVH --Foto 4. jul 2007, 10:30 (CEST)

Tak for disse råd, nu vil jeg smykke mig med lånte fjer og foretage nogle ændringer. Med venlig hilsen Necessary Evil 4. jul 2007, 16:04 (CEST)
Ja så blev vi begge lidt klogere:-) - Jeg stemmer for stavemåden paleocæn og så synes jeg at det ville være fint at indføje noget af ovenstående forklaringer i artiklen. Gad vide hvem der har læst korrektur på artiklen i Den Store Danske Encyclopædi? Jf. dit citat på brugersiden. ;-)--Lcl 9. aug 2007, 20:04 (CEST)
Jeg synes at artiklen skal hedde Paleocæn, og du har også selv skrevet: "som måske kunne skrives palæ-eocæn, så bortfaldet æ-et??". E'et i eocæn vinder åbenbart over Æ'et i palæo-. Selvom encyklopædien har et "palæocæne" i deres artikel er henvisningen ikke en slåfejl. Noget af Fotos materiale om fordanskning af græske ord kan jo kopieres med. Mvh. Necessary Evil 10. aug 2007, 15:31 (CEST)

Hej NE. Jeg har nu fået et svar fra Gyldendal, og et godt svar: De vælger "paleocæn" da de mener der er tale om en sammentrækning af "pal-" og "eocæn". De accepterer dog at andre eksperter er uenige i denn udlægning, og argumenterer for "palæocæn". Vælg frit, da der er tale om en sammentrækning af "palæo" og "eocæn". Håber du har haft en god sommer. MVH Foto.--Foto 5. sep 2007, 16:44 (CEST)

Tak for hjælpen, Foto. Jeg håber også at du har haft en god sommer. Jeg tror at jeg vælger Paleocæn, da jeg nu har ryggen fri og vil kunne slå eventuelle kritikere oveni hovedet med Den Store Danske Encyklopædi - alle 22 bind + atlasset ;-) Necessary Evil 5. sep 2007, 17:03 (CEST)

Geologiske perioder[rediger kildetekst]

Hej Lars Det ærgrer mig lidt, at der ikke er konsistens i navngivningen af geologiske perioder, hvilket jeg selv bærer en del af skylden for. Måske burde generelt anvendes parantesen: (geologisk periode) efter alle geologiske perioder i stedet for (geologi), (jordperiode), (jordalder) mv. Det er lidt sent at rette op på, men hvis vi nu slår os sammen?--Lcl 5. jun 2007, 12:19 (CEST)

Hej Lars.
Jeg synes at artikelnavne skal være så korte som mulige. Trias, Silur osv. er kun geologiske og bør være uden paranteser, mens Jura (geologi) er nødvendig da Jura for de fleste er noget med domstole og Perm er en by i Rusland. Kridt (geologisk periode) er lidt lang, men Kridt kan jo også være et geologisk materiale.
Kridt er både en geokronologisk periode og et kronostratigrafisk system, så (geologisk periode) dækker ikke ordentligt. Jeg kan sagtens leve med at der ikke står (geologi) bag alle artikelnavnene for æoner, æraer, perioder og epoker - jævnfør i biologi med Art, Slægt (biologi), Familie (biologi). Ellers skulle Proterozoikum (geologisk æon) og Palæozoikum (geologisk æra) også med.
(jordperiode) og (jordalder) skal skrottes; det er et levn fra nogle velmenende wikiforfattere der har læst om gummistøvle-geologi i Munksgaards Økologiatlas: "Lithosfæren er den del af biosfæren, som består af landjord.".
Inkonsistens er fint med mig, så de nuværende artikelnavne er gode nok, bortset fra Karbon (geologisk periode) der burde være Karbon (geologi).
Med venlig hilsen Necessary Evil 6. jun 2007, 02:12 (CEST)
Et lille tip fra en anden wikipedianer.
Når du redigerer eller opretter artikler, så husk venligst at bruge forhåndsvisning. Dermed undgås for meget støj på listen over seneste ændringer, og du vil fange de fleste af dine slåfejl selv.

--Broadbeer, Thomas 13. jun 2007, 17:12 (CEST)

Hvis man redigerer i forskellige afsnit af en artikel, dukker man flere gange op på listen.
Hvorfor brokker Wikipedia sig hvis en anden bruger har redigeret i et andet afsnit, men i samme artikel, mens man var ved at redigere? Ville det ikke være smart hvis afsnittene var isoleret i den sammenhæng? Med Venlig hilsen Necessary Evil 13. jun 2007, 17:25 (CEST)
Sådan er det allerede. Hvis du retter i ét afsnit og jeg retter i et andet på samme side, så opstår der ikke nogen konflikt. Det gælder oven i købet selv om vi begge skulle have valgt at redigere hele artiklen. Det er ganske smart. -- JGC 13. jun 2007, 17:46 (CEST)
Det må have været før i tiden, eller i en anden sprog-wiki at jeg har oplevet advarsler. Tak for oplysningen Necessary Evil 13. jun 2007, 18:03 (CEST)

Kan du ikke indsætte {{IBrug}} øverst i artiklen og redigere hele artiklen og så bruge forhåndsvisning? Du spammer historikken i øjeblikket. (afsnitsredigeringer er til små rettelser) --Broadbeer, Thomas 13. jun 2007, 18:26 (CEST)

Du kender ikke min computer. Den hakker i det ved større redigeringer og 'låser' nogen gange helt (Windows 98 SE - IE 6 - AMD-K6 (266 MHz) - 128 MB RAM). Det er lidt surt at miste ½ times arbejde, jeg gemmer i Word på min harddisk og fanger stavrefejl og slåfejl. Jeg er aldrig blevet anklaget for at spamme historikken før, men vil i fremtiden være opmærksom på dette. For eksempel har jeg opdaget en kommafejl i mit seneste Galathea-bidrag, men vil så vente til jeg har ti andre rettelser.
I betragtning af hjernedøde vandalisme-redigeringer, med tilhørende gendannelser; kan disse ikke slettes fra historikken? Og kan bidrag fra den samme bruger i træk samles til én i historikken? Med venlig hilsen Necessary Evil 14. jun 2007, 00:13 (CEST)
Hej Necessary Evil. Hvis du har en artikel som du forventer at lave en del redigeringer på, kan du benytte {{IBrug}} kombineret med at du kopierer artiklen over i din sandkasse. Mange redigeringer vil stadig fylde op i seneste ændringer, men det er lettere at "hoppe over" dem når man kan se at det er en brugerside/sandkasse der redigeres. Hvis du ikke har en sandkasse, kan du oprette en her: Bruger:Necessary Evil/sandkasse - du kan vælge at kalde den alt muligt andet hvis du har lyst til det - bare den ligger som en underside til din brugerside. -- JGC 14. jun 2007, 00:24 (CEST)
Tak for oplysningen JGC. Med venlig hilsen Necessary Evil 14. jun 2007, 00:53 (CEST)

Den store mission[rediger kildetekst]

Vedrørende om Carsten er under uddannelse til jagerpilot i Flyvevåbnet, så har jeg det faktisk fra ham selv, da jeg mødte ham på gaden for en måned siden, hvor han var under uddannelse i København inden han skulle afsted til Canada, for at gennemgå en del af uddannelsen derovre. Da jeg ikke vidste hvordan jeg skulle skrive det som kilde, tog jeg den bedste information online, der førte i den retning.

Det er den første artikl på Wikipedia jeg har bidraget til, så mit kendskab til hvordan det fungerer er ikke så stort... Men da jeg selv var deltager i finalen i Den Store Mission har jeg en hel del viden om denne artikel. :o)

Forresten skal du have en stor ros for indholdet - imponerende skrevet! Dog er jeg i tvivl om din information om den deltager, som egenlig vandt en indledende runde, men som ikke fik lov til at komme til USA. Du har skrevet at han blev nægtet indrejse af USA, men så vidt vi fik oplyst dengang, så var det på grund af hans helbred, hvor han vist havde en del gamle skader fordi han havde kørt meget motocross (mener jeg det var). (Skrev 130.227.200.2 (diskussion • bidrag) . Husk at signere dine indlæg.)

