Wikipedia:Flytteforslag/Wikipedia:Forvent, at andre er i god tro

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Gå til: navigation, søg

Siden er oversat fra den engelske en:Wikipedia:Assume good faith Den normale oversættelse af "assume" til dansk er "antag", omend "formod" eller "gå ud fra" også kan bruges. Jeg synes der er en klar forskel mellem at antage og forvente - og det er "antag" vi mener. Forvente er noget man gør, før noget er sket - jeg forventer at dit næste indlæg vil være skrevet i god tro. Antagelser er noget, man også kan gøre sig efterfølgende - jeg antager at dit indlæg er skrevet i god tro, selv om min umiddelbare reaktion på det er, at du er en idiot.

Jeg vil foreslå at vi retter ordet i teksten, og Symbol move vote.svg Flyt ter siden til Wikipedia:Antag, at andre er i god tro. Jeg laver lige et opslag på Landsbybrønden med henvisning hertil, da det jo er navnet på en af vore politikker. NisJørgensen (diskussion) 13. apr 2018, 21:33 (CEST)

  • Symbol move vote.svg Flyt – Enig, det er en mere præcis oversættelse. Vh. SorenRK (diskussion) 13. apr 2018, 21:44 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt – Enig Happy face---Zoizit (diskussion) 13. apr 2018, 21:58 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt - God ide. —Arne (Amjaabc) (diskussion) 14. apr 2018, 08:55 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt - Støtter. Rmir2 (diskussion) 14. apr 2018, 08:58 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt - Men ville Wikipedia:Antag god tro ikke være bedre end Wikipedia:Antag, at andre er i god tro?  •   Rodejong   ✉️ 👀 → 14. apr 2018, 18:40 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt - God idé. Og jeg synes jeg kan huske andre politiker der oversat direkte og ikke helt godt nok. --Honymand (diskussion) 14. apr 2018, 22:31 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt - Er enig med Rodejong i at Wikipedia:Antag god tro ville være bedre, men ellers flyt. mvh Tøndemageren (diskussion) 14. apr 2018, 22:37 (CEST)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar - Jeg overvejede "Antag god tro", men syntes at det føltes som en anglicisme. Det har den fordel, at det er kortere. Til gengæld er det andet nok nemmere at forstå for nytilkommere. Jeg har ingen stærk holdning til hvilken af disse titler vi vælger. For derudover at komplicere diskussionen: Kommaet er ikke obligatorisk - jeg synes vi skal slette et, og altså skrive titlen som Antag at andre er i god tro, hvis det er den vi vælger.. NisJørgensen (diskussion) 15. apr 2018, 00:59 (CEST)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar - Budskaber skal være så kort som mugligt (min POV) og kan i beskeden beskrives lidt tydeligere. Derfor håber jeg at der vælges den korte variant.  •   Rodejong   ✉️ 👀 → 15. apr 2018, 01:01 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt – gør det endelig - godt set. --Jørgen (diskussion) 15. apr 2018, 23:27 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt - gerne uden komma som det er normalt for overskrifter i fx aviser.--Weblars (diskussion) 22. apr 2018, 10:38 (CEST)
  • Symbol move vote.svg Flyt – Enig --Glenn (diskussion) 22. apr 2018, 10:42 (CEST)

Stemning[redigér wikikode]

Der er bredt enighed om at flytte, men ikke om hvad den skal hedde præcist.

  1. Wikipedia:Antag god tro
  2. Wikipedia:Antag at andre er i god tro

Hvad mener i er bedst?  •   Rodejong   ✉️ 👀 → 15. apr 2018, 23:45 (CEST)

Det skal være Wikipedia:Antag at andre er i god tro. Det giver for mig mere mening og forklarer eksplicit pointen allerede i overskriften. --Jørgen (diskussion) 20. apr 2018, 19:02 (CEST)
Ja, den lange version siger lidt mere og man kan stadig bruge "Antag god tro" som linktekst ligesom det ses i linket fra søjlen om adfærdsnorm i Wikipedia:Fem søjler.--Weblars (diskussion) 22. apr 2018, 10:38 (CEST)
Jeg selv foretrækker den korte version. Forklaringen findes jo i artiklen.
 •    Rodejong    ✉️ 👀 → 22. apr 2018, 19:15 (CEST)