Respekt, det lyder da vildt spændende - du må så have noget backstage-information! Jeg deltog i det andet program og nåede til Level 3. Ulrik fra mit hold skulle holde vejret mod en yogaudøver og Pia tabte ligeledes sin duel. Så jeg røg automatisk ud, uden at have tabt ;-(
Du må undskylde at jeg smed dit indlæg ud, men nogle gange skriver folk noget, der ikke er belæg for. På universitetet bruger man Jens Hansen (pers.comm., 2007) hvis en stor kanon har fortalt et eller andet til en konference. Man kan også bruge (In fide Nature, 2007) hvis det er andenhåndsviden fra en betroet kilde. Jeg synes at du skal genindsætte jagerpilotoplysningen med Carsten Marquart (pers.comm., maj 2007) i Den store mission.
Artiklen er fattig på billeder, men der må kun være billeder uden copyright, så TV2's officielle billeder, logo osv. kan ikke bruges. Har du nogle billeder, du selv har taget, der er relevante for artiklen? Jeg kan godt vejlede dig med at uploade dem.
Som udgangspunkt må man ikke skrive om sig selv på Wikipedia, men hvis du kan gøre det nøgternt er det iorden. Forbuddet skyldes, at amerikanske politikere har skamrost sig selv på den engelske Wikipedia.
Angående John Ørsted Meyer, nægtede de amerikanske læger ham adgang til den hypotetiske rumrejse, fordi han havde skruer og skinne i underbenet (Se og Hør, 2. nov. 2000). Der står ikke at det var motocross, men det kan jo tilføjes. Personligt synes jeg at det burde have fremgået af optagelsesbetingelserne fra starten af.
Der er nogle huller i tabellen angående opgaver i Level 3, kan du huske hvilke opgaver der var?
Forresten, velkommen til Wikipedia - bliv ikke skuffet, hvis nogen sletter dit arbejde, men find dig ikke i hvad som helst. Hvis man har skrevet meget på en artikel, føler mange sig som en konge over den. Jeg har været på Wikipedia siden april 2006 og mit allerførste bidrag holdt i fire timer! Med venlig hilsen Necessary Evil 3. jul 2007, 23:35 (CEST)
Ja, det var en rigtig spændende tur og mange store oplevelser, selvom en TV-produktion indeholder rigtig meget ventetid! Jeg har da en del baggrundsinformation fra turen til USA, men jeg synes at artiklen er imponerende skrevet og indeholder alle relevante facts, så det jeg kan tilføje yderligere er kun alt det rundt om produktionen, og selvfølgelig mit eget syn på en sådan produktion, som nok ikke lige hører hjemme på Wikipedia. Desuden mener jeg ikke at jeg må dele alt for meget ud af min viden ifølge den kontrakt vi blev presset til at skrive under på at TV2. (fik den udleveret i lufthavnen, og skulle skrive under inden check-in!)
Omkring billeder, så tog vi ingen private billeder under turen, da vi ikke måtte rende rundt med kameraer, da vi jo kunne blive filmet i tide og utide, men jeg fik en lille blandet portion billeder tilsendt fra en TV2 medarbejder, som jeg vil se om jeg kan finde og om der er nogen af dem der vil kunne passe til artiklen.
Jeg havde gennemskuet at man selvfølgelig ikke skal fremhæve sig selv, og mener heller ikke at mit bidrag viser hvem jeg er.
Omkring John Ørsted Meyer, så er du jo endnu bedre informeret end mig, men det var bare da jeg læste artiklen og læse ham som "nægtet indrejse af de amerikanske myndigheder" at det for mig mere lød som om han overhovedeet ikke måtte komme ind i landet, og altså ikke fordi han ikke opfyldte de helbredsmæssige krav til øvelserne vi skulle igennem og den endelige rumrejse.
Level 3 er jeg ikke stærk på, og kan ikke bidrage med yderligere end der allerede står. Jeg så personligt ikke mange af de programmer og var selv i kamp med memoryspillet.
Og tak for velkomsten - jeg har brugt denne artiklen som min spæde start på Wikipedia og kan godt se at der er en masse at lære, så al vejledning er velkommen... Med venlig hilsen --Wikime 5. jul 2007, 13:34 (CEST)
Jamen jeg er da glad for, at du synes at artiklen er godt skrevet. Da jeg skrev på artiklen i april, havde jeg taget en støvet kasse med avisudklip ned fra loftet. Kassen er tilbage på loftet, men jeg erindrer at historien om John Ørsted Meyer var skrevet ret kryptisk. På min indmeldelsesblanket stod der, at man ikke må have været straffet - ellers blev man nægtet adgang til USA. Det rager ikke mig, men måske har journalisten ikke villet træde i det. Jeg må trodse støvet en dag og læse præcis om hvad udklippet fortæller.
Hvis en TV2 medarbejder har givet dig billederne er der et problem. Wikipedia er et ikke-kommercielt foretagende og mange fotografer vil gerne uploade til Wikipedia, men Wikipedias indhold er uden copyright - så i princippet kan alle og enhver udskrive artiklerne med billeder og det hele og udgive det som en bog og sælge den. TV2 vil nok ikke være glad for at se andre tjene penge på deres billeder. Jeg har selv fået ørerne i maskinen, se Billeder fra forsvaret og Billede:Cluedo.png længere oppe på denne side.
Egne billeder er man selv herre over, men: personer på billedet skal give tilladelse, med mindre det er offentlige personer; Julie Berthelsen der optræder i Tivoli, folk der er udklædte til et middelaldermarked o.lign. Man må heller ikke tage nærbilleder af logoer eller cd-omslag. Der er mange fælder kan du tro!
De personer i Level 3, der stikker en kollega med en injektionssprøjte, har jeg kaldt for stikkere. Det har en negativ klang, men nåleoperatør er nok misvisende - nogle forslag?
Ved du om TV2 genudsender Den Store Mission eller om de sælger den på dvd? Med venlig hilsen Necessary Evil 5. jul 2007, 15:07 (CEST)
Jeg undlader at uploade nogle billeder, da jeg godt kan se at hvis der er den mindste tvivl, så er det bedre at lade være...
Omkring "stikkere" kan man ikke blot skrive "nål" eller "hestesprøjte" som det jo også er benævnt tidligere i beskrivelsen?
Jeg kunne bestemt ikke forestill mig at TV2 genudsender programmet da de var ganske skuffede over seertallene, og ligeledes når præmien ikke er realiseret og Carsten sikkert ikke bliver den første danske i rummet, så er der ingen grund til at træde i det. Hvis du dog vil præve at erhverve programmerne på dvd, så kan det være at du skal have fat i zodiaktelevision, som er det danske selskab der forsøger at sælge formatet til hele verden. Med venlig hilsen Wikime 5. jul 2007, 15:44 (CEST)
Jeg havde ellers en god løbesang til om morgenen i USA:
  • I don't know but it's been said
  • Kor: I don't know but it's been said
  • The orange team is made of lead!
  • Kor: The orange team is made of lead!
  • I don't know but I've been told
  • Kor: I don't know but I've been told
  • The blu-ue team is made of gold!
  • Kor:The blu-ue team is made of gold!
Med venlig hilsen Necessary Evil 5. jul 2007, 16:57 (CEST)

Billededit i Falklandskrigen[rediger kildetekst]

Du ændrede billedet i konfilkt-skabelonen fordi du mener den tidligere var POV. Er der en særlig politik på området der betyder at en særlig type billeder ikke må vises på den plads? IMO er det nuværende kedeligt og illusterer i realiteten ikke den pågøldende konflikt, kun dens lokalitet, og et bedre og IMO mere fortællende skal sættes i dets sted. Men hvis der er særlige regler, så er det jo godt at vide i forvejen ;-) --Ktp72 29. jul 2007, 21:40 (CEST)

en:Falklands War viste det indledende billede en britisk atomubåd med sørøverflag, fordi den havde sænket en argentinsk krydser. Billedet blev fjernet af POV-grunde (Wikipedia må ikke holde med nogle af parterne). Senere kom der et billede af en brændende britisk fregat, det blev også fjernet. Det lader til at det første billede i en artikel er yderst vigtigt og skal være politisk korrekt og 'kedeligt'. Hvis man ikke aner hvor Falklandsøerne ligger, bliver man af kortet vejledt i hvorhenne Falklandsøerne ligger.
Billedet Fil:RFA Sir Tristram.1982.jpg er udmærket, f.eks i Falklandskrigen#Omkostninger afsnittet. Med venlig hilsen Necessary Evil 30. jul 2007, 01:28 (CEST)
Tak for svaret, og et billede af en atomubåd med søreøverflag kan jeg godt forstå virker POV især på en:wiki. Mit ærinde er blot at finde et godt indledende billede, og jeg mener ikke at et kort over området er det - det er lidt et princip for mig, at "signatur"-billedet i en artikel skal være fængende og appetitvækkende for videre læsning, så bær over med at jeg borer lidt mere i sagen - Jeg indrømmer at det billede jeg først fandt ikke er det bedste - svært at se hvad det er, og jeg vil meget gerne finde et bedre (og for min skyld gerne med lidt "action"). denne krig er interessant i og med at den er en af de sidste store søkrige og bør på en aller anden IMO illustreres vha. et krigsskib - vil det derfor være POV med et billede GB el. Arg. af et sejlende - ubeskadiget - uskydende skib? Personligt har jeg svært ved at se et billede af et beskadiget skib som værende POV, vi ser fx ingen lig...men det skal jeg vel ikke afgøre alene. --Ktp72 30. jul 2007, 08:25 (CEST)
I forbindelse med 25-års jubilæet har der været (for) mange briter med en we came - we saw - we kicked their asses attitude, som en eller anden reaktion på at irakkrigen går dårligt. Et billede af den synkende ARA General Belgrano blev hurtigt fjernet [3]. Samtidigt har den argentinske præsident Néstor Kirchner pustet til de nationalistiske gløder under præsidentvalget. Det sidste afspejles dog mest på es:Guerra de las Malvinas.
Da wikipedia er for alle, må hverken argentinere eller briter føle at artiklerne er partiske. At se sit lands krigsskib brænde/synke er for nogle ligeså stærkt, som en død soldat.
Både Sea Harrierflyene og Exocetmissilerne Fil:Fr exocet.jpg blev brugt for første gang i Falklandskrigen, så måske kunne de være det dramatiske signaturbillede. --Necessary Evil 30. jul 2007, 08:57 (CEST)
HMS Invincible taget i 1991, men med lidt god vilje, så..
Tak for hjælpen, har nu indsat billede af Seaharrier (grafisk det flotteste)--Ktp72 30. jul 2007, 12:53 (CEST)

Skabelon:Rumsonde - Type[rediger kildetekst]

Hej

Jeg har skrevet lidt om brug af typepladsen paa rumsonde infoboksen paa skabelondiskussion:rumsonde. Synes lige vi traenger til at det afklaret hvordan den boer fungere saa giv venligst din mening til kende. Elentirmo 26. aug 2007, 01:52 (CEST)

Hej! Venligst, skriv ikke ISBN<sup>13</sup>, för då blir det ingen riktig ISBN-länk. Skriv kun ISBN följt av de 13 siffrorna (och bindestreck). Se Hjælp:ISBN. Tack för att du lägger in ISBN i artiklarna! --LA2 9. sep 2007, 00:59 (CEST)

Kalk/kridt[rediger kildetekst]

Du skriver, at der i paleocæn fortsat aflejres kridt. På det danske landområde er der imidlertid tale om kalksten i alle de paleocæne aflejringer der er blottet/truffet i boringer. På dansk er det min opfattelse at kridt er en pelagisk aflejring i et højmarint miljø (som i kridt fra kridttiden udgøres helt overvejende af coccolither). Ved at scanne lidt på nettet synes det som om det ikke er muligt, at oversætte chalk til kridt i alle tilfælde, derfor mener jeg det er mest pædagogisk at oversætte danien chalk med danienkalk--Lcl 11. sep 2007, 08:05 (CEST)

Det er mit indtryk at vi taler forbi hinanden. Selvfølgelig blev der aflejret 'almindeligt' kalk i Paleocæn, men min pointe er at der stadig blev aflejret kridt, efter Kridttiden.
Denne danian chalk/danienkalk, er det en formation?? Necessary Evil 11. sep 2007, 14:52 (CEST)
Nej det mener jeg ikke, men ekofisk formationen er f.eks. en chalk formation af danien alder.--Lcl 11. sep 2007, 15:20 (CEST)
Jeg har styr på Ekofisk Formation, det er Chalk Unit 6 af Danien alder. Men spørgsmålet gik på danian chalk/danienkalk, hvad er det?? Necessary Evil 11. sep 2007, 21:52 (CEST)

Jeg tror at vi er i gang med en ligegyldig diskussion. Min pointe er at selv om Kridttiden var overstået, blev der stadig aflejret kridt. Ligesom der også blev aflejret kul før og efter Kultiden. Hvis du mener at læserne tror at kun kridt, ikke 'almindelig' kalksten, blev aflejret i Danien skal de selvfølgelig ledes på rette spor.

Den Store Danske Encyklopædi, Gyldendal, 1994-2001, ISBN 87-7789-045-0
Danienkalk: kalklag aflejret i Danmark for 65-60 mio. år siden. 350 m i NV-Jylland til under 50 m på Fyn og i Sønderjylland - bryozokalk, slamkalk, kalksandskalk og koralkalk. ..finkornede slamkalk opbygget af skaller af planktoniske mikroorganismer; coccolitter og foraminiferer. (Min kommentar: slamkalk må være blegekridtet i Danien).
Ekofiskfeltet "stærkt opsprækkede, porøse kridtaflejringer fra Danien og Maastrichtien."

Evans, D. et al: The Millennium Atlas of the North Sea, 2003, Millennium Atlas Co., ISBN 1-86239-119-X
Chapter 13, Upper Cretaceous, Chalk Group, Ekofisk Formation, side 216: "The Ekofisk Formation is of Danian Age. The formation consists typically of hard, white, pale grey to beige limestones and chalks, as well as argillaceous, chalky limestone units..." "Above the Ekofisk tight zone, thick sheets of resedimented Maastrichtian chalk alternate with mainly autochthonous Danien chalk."
Pelagic Chalk, side 219: "The chalk was initially deposited from suspension as a pelagic ooze consisting mainly of coccoliths. Other important constituents include the tests of foraminifera, globular calcispheres and, in the shallowest-water chalks, abundant invertebrate fossils including bivalves, echinoids, bryozoans, serpulids and brachiopods."

Som du kan læse bruger 'The Millennium Atlas of the North Sea' ordet 'chalk' om kridt. Du kan også læse at Danienkalk er et reserveret navn, om det hedder 'Danian Chalk' på engelsk ved du måske? Jeg er også lidt ligeglad idet ovennævnte beviser at der et eller andet sted i Verden, i Paleocæn, blev aflejret kridt. At der også blev aflejret andre kalksten kan sagtens tilføjes, bare at kridtet ikke bliver slettet :-) Necessary Evil 12. sep 2007, 17:53 (CEST)

Jeg har det helt fint med, at der også blev aflejret kridt i Danien. Der blev jo aflejret alle mulige bjergarter i den periode, jeg synes måske blot, at det ikke er særligt væsentligt (med mindre du leder efter olie). cit. "Hvis du mener at læserne tror at kun kridt, ikke 'almindelig' kalksten, blev aflejret i Danien skal de selvfølgelig ledes på rette spor" er jeg helt enig i, lad nu ikke dette udarte:-)--Lcl 12. sep 2007, 18:15 (CEST)

Billedtekst på norsk/svensk?[rediger kildetekst]

Hej Necessary Evil - jeg kan se at du er i fuld gang med at indsætte billedopfordringer med billedet her til højre. Burde det ikke være muligt at få lavet en oversat version hvor teksten står på dansk? Jeg synes det er fint nok med en opfordring i form af silhouetbilledet, men ærgrer mig lidt over at det ikke er på dansk. -- JGC 19. sep 2007, 17:08 (CEST)

Det er et norsk billede, som danskere let kan forstå. Der er også et engelsk [replace this image1.svg], hvis det er bedre? Jeg har ofte brugt tid på at lave illustrationer, for blot at opdage at et andet (og bedre) billede var tilstede. Billederne er .SVG altså vektorgrafik og er lidt for langhåret for mig. Hvis det var .BMP, kunne jeg sagtens oversætte det. Hvis jeg falder over et dansk billede vil jeg erstatte det, men måske bliver en grafikkyndig wikipedianer irriteret og skaber et dansk.
En anden ting; den norske no:Hjelp:Bildeopplasting er mindre kedelig end den danske Hjælp:Upload, eller hvad synes du? Necessary Evil 19. sep 2007, 17:27 (CEST)
Jeg er heller ikke nogen ørn til SVG, men da det er et xml-baseret format, er det ret simpelt at finde teksterne og oversætte dem. Det har jeg hermed gjort. Jeg ser i øvrigt at det er mandebilledet der er brugt på norsk. Jeg har oversat den kønsneutrale udgave, men det er intet problem at lave udgaver af mande- og kvindebilledet hvis der er brug for det. - JGC 19. sep 2007, 17:38 (CEST)
Well done JGC! Necessary Evil 19. sep 2007, 17:46 (CEST)
Tak. Nu er der også en mandlig udgave af billedet, kan ikke nå mere lige nu, men hvis andre vil lægge en kvindeudgave op er det helt fint. -- JGC 19. sep 2007, 17:50 (CEST)

Hej Necessary Evil - Tusind tak for din påskønnelsessjerne for bidrag til geologiartikler. --Glenn 20. sep 2007, 05:40 (CEST)

Jamen du fortjener den, vi er nogle geologer/geologistuderende der er lidt for 'Danmarks Geologi'-agtige. Necessary Evil 20. sep 2007, 08:41 (CEST)

Stub på Flagskib[rediger kildetekst]

Hej. Du har ændret stubben i artiklen flagskib fra {{Milistub}} til {{Marinestub}}. Marinestubben er mig bekendt rettet mod søfart af mere civil karakter end søværnets aktiviteter og jeg er ikke sikker på om den nødvendigvis er den rigtige. Jeg kunne godt finde på at ændre den tilbage, men da du sikkert har gjort dig nogle tanker omkring ændringen og jeg sagtens kan være galt på den, kunne jeg godt lige tænke mig at høre din holdning til det :) MVH Hebster 8. dec 2007, 11:55 (CET)

Jeg manglede en maritim stub og kunne ikke finde en. Derfor oprettede jeg {{Marinestub}} i går. Hvis du mener at "marinestubben er rettet mod søfart af mere civil karakter end Søværnet" er det godt klaret så tidligt.
Jeg opdagede senere at der faktisk var en maritim stub, nemlig {{vandstub}}. Den dækker "vandsport og vandtransport" LOL, så vi to kan vel bestemme at fra nu af dækker {{Marinestub}} sømilitære emner. Mvh. Necessary Evil 8. dec 2007, 23:12 (CET)
Mit udgangspunkt for at den var rettet mod søfart af mere civil karakter, var baseret på henvisningen til artiklen søfart i skabelonen. Jeg har derfor rettet den så der står "sømilitære aktiviteter" i stedet. Hebster 9. dec 2007, 13:56 (CET)
Fint nok! Det bliver vel altid en vurdering om det skal være {{Milistub}}, {{Marinestub}} eller {{Histstub}}.

Skabelon:FIN[rediger kildetekst]

Hejsa Necessary Evil

Så lige du oprettede skabelonen {{FIN}}, men den er overflødig da du kan benytte {{flagland|FIN}}, som giver det samme Finland Finland :-) --Hejsa 15. jan 2008, 10:29 (CET)

Tak for oplysningen, jeg har ledt efter skabelonerne. På de andre sprog er det {{FIN}}, hvad er det smarte i at skrive {{Flagland|... ? Er vi bare dummere på den danske wikipedia? Necessary Evil 15. jan 2008, 10:39 (CET)
Det er lavet sådan man også kan bruge den med {{flagikon|FIN}}, som bliver til Finland uden navnet på landet.
Ved ikke hvordan de udenlandske laver den uden tekst? --Hejsa 15. jan 2008, 10:44 (CET)
Så vidt jeg ved, giver {{FIN}} Finland Finland og {{flagicon|FIN}} Finland på enwiki. Necessary Evil 15. jan 2008, 11:04 (CET)
Alle skabelonerne findes på Wikipedia:Flag. Med hensyn til de "forkortede" skabeloner som {{FIN}}, som kun er lavet på grund af folks dovenskab :), er de ikke oprettet på da:wiki. Hvis der skulle være et stort behov for dem, kan de sikkert bot-oprettes, men i så fald er det muligvis bedst, at der ikke er oprettet nogle få af dem manuelt i forvejen. --Sir48 (Thyge) 15. jan 2008, 11:52 (CET)


Marineinfanteri[rediger kildetekst]

Hej NE og tak for kampen og samarbejdet vedr. det geologisk-etymologiske virvar. Jeg er, som forfatter til artiklen om marineinfanteri, helt enig med dig i en sammenskrivning med artiklen marinekorps, hvor jeg mener den logiske måde er at opremse de nationale marinekorps sidst i artiklen marineinfanteri, der er den generelle betegnelse. MVH --Foto 1. feb 2008, 21:51 (CET)

Dejligt med nogle nye artikler. Jeg så i weekenden et program om jagerfly og der skrev de "F-4 Phantom II blev også brugt af det amerikanske marineinfanteri i Vietnam" i underteksterne. Så selv om infanteri betyder fodsoldater kan de godt have jetjagere. I øvrigt lyder 'marineinfanteri' som noget med grønne soldater mens 'marinekorps' kan lyde som pensionerede søfolk med mere.
Citat: "Kamptropper er en fællesbetegnelse for de hærenheder, der tilhører infanteriet og pansertropperne." Ergo er infanterister ikke den del af hæren der kaldes kamptropperne, infanteriet indgår i kamptropperne. Du er nødt til at skrive det lidt om (US Marines har også tanks, for at komplicere det), så det passer eller måske droppe det.
P.S. tak for latinkurset! Necessary Evil 4. feb 2008, 14:59 (CET)

Selv tak. Prøv at læse artiklen infanteri som jeg har skrevet det meste af. Jeg tror den sætter disse spørgsmål på plads, den kunne dog sagtens være endnu længere. MVH --Foto 4. feb 2008, 20:02 (CET)

Tak for at du satte tingene på plads. Jeg er faktisk klar over de ting du nævner vedr kamptropperne osv men havde ikke formuleret det særligt heldigt. Iøvrigt har du ret i at mine kavaleriting ikke hører hjemme i artiklen og er fjernet. Vil du ikke kigge på artiklen infanteri igen og meget gerne komme med ændringer, da den er ret tynd. MVH --Foto 5. feb 2008, 10:31 (CET)

Hej NE. Hvordan kan jeg give dig min mail adresse uden at hele verden kan læse den her? MVH --Foto 23. feb 2008, 22:36 (CET)

Under User:Necessary Evil er der nu åbnet for modtagelse af e-mail. Klik på [E-mail til denne bruger] og følg instrukserne. Det der skrives under [Besked:] er ikke offentligt. Med venlig hilsen Necessary Evil 24. feb 2008, 03:00 (CET)

Tak for rettelse af sprog og stavefejl i artiklen. Vedrørende "Brændstoftanken indeholder op til 450 kg flydende hydrazin, der er i frossen tilstand så længe tanken opholder sig i rummet." Jeg ved ikke ret meget om hydrazin, men ved pressmødet gjorde de ret meget ud at forklare det sådan. Andre steder har jeg læst at det også er ekstremt brandfarligt det omtaler de ikke. Zilotte 20. feb 2008, 18:35 (CET)

Jeg undrede mig blot over i hvilken fase hydrazinen er i; fast eller flydende. Hydrazin er sammen med kvælstoftetroxid hypergolt - d.v.s. at det brænder ved blanding. Hvis satellitten rammer noget beton, vil tankene sikkert springe læk og nære en næsten uslukkelig brand. Med venlig hilsen Necessary Evil 20. feb 2008, 19:16 (CET)

Som jeg forstod deres forklaring: frossen i rummet, ved indtræden i atmosfæren bliver den flydende (hvis tanken er intakt), Gasform når der går hul på tanken.... og det gør den måske først når den rammer noget. Men hvad der sker er jo lidt usikkert. Zilotte 20. feb 2008, 19:35 (CET)

Jeg har rettet i artiklen til det mest sandsynlige. Frossen brændstof kan ikke bruges til en pind og i rummet vil væsker og gasser blandes til noget hybridt (der vil ikke være nogen væskeoverflade der opdeler tanken i vægtløs tilstand). I olieindustrien hedder olie og gas kondensat, da gasser under højt tryk i dybden har væskeegenskaber. At bruge betegnelsen hydrazinkondensat vil nok forvirre mere end det gavner. Det du mente var vel at hydrazinen udvider sig under nedturen og sprænger tanken eller får den til at revne, eller hvad? Med venlig hilsen Necessary Evil 20. feb 2008, 20:20 (CET)

Jeg ved ikke meget om hydrazin. Michael Griffin forklarer noget om det her:

"MR. GRIFFIN: The analysis that we've done is as certain as any analysis of this type can be. The hydrazine tank will survive intact, and in fact the hydrazine which is in it is frozen solid, as it is now. Not all of it will melt, okay? So you will land on the ground with a tank full of slush hydrazine that would then later evaporate. The tank will have been breached -- not probably, but the tank will have been breached, because the fuel lines will have been ripped out of the main spacecraft, and so that hydrazine will vent. If it lands in a populated area -- the general referred to an area the size of a couple of football fields, and loosely that's what our analysis shows -- it's hard to find areas that have any significant population to them where you could put a toxic substance down across a couple of football fields and not have somebody at risk. And so we didn't want to create a situation like that. So in brief, the tank will survive, it will be breached, the hydrazine will reach the ground, and that's not an outcome we want to see."

Hvis du vil høre det hele ca. 45 min. [4] Jeg er selv for træt til at undersøge yderligere, fint nok at du har rettet artiklen. Zilotte 20. feb 2008, 22:06 (CET)

Hej Zilotte, har du fået skrivekrampe? Nu har jeg hørt lidt af pressemødet: General James Cartwright (USMC) udtalte at der ikke havde været strøm til satellitten og at varmelegemer i tanken var inaktive. Det betød at hydrazinen var frossen (fast form) som du også skrev i USA 193. Endvidere sagde han at hydrazinen i et normalt fungerende rumfartøj var flydende i tanken og på gasform ved forbrænding (brændeknuder er også på gasform når de brænder). Columbias hydrazintanke overlevede mere eller mindre intakt nedstyrtningen, men tankene var halvtomme med flydende hydrazin i. Spionsatellitten har fyldte tanke med frossen hydrazin i. Sikkerhedsafstanden til Columbias hydrazintanke var derfor mindre end spionsatellittens vil være. Din oprindelige udgave forvirrede mig, så du må undskylde at jeg udstregede din sætning.
Mit forslag: "Brændstoftanken indeholder op til 450 kg hydrazin, der er i frossen tilstand fordi tankens varmelegemer er slukkede. Den bundfrosne hydrazin vil uden indgriben nå jordoverfladen i en revnet tank og tø op. Det meste af hydrazinen vil fordampe med kraftig lokal forurening til følge." Med venlig hilsen Necessary Evil 21. feb 2008, 00:10 (CET)
Hej Necessary Evil, flotte ændringer der er lavet på artiklen. Du behøver ikke undskylde at du har gennemstreget, det er fint nok der bliver rettet op på noget der er uklart. Jeg er glad for at nogen gider rette fejl og diskutere eventuelle misforståelser. Zilotte 23. feb 2008, 17:21 (CET)

Måske du har lyst til at se lidt på denne ? Der er mange ting jeg er i tvivl om, noget at det jeg er mest i tvivl om har jeg undladt at skrive om. Især afsnittet om Frekvensbånd trænger til eftersyn eller omskrivning. Jeg har ikke kunne finde nye kilder om emnet, men jeg har set dem nævnt som også værende millitær satellitter så det kan være der er lidt tilbageholdenhed med oplysninger. Systemet bliver så vidt jeg forstår stadig brugt, men jeg har ikke kunnet finde status på de enkelte satellitter (men det forkommer mig underligt hvis de først opsatte stadig er aktive). Zilotte 23. feb 2008, 17:21 (CET)

Jeg er overhovedet ikke radioekspert, men jeg kan godt kikke på den. Med venlig hilsen Necessary Evil 23. feb 2008, 19:21 (CET)
Jeg tror nu nok du ved mere end jeg om den slags kommunikation. Måske behøver der ikke særlig meget om frekvensbånd og bare det ikke er helt forkert det der står. Og fint hvis du gider se lidt på artiklen Zilotte 23. feb 2008, 21:18 (CET)

Titlerne på NASA astronauter[rediger kildetekst]

Hej Necessary Evil, jeg opdagede lige du har rettet titlerne på NASA astronauterne på STS-123. De hedder [5] "Missions specialister". Jeg ved godt at jeg ikke har nummereret dem rigtigt, men det kan være det kommer. Det kan godt være at du har ret mth. kaptajn, men jeg gider altså ikke rette i de ca. 150 andre STS artikler og de bliver kaldt sådan på de fleste andre sprog. Se evt. i nogle af biografierne der står nogen steder noget om deres "rigtige" rang (ikke alle er korrekte), men i STS artiklerne kommer de til at hedde specialister, men tak i øvrigt for sprogret osv. Zilotte 6. mar 2008, 01:45 (CET)

Jeg har lagt op til diskussion på Wikipedia-diskussion:WikiProjekt Rumfart se også Brugerdiskussion:Elentirmo Zilotte 6. mar 2008, 14:38 (CET)

Navne på kosmonauter[rediger kildetekst]

Hej Jeg har translittereret navnene på de sovjetiske kosmonauter fra 1960'erne. Jeg tænkte om du lige ville kigge det hurtigt igennem da du har noget mere styr på den slags end jeg(sad bare med en liste og oversatte bogstav for bogstav). Den findes her. Hvis ikke kosmonautens mellemnavn skal bruges i artikelnavne bør det vel nævnes i starten af artiklen er vi ikke enige om det. Elentirmo 7. mar 2008, 10:28 (CET)

Tak for gennemretningen. Jeg har brugte wikipedias side om det kyrilliske alfabet til translittereringen. I den bliver X til ch på dansk og kh på engelsk, men du skriver det som kh. Er siden med det kyrilliske alfabet forkert? Elentirmo 9. mar 2008, 22:38 (CET)
Godt spørgsmål! Det kyrilliske alfabet dækker bulgarsk, hviderussisk, makedonsk, russisk, serbisk, ukrainsk og mange andre sprog i det tidligere Sovjetunionen, Asien og Østeuropa. Derfor er translitterationen generel og X kan være ch eller kh. Jeg har brugt Gyldendals Russisk-dansk-ordbog, gående ud fra at de var russere. Михаи́л translittereres Mikhail på dansk, så x er god nok. Med venlig hilsen Necessary Evil 10. mar 2008, 00:18 (CET)
Hvis I får tid og lyst, kan Hjælp:Translitteration godt bruge en kærlig hånd. --Palnatoke 10. mar 2008, 00:26 (CET)
Den Store Danske Encyklopædis translitteration er reverseringsentydig (3 -> 'Z' -> 3), DS er tvetydig (3 -> 'S' ->C). Med venlig hilsen Necessary Evil 10. mar 2008, 14:38 (CET)
Nu har jeg også translitteret dem fra 1970'erne så hvis du også ville kigge dem igennem ville det være rart. Elentirmo 17. apr 2008, 12:06 (CEST)
Jeg holder Store Bededagsfri! 8-) Med venlig hilsen Necessary Evil 17. apr 2008, 18:35 (CEST)
Fint nok. Det er jo heller ikke fordi det haster. Bare du ved at det er noget du kan gøre hvis du på et tidspunnkt ikke kan finde på noget andet. Elentirmo 18. apr 2008, 03:14 (CEST)

Hej Necessary Evil.

Jeg har nu fået ordnet afsnittene om snydekoder. Synes du kodeordene skal blive ved med at stå i []? --DSS 4. apr 2008, 17:03 (CEST)

En eller anden typografi for at indkapsle det der skal indtastes. I Age of Empires III bruges <censored>, så <> er udelukket. I mange computerbøger står der [] rundt om de kommandoer der skal indtastes. Derfor valgte jeg []. Med venlig hilsen Necessary Evil 4. apr 2008, 17:51 (CEST)
Ok, vi beholder det. --DSS 4. apr 2008, 18:15 (CEST)

Vil da lige takke for den fine stjerne jeg har fået :-) og så kan du få en igen

Redigerings-Barnstar
For fejlrettelser i rumfartsartiklerne Zilotte 8. apr 2008, 17:53 (CEST)


Hej Necessary Evil

Nu du har rettet i ovennævnte artikel finder jeg din manglende stemme på din egen artikel lidt mærkelig :) --Broadbeer, Thomas 21. apr 2008, 19:32 (CEST)

Er jeg ikke inhabil til "min egen artikel"? Med venlig hilsen Necessary Evil 21. apr 2008, 19:41 (CEST)
Nej det er kun mht. LA (tror ikke der er mange GA, der ikke har hovedfortatter(ne) som støtter). --Broadbeer, Thomas 21. apr 2008, 22:02 (CEST)

Japanske moduler[rediger kildetekst]

Hej Necessary Evil, jeg kalder Kibō modulerne henholdsvis Japanese Logistic Module(JLM) og Japanese Pressurized Module(JPM), samme forkortelser som NASA[6] i stedet for PM og LM. Håber det er ok - Zilotte 7. jun 2008, 11:29 (CEST)

NASA har ikke helt opdaget at japanerne kalder deres rumlaboratorium for "Kibō", de kalder det ofte for Japanese Experiment Module (JEM). Derfor benævner de det Japanese this og Japanese that. For at undgå forvirring bør vi skrive Kibō ELM (Experiment Logistics Module)[7] første gang og Kibō ELM resten af tiden. Vi må respektere at japanerne har navngivet laboratoriet Kibō så forkortelsen "Kibō ELM" dækker over delmodulet. Det samme gælder for Kibō PM (Pressurized Module)[8] og Kibō EF (Exposed Facility)[9].
Et andet forslag er Michael J.D. Linden-Vørnle fra Tycho Brahe Planetariet [10] der kalder PM for "selve laboratoriemodulet", ELM for "lagermodul" og EF for "ydre eksperimentplatform". Det er lange ord men kan indgå i beskrivelsen, første gang ordet mødes. Med venlig hilsen Necessary Evil 8. jun 2008, 16:51 (CEST)

Hej Necessary Evil, jeg er enig i at det er forvirrende, men på den engelske Wikipedia benyttes de samme betegnelser som hos NASA altså "Japanese det ene og det andet" Zilotte 8. jun 2008, 21:47 (CEST)

Hvad skriver de på den japansksprogede Wikipedia? --Palnatoke 8. jun 2008, 22:10 (CEST)
Hvor skulle jeg vide det fra ? Hvorfor skulle jeg kigge der ? Jeg kan ikke et ord Japansk, og jeg har ikke brugt kilder skrevet på japansk. Hvad vil du med det spørgsmål? Zilotte 9. jun 2008, 00:59 (CEST)
Antyde, at japanske navne på japanske ting nok er mere relevante end engelske navne på japanske ting. --Palnatoke 9. jun 2008, 01:12 (CEST)
Palnatoke antydninger er irreallevante, skriv præcis hvad du mener, så undgår du misforståelser. Men når nu Japanerne har JAPAN på deres modul(er) [11] og ikke 日本語 (japansk tror jeg) er det nok fordi de gerne vil have at også os der ikke kan læse japansk skal vide at det er et japansk modul (og jeg tror for øvrigt nok at der står JPM på et at deres moduler, men kan ikke finde billedet.. så måske husker jeg forkert).
Og til Necessary Evil hvorfor har du ikke brugt ovenstående kilder i STS-124 artiklen, så kunne det være at selv jeg havde fattet hvad PM LM osv. betød og så kunne vi være sluppet for denne åndsvage debat. Zilotte 9. jun 2008, 01:39 (CEST)
Ro på Zilotte, vi er allesammen på samme hold; at skabe en brugbar online encyklopædi. Du er meget produktiv og tilføjer da.wiki en masse om rumfart, tak for det. Det er dog ret svært at følge med dig da du er så produktiv. De der japanske kilder opdagede jeg først to minutter før jeg svarede dig så derfor har jeg ikke brugt dem. I en af mine redigeringer kaldte jeg Pressurized Module for PS, hvor træt er man så? Mange tidligere illustrationer af Kibō havde 'NASDA' påmalet, så ordet 'JAPAN' er nok for at fremtidssikre den (i stedet for 'JAXA').
NASA slynger om sig med akronymer og forkortelser så det kan være svært for almindelige læsere at følge med. Jeg prøver nogle gange at tilføje noget dagligdagsdansk hvis det ikke er for fjollet. Photovoltaic Modules (PVM) er solcellepaneler, Human waste disposal system er et toilet osv. God fornøjelse Med venlig hilsen Necessary Evil 9. jun 2008, 10:51 (CEST)
Hej Necessary Evil, Jeg har sat ovenstående links ind i artiklen, der står for øvrigt "Kibo Japanese experiment module" på deres banner :-). Jeg har ledt efter andre kilder, ved ikke hvordan jeg kunne glemme JAXA ! men nu er der, tak for det. Modulnavnene og forkortelserne har jeg selv ikke kunne hitte rundt, enig i det med fjollede oversættelser osv. fx. Solar Alpha Rotary Joint fandt jeg et billede af og det er nok den bedste oversættelse jeg kan finde. Indtil videre lader jeg det stå som det står nu (Japanese this og that), så må vi se om det skal rettes senere. Zilotte 9. jun 2008, 21:47 (CEST)
Metroen kalder stadigvæk DR Byen Station for 'Universitetet' selvom KUA ligger ved Islands Brygge Station. Det skyldes at redningsfolkenes drejebog har en station der hedder 'Universitetet' og for at undgå kaos ved ulykker kalder de relevante myndigheder stationen for 'Universitetet'. Det samme er der med det japanske rumlaboratorium - for at undgå forvekslinger hedder det stadig Japanese Experiment Module i nogle kredse, selvom det er døbt Kibō. Da vi hverken skal fremstille dele til det eller slukke brande i det kan Wikipedia sagtens bruge Kibō. Jeg er ved at skrive artiklen Kibō af uddybende grunde. Med venlig hilsen Necessary Evil 9. jun 2008, 22:06 (CEST)
Alletiders med en Kibō artikel, bare de nu ikke omdøber den til Kibo :-) Zilotte 9. jun 2008, 23:30 (CEST)
Tak, tak! Kibo er vistnok Kilimanjaros højeste vulkan med toppen Uhuru Peak. Med venlig hilsen Necessary Evil 9. jun 2008, 23:42 (CEST)

Hey, jeg har dags dato oprettet denne artikel. Da jeg har set, at du er rumfartsinteresseret, tænkte jeg, om du måske ville have interesse i at korrekturlæse artiklen? :) På forhånd tak, --Hockeyindustrien 30. jun 2008, 02:05 (CEST)

Hvilken ære! Er du sikker på navnet "Rumfærge-Mir-programmet"? Det var jo mere end 'blot' at opsende rumfærgen til Mir, det var også NASA-astronauter på langtidsophold i rummet mens rumfærgerne stod på Jorden. Kilderne er IMHO lidt for angloficerede i forhold til da.wiki. --Med venlig hilsen Necessary Evil 30. jun 2008, 14:33 (CEST)
Jeg har ikke gjort mere ud af navnet på artiklen end at oversætte det fra engelsk :-) --Hockeyindustrien 2. jul 2008, 17:32 (CEST)
Jeg kan p.t. ikke finde på andet, de andre sprogwikier kalder det også for Shuttle-Mir-, selv det russiske: ru:Мир-Шаттл (космическая программа) (Mir-Sjattl (rumprogram)). En anden ting er referencerne, er det i overensstemmelse med da.wiki policy? --Med venlig hilsen Necessary Evil 2. jul 2008, 18:00 (CEST)
Hvad er der galt med referencerne? --Hockeyindustrien 2. jul 2008, 18:02 (CEST)
Jeg havde bare aldrig set dem sådan på da.wiki. De ser ikke sådan ud i Wikipedia:Stilmanualen. Det kan være at du har ret.
De er for røde og der er to datoer på hver. Tror du nogensinde at der oprettes en Mark Prigg fra Sunday Times artikel ;-) --Med venlig hilsen Necessary Evil 2. jul 2008, 18:24 (CEST)
Jeg har ikke lavet links'ne eller datoerne -- de er lavet sådan i skabelonen, der bruges overalt.. --Hockeyindustrien 2. jul 2008, 18:28 (CEST)

Jeg beklager hvis min tone i forhold til artikelen om M4 Sherman var litt skarp, jeg må nok begynne å venne meg av med den agressive og kompromissløse tonen jeg er vant med fra norsk Wikipedia.  ;)

Jeg setter forøvrig stor pris på samarbeidet vårt på Curtiss P-40 Warhawk.  :) --Flyvende Banan 2. jul 2008, 15:57 (CEST)

Tjaee, nogle sætninger kan man læse som aggressive eller konstruktive - afhængigt af ens humør eller personlighed. Da du indsatte {{POV}} forventede jeg en begrundelse på diskussionssiden. Da der ikke var sket noget i fem timer skrev jeg til dig. At skrive at nogle tanks er dårligere end andre er vel ikke POV. Jeg er nogle gange udsat for brugere der kun læser engelsksproget litteratur, der skamroser engelske/amerikanske begreber. For eksempel kan jeg ikke forstå at man altid nævner englænderen Robert Scott i forbindelse med den første mand på Sydpolen. Manden var nummer to - hvor tit hører man om toerne? Amerikanerne har oveni købet en base på selve Sydpolen som de kalder "Amundsen-Scott South Pole Station".
Nå, men det er selvfølgelig ikke tilfældet med dig, der sikkert kan skelne mellem bullshit og fakta. Jeg synes at det var fint med din forklaring på M4 Sherman-diskussion. Jeg mener stadig at det er en konstruktionsfejl at Shermantanken var så høj, men så kommer fejlen fra overgangen fra M3. Men godt at der er nogle der skriver om hardware fra 2. verdenskrig.
Jeg skriver nogen gange på no.wiki og sv.wiki. Jeg har ingen norske eller svenske ordbøger så jeg skriver sætningen i google.no eller google.se for at se om det lyder norsk eller svensk. Uanset hvor omhyggelig jeg er, er der altid en flink nordmand/svensker der sprogretter mit bidrag. Jeg håber ikke at du opgiver fordi jeg sprogretter dine bidrag hele tiden ;-) --Med venlig hilsen Necessary Evil 2. jul 2008, 17:28 (CEST)

Nei, for all del, rett språket så mye du vil. Jeg setter bare pris på det, for hver gang lærer jeg litt bedre dansk ved å se hva som er rettet og hva det er rettet til. Skrivingen min går fremdeles på halv fart når jeg skriver dansk, men jeg merker at jeg blir litt bedre hele tiden.  :)

Når det gjelder Sherman'en er egentlig ikke stridsvogner mitt område. Jeg vet litt, men egentlig ikke så mye. Sherman'en er vel den jeg egentlig vet mest om, men utover det jeg skrev på diskusjonssiden har jeg ikke egentlig så mye å tilføye. Jeg har nå i hvert fall fjernet POV-merkingen nå, den var litt overilt.

Mvh, --Flyvende Banan 2. jul 2008, 17:43 (CEST)

Infoboks:Militærfly[rediger kildetekst]

Jeg savner noen parametre der, har du mulighet til å legge inn dem? Jeg tenker på maksimal startvekt og lastet vekt, og under bevæbning har den kun kanoner og man burde kanskje legge inn maskingeværer også. Vet du også hvordan man får model til å synes hadde det vært supert.  :) Mvh, --Flyvende Banan 7. jul 2008, 11:25 (CEST)

Jeg oprettede Skabelon:Infoboks militærfly som en oversættelse af sv:Mall:Flyg. Alt det langhårede programmering er Hockeyindustrien bedre til. "maksimal startvægt" og "lasteevne" er parametre i infoboksen i forvejen. Mht. kanoner havde jeg jetjagere i tankerne - "skyts" dækker automatkanoner og maskingeværer. Hvad mener du selv? --Med venlig hilsen Necessary Evil 7. jul 2008, 14:54 (CEST)
Skyts er helt greit i stedet for kanoner, maksimal startvægt var alledrede et parameter, ja, min feil. Lastet startvægt var det jeg tenkte på, som så vidt jeg vet er normale vekten et fly har fylt opp med drivstoff og normal utrustning, men som ikke er det samme som maksimal startvekt. Skjønt, dette vet du som er gammel flymekaniker mer om enn meg.  :) Mhv, --Flyvende Banan 8. jul 2008, 12:03 (CEST)
Jeg ved ikke rigtigt om 'Lastet startvægt' er brugbar. F.eks. er de danske S-61A redningshelikoptere normalt ikke fuldt tanket, men hvad er normalvægten? Det er vist en temmelig flydende størrelse eller hvad? Med venlig hilsen Necessary Evil 8. jul 2008, 16:28 (CEST)
Jepp. Lastet startvekt er som jeg kan skjønne definert som flyets tomvekt pluss vekten av drivstoff, olje, pilot, utrustning og så videre for en bestemt oppgave eller type tokt. Med andre ord vil den variere. Problemet er at mange kilder oppgir lastet startvekt, riktignok uten å forklare nærmere hva den er regnet ut på bakgrunn av, men ikke maksimal startvekt. --Flyvende Banan 8. jul 2008, 16:53 (CEST)
I den svenske infoboks hedder det "Lastförmåga" men i mange svenske artikler er "Tomvikt" + "Lastförmåga" større end "Maximal startvikt" - forvirrende. For militærfly er lasteevne (burde hedde nyttelast) bomber og kan måske skrives under Bevæbning. Jeg synes at du skal bringe dit forslag i Skabelondiskussion:Infoboks militærfly, så andre brugere kan høres. Med venlig hilsen Necessary Evil 8. jul 2008, 17:40 (CEST)

Jeg har fremdeles igjen en del jeg tenkte å skrive om der, men før jeg skriver videre ville jeg gjerne hatt en kommentar på selve komposisjonen av artikkelen. Kunne du tenke deg å vurdere den litt i forhold til hvordan den er satt opp og si noe om hva som eventuelt burde organiseres anderledes så den blir mer ryddig? Jeg har selv AD/HD og sliter litt med å beholde oversikten når artiklene når en viss størrelse.  :) Mvh, --Flyvende Banan 7. jul 2008, 11:32 (CEST)

Jeg synes at den er udmærket - fly er forskellige og skal behandles forskelligt. Militærflys krigstjeneste er nok det folk vil vide noget om og en dansk/skandinavisk synsvinkel adskiller oversatte artikler fra de selvskrevne. En eller anden administrator dunkede mig engang oveni hovedet med at den første linje skulle fortælle læseren hvad artiklen drejede sig om (spillefilm, musikgruppe, plante, noget kemisk..) og at navnet skulle være med fed skrift. Det har du gjort med: "Gloster Gladiator var et britisk jagerfly". Gloster Gladiator er også wikificeret: billede, interwiki, kategori, hyperlinks, kilder og her en infoboks. Den mangler at oversætte nogle norske ord hist og her.
Jeg er bedst til detaljer og jeg har et spørgsmål: Jeg har lige set filmen Midway og der bruger flyene ikke katapulter. Er du sikker på at Sea Gladiators havde "fæstepunkter for brug fra katapult"? Det var jo biplaner og kunne lette ved lav hastighed og 18 RAF Gladiators blev opsendt fra HMS Glorious d. 21. april 1940 (men landede på en frossen norsk sø) uden at være ombygget.
Jeg kender ikke AD/HD, jeg bruger selv Word der kan behandle store artikler. Word fanger også mange slåfejl, men hvis du bruger norske udgaver vil stavekontrollen ikke fange norske ord. Det er nemmere at sikkerhedskopiere uden at belaste Wikipedias historik..
En ting der er forskel på norsk/svensk og dansk er at i bestemt form hedder det: "det finske luftvåben" eller "luftvåbnet i Finland" - aldrig "det finske luftvåbnet". --Med venlig hilsen Necessary Evil 7. jul 2008, 15:47 (CEST)
AD/HD er en nevrologisk svikt i konsentrasjonsevnen, hadde det enda bare vært en programvare kunne jeg jo bare skiftet den ut.  ;) Språklige råd tar jeg som sagt gjerne i mot, det du nevner med bestemt form er greit å ta med seg, jeg har forøvrig i det siste vært litt "modig" og skrevet uten å sjekke språket noe særlig for å se hvordan det går. Jeg synes ellers dansken min stadig blir bedre. Fremdeles blir det en del feil, og noen norske ord sniker seg inn innimellom, men mye er rett og slett bare forglemmelser og fillefeil. Det måtte forresten ofte noen inn og ta en "språkvask" når jeg skrev på norsk wikipedia også, jeg snubler ofte litt i formuleringene uansett hvilket språk jeg skriver på og noen ganger i stavingen også. De første 38 Sea Gladiatorene, hvis de ble kalt Sea Gladiatorer, som ble levert til den britiske marinen hadde ikke festepunkter til bruk fra katapulter (catapult spools, litt usikker på hva det kalles på dansk, eller norsk for den saks skyld). Disse var i utgangspunktet bygget som Gladiator Mk II. De "ekte" Sea Gladiatorene, de 60 som ble bygget som Sea Gladiatorer fra utgangspunktet hadde det. Du har nok rett i at de ikke trengte å benytte seg av katapulter og jeg vet ikke akkurat hvorfor de ble utstyrt for bruk fra katapulter heller, kanskje anså man det som praktisk? Mvh, --Flyvende Banan 8. jul 2008, 12:31 (CEST)
Det må du undskylde, jeg troede at AD/HD var et program eller lignende, hvor flovt :-|
Slagskibe, krydsere og handelsskibe havde katapulter til at opsende søfly og CAM Hurricanes (Catapult Aircraft Merchantmen) fordi de ikke havde nogen startbaner. Søflyene landede på havet og blev hejst ombord, Hurricanerne sank i havet efter at piloten var stået af. Måske skulle Sea Gladiators bruges som engangsjagerfly og havde derfor 'katapultbeslag'?? --Med venlig hilsen Necessary Evil 8. jul 2008, 15:31 (CEST)
Ikke noe å være flau over, jeg syntes det bare var moro jeg.  ;) Mvh, --Flyvende Banan 8. jul 2008, 16:56 (CEST)
Held og lykke med skribleriet, det er både nemt og svært at skrive på et andet skandinavisk sprog. Jeg synes at man er nødt til at stave hvert tredje ord anderledes, hvis man oversætter dansk/norsk. Og nogle gange er det et helt andet ord: ordet boks (en: can) på norsk er en dåse på dansk og plastkasse (en: bag) på svensk er en pose på dansk. Ordene kasse og boks på dansk betyder en æske (en:box). Med venlig hilsen Necessary Evil 8. jul 2008, 18:10 (CEST)

James Bond[rediger kildetekst]

Hej Necessary Evil

Fint at du vil bidrage til James Bond-artiklerne - en af mine dårlige samvittigheder. Imidlertid er den gal med musikkolonnen i filmtabellen, hvor du har fået rodet komponister og sangere sammen i en pærevælling. F.eks. blev Thunderballs titelsang nok sunget af Tom Jones men komponeret af John Barry

Apropos Thunderball så undrer jeg mig lidt over flybilledet der og i Never Say Never Again. Jeg går ud fra, at de skal illustrere de fly, hvorfra atombomberne stjæles, men det fremgår ikke af hverken artikel eller billedtekster. --Dannebrog Spy 12. jul 2008, 00:03 (CEST)

  1. Læg mærke til hvor upræcis kolonnetitlen er, der er åbent for komponister og sangere (og dirigenter - John Barry skrev ikke Dr. No, det gjorde Monty Norman). Er det virkelig rigtigt at David Arnold er enekomponist på de seneste James Bond-film??
  2. Der er langt mellem billederne på da.wiki så vi må nøjes med GNU-billeder. Samtidig med at jeg indsatte billederne, tilføjede jeg flyene i teksten under 'Plot'. Med venlig hilsen Necessary Evil 12. jul 2008, 00:30 (CEST)
Ja det sidste overså jeg. Undskyld den aldeles uberettigede kritik. Og ja det står sløjt til med frie billeder til brug i filmartikler, alt den stund at filmene selv som regel er omfattet af ophavsret.
Til gengæld finder jeg stadig, at det er noget rod med komponister, dirigenter og sangere i samme kolonne. Den lidet vidende har ikke en chance for at gætte, hvornår der er tale om hvad. I infoboksene i filmartiklerne angives derimod konsekvent komponist. Det samme eller separate kolonner ville være at foretrække her.
Med hensyn til David Arnold så er det vist kun Casino Royale, han har været helt ene om. De tre foregående har hver især enkelte bidrag fra andre. Se soundtrack-artiklerne på engelsk Wikipedia. --Dannebrog Spy 14. jul 2008, 09:29 (CEST)
Lige en præcisering: i filmartiklerne gælder komponistangivelserne for soundtrackene, hvilket selv sagt ikke er helt det samme som titelmelodierne, der er angivet i tabellen i James Bond. Der giver det selvfølgelig god mening at angive sangere, bare det fremgår, at der netop er tale om sangere.
Apropos titelmelodi så har David Arnold i øvrigt ikke som angivet stået for titelmelodien til Die Another Day - det har Madonna og Mirwais Ahmadzai jvf. en:Die Another Day (song). --Dannebrog Spy 14. jul 2008, 10:47 (CEST)
Tak for oplysningerne, agent Dannebrog :-) Jeg har rettet i artiklen og da de enkelte filmartikler har komponisten i infoboksen, supplerer tabellen dem fint. --Med venlig hilsen Necessary Evil 14. jul 2008, 11:25 (CEST)

Kinesiske Taipei[rediger kildetekst]

Hej Necessary Evil. Du skal ikke rette Kinesiske Taipei til Taiwan, da de under OL hedder Kinesiske Taipei og samtidig er dette også navnet på ders NOC. Lissom: Makedonien hedder Den tidligere jugoslaviske republik Makedonien. Sydkorea hedder Korea, Nordkorea hedder Folkerepublikken Korea osv.

Mvh --Rasmusbyg 12. aug 2008, 16:25 (CEST)

Intet problem nu hvor du langt om længe har oprettet Kinesiske Taipei 8-)
--Med venlig hilsen Necessary Evil 12. aug 2008, 22:36 (CEST)

Hej Necessary Evil og Elentirmo. Gider i lige checke Progress artiklen som jeg har oprettet, ikke at i nødvendigvis skal skrive hele artiklen færdig, bare checke om der står noget direkte forkert. Jeg laver som regel fejl når det er noget russisk :-). I kan gerne fjerne ibrug når I mener den er anstændig, den kan jo stadig være en stub, bare den ikke er fyldt med fejl. Zilotte 5. sep 2008, 16:32 (CEST)

Roger-roger. Jeg ved ikke hvorfor du mener at Progress kan bære 7 ton? --Med venlig hilsen Necessary Evil 5. sep 2008, 20:12 (CEST)
ups ja-> [12] jeg har set på den samlede vægt, ikke vægt i lastsektionen, syns også det var underligt at den kun bære næsten lige så meget så ATV, takker for rettelser. Zilotte 5. sep 2008, 21:20 (CEST)

STS artikler[rediger kildetekst]

Hej Necessary Evil, Hockeyindustrien er kommet med forslag til forbedring af STS-artiklerne, vil gerne have du deltager i diskussionen -> Wikipedia-diskussion:WikiProjekt Rumfart/STS Artikler - Zilotte 10. sep 2008, 16:42 (CEST)

Royal Army[rediger kildetekst]

Du har skrevet en ganske spændende tekst om "Royal Army". Teksten står nu her Storbritanniens militær#Militærhistorie. Jeg mener at det er bedste sted, fordi beskrivelsen går på tværs af de 3 værn - den fortæller således også noget om flyvevåbnet og flåden. Jeg synes ikke, at teksten bør stå flere steder. Hvis du vil have en omtale under "British Army" så synes jeg at en henvisning er bedre. --MGA73 9. okt 2008, 15:51 (CEST)

Hej MGA73, jeg er uenig. Det er indlysende hvorfor det hedder Royal Navy og Royal Air Force men at det ikke hedder Royal Army er isoleret til British Army.
Storbritanniens militær#Militærhistorie burde i stedet nævne hvorfor de er så arrogante kun at kalde det kongelige ditten og datten. Hvorfor ikke Royal British Navy eller Royal British Air Force? --Med venlig hilsen Necessary Evil 9. okt 2008, 16:05 (CEST)
Hvis du vil have det under British Army, Så husk at slette det fra Storbritanniens militær. Det bør ikke stå 2 steder. :-) --MGA73 9. okt 2008, 16:14 (CEST)
Udført! --Med venlig hilsen Necessary Evil 9. okt 2008, 16:32 (CEST)

Rumfartsportalen[rediger kildetekst]

Hej Necessary Evil, jeg har prøvet at kontakte Brugerdiskussion:Elentirmo vedrørende rumfartsportalen, men nu er problemet tilsyneladende løst. Har du lagt mærke til fejlen og ved du hvorfor det sker ? Og så lagede jeg rumaffald artiklen på som oktober artikel, selvom den ikke har jubilæum eller fødselsdag :-) håber at det er ok. Zilotte 12. okt 2008, 10:46 (CEST)

Jeg er sjældent på rumfartsportalen så jeg opdagede ikke at der var et problem. Måske er der kun problemer hvis der står meget i Aktuel bemandet opsendelse-tabellen ??
Jeg synes at dit valg i høj grad er aktuelt - Hubbleteleskopet har lige ændret status til rumskrot ;-) --Med venlig hilsen Necessary Evil 12. okt 2008, 22:42 (CEST)
Nu er fejlen der igen, det sker hver gang jeg laver en ændring, men forsvinder et par dage efter, jeg ved ikke om det er noget med server replikering eller jeg bare konstant laver en fejl (men kan ikke se rettelser i historikken)- Zilotte 26. okt 2008, 21:57 (CET)
Jeg kan ikke se at der er noget galt på rumfartsportalen. Prøv at tømme cachen. --Med venlig hilsen Necessary Evil 26. okt 2008, 23:44 (CET)
Er gjort både min egen cache og med purge, men jeg ser kun fejlen i IE, ikke i firefox og google browseren, ser du STS-126 som aktuel opsendelse? det sker når jeg retter aktuelle opsendelser, men hvis det kun er mig selv der ser et problem er det ligegyldigt- Zilotte 27. okt 2008, 00:49 (CET)
Arbejder i Mozilla Firefox 1.0.1 ¡no problemo! --Med venlig hilsen Necessary Evil 27. okt 2008, 02:39 (CET